Мое появление люди встретили с энтузиазмом. Некоторые и ринулись следом, видимо, рассчитывая посмотреть, как местная магиня (прости господи, меня и так называли) избавит Круэл от водной напасти.
На площади стояла вода, со всех сторон обступившая здание мэрии. Плавали пустые корзины, мусорный короба и прочий хлам. Разве что чайки не летали.
— Придется выложиться, — прозвучал задумчивый голос Фентона.
С удивлением я обнаружила, что он остановился рядышком и, упершись ногой в пирамиду из мешков, смотрел на воду.
— Хочешь помочь?
— Не колдую бесплатно. Сколько город заплатит за магию? — сощурившись, уточнил он.
— У светлых непринято называть цену, если речь идет о большой беде.
— Как же светлые зарабатывают богатства, если колдуют за просто так? — хмыкнул ведьмак.
— Благодарные люди помогают, — презрительно фыркнула я.
— Видимо, тебе они не особенно благодарны.
— Ты сейчас намекнул, что я плохая чародейка, поэтому скромно живу? — взвилась я, хотя действительно жила скромно, но по собственному принципиальному выбору. — Тогда почему ты пытаешься вселиться в мой бедный дом?
— У меня нет выбора.
— Выбор есть всегда. Котомка, дверь, трактир, — как заклятие от вторжения нечисти, вновь повторила я и указала на здание, стоящее на противоположной стороне улицы.
По иронии им действительно оказался тот самый, горячо рекомендованный Нильсу, трактир. Хозяин заведения стоял в дверном проеме, а на балкончике второго этажа толпились взволнованные постояльцы. Они кутались в халаты и явно представляли, как будут вплавь выбираться из затопленного города. Пришлось по-дурацки помахать рукой, чтобы не подумали, будто в них тычут пальцем.
— Господа чародеи, чего вы ждете? — подскочил к нам Дюпри, не сумевший успокоить встревоженных торговцев.
— Тридцать монет, — потребовал Фентон.
Я почти открыла рот, чтобы возмутиться, дескать, побойся бога, за добро стыдно брать деньги, тем более что добро мы вынуждены причинять по собственной вине, но ведьмак добавил:
— Каждому.
— Вообще-то, госпожа Истван, никогда не берет денег за чары. Все отправляется в ковен, — растерялся бургомистр. — Так ведь, Агата?
— Ладно, — согласился темный конкурент. — Ей можно не платить.
— Нет уж постойте, — возмутилась я. — Сказано: тридцать монет каждому, значит, не медяшкой меньше.
— Вперед заплатить не получится, — оскорбленный в лучших чувствах пробубнил Дюпри. — Только завтра.
— За кого вы нас принимаете? — протянул ведьмак с такой фальшивой улыбкой, что даже мне неловко стало. — Сначала работа, потом оплата. Фея, ты за что возьмешься?
— Площадь.
— Тогда мне улицы.
— А почему не вместе? — вклинился бургомистр и попятился, когда мы посмотрели на него, как на сумасшедшего: — Вы лучше знаете, господа чародеи, как у вас все устроено и поделено…
— Куда будешь переливать? — спросил Фентон.
Я посмотрела на ведьмака даже с некоторым уважением. Надо же. Даже темным не чужд принцип природного равновесия.
— В реку за моим участком. Она за лето обмелела.
Мы двинулись в разные стороны. Ведьмак в неопределенную, а я ступила в воду, мгновенно доставшую до лодыжек. Иначе не почувствую стихию. Сапоги из заговоренной кожи не пропускали влагу, но ноги тут же окутал неприятный холод.
За спиной переговаривались торговцы, ожидавшие чуда и еще чуточку больше. Отрешившись от чужих голосов, я нагнулась и опустила в воду кончики светящихся пальцев. Река под каменными улицами не злилась, но, отыскав выход переполненному потоку, даже с некоторым сожалением топила город. И коль площадь все равно превратилась в большой бассейн, оставалось ее опустошить.
Заклятие было сложным и требовало многих сил. Я взмахнула руками, выплескивая магию. Над поверхностью воды, оставляя за собой длинный хвост, пронеслась воздушная волна, и в центре площади завертелась воронка. Разворачивалась медленно, большая и неповоротливая, вспыхивая полупрозрачными голубоватыми всполохами. Постепенно она набирала обороты, пока не превратилась в быстрый и сильный водоворот.
Атаковавшая город вода уходила. Со стороны казалось, будто озерцо смывалось в огромный сток, как в ванне, обратно под мостовые и дома, но на деле перемещалась в обмелевшую реку. Ускользнула в воронку корзина, уплыл чей-то потерянный сапог, споро ринулся мусорный короб. Через секунду пушечным снарядом он вылетел обратно, словно его брезгливо выплюнули, и плюхнулся сверху на торговцев, распухав их, как кур.
Площадь начала мелеть. Я прошлась, проверяя уровень. Вода не доходила до щиколоток, стало видно брусчатку. Оставалось чуточку подождать и разрушить магический портал. И именно в этот момент торжества светлой магии из соседнего переулка, выходящего на площадь, хлынул грязный поток. Видимо, по пути он собрал весь мусор, что прятался на улицах города.