Читаем Не злите Веронику! (СИ) полностью

Куст белых пышных цветов был наполовину изломан. Стебли основательно пожёваны, а нежные лепестки были завалены кучей свежего драконьего навоза. Сам возмутитель спокойствия с невозмутимым видом сидел на плече у хозяйки, делая вид, что наблюдает за снежной стрекозой, ярким серебром сверкнувшей совсем рядом с его мордочкой. Клацнули остренькие зубки, но наглое насекомое умудрилось чудом избежать опасности.

И тут я почувствовала, что меня сначала обдало нестерпимым жаром, а потом могильным холодом. Уже через мгновение мешком осела на мёрзлую землю и потеряла сознание. Целительница, впервые столкнувшись с подобным казусом, не растерялась, а унесла меня в дом и уложила на постель, довольно бурча:

— Два болезных — плати вдвое бедной старушке! — что-то пробормотав, она сделала так, чтобы никто, кроме неё не смог войти или покинуть комнату.

Поняв, что случай из ряда вон выходящий, ушлая бабулька не поленилась собрать коллег по ремеслу, чтобы разгадать странную загадку с метлой, дракончиком и чудаковатой Лиитри.

Наконец, самая древняя из врачевательниц, прошамкала беззубым ртом:

— Судачили, что у жены дровского воина пропадала на несколько дней её бессовестная зверушка. Девка из древнего ведьминского рода, вот дар и проснулся. Даже окрепнуть успел. Зазеркальная Магия Перекрёстков осилить его уже не смогла, а разорвать Договор может только Смерть. Пока обе силы не уравновесятся, она в сознание не придёт!

Я видела, слышала и ощущала всё, что со мной происходить. Только ни очнуться, ни вымолвить ни звука, ни пошевелить пальцем, ни даже просто открыть глаза сейчас не могла.

Роар, стеная и плача, безуспешно побился башкой об стену защитного заклятия и, роняя огромные слёзы, грузно улетел к Надолгу жаловаться. Втайне проныра надеялся, что у дровского мага найдётся парочка другая горстей спелых фиников, чтобы его скорбь стала не такой всеобъемлющей.

Талаэ, когда увидев, что дракончик за любимое лакомство способен на любую подлость, сердито погрозила ему пальцем и пробурчала:

— Я тебе сколько раз говорила, что эта твоя слабость никого из вас до добра не доведёт?! — чешуйчатый проныра презрительно фыркнул и отправился на поиски племянника Виэнна.

Дровский колдун, стараясь сохранять бесстрастное выражение на лице, отбивался от юной Норалы. Девчонка тряпкой висла у него на шее и жарко шептала о любви. Разозлённый бесцеремонностью нахалки дракончик не стерпел такого издевательства над его натянутыми струной арфы нервами. С занудливым ворчанием он спикировал на «охотницу за живим трофеем» и пребольно дёрнул её за волосы. При этом он верещал, точно старая нянька, застукавшая воспитанницу за каким-нибудь непотребством.

— Ой, какая прелесть! Ты вернулся! — пропищала вертихвостка, явно злоупотребившая телячьими нежностями. К такому поведению у дроу, особенно у колдунов было весьма негативное отношение, если они не исходили от жены или возлюбленной. — Пойдём, Роар, я как раз купила свежих сочных фиников. Знаю, что ты их любишь не меньше меня! — и она умильно захлопала длинными чёрными ресницами.

Такого агрессивного верещания, которое закончилось тем, что чешуйчатый мститель ощутимо прихватит красотку за округлый зад, и разжать его челюсти не смогла даже Талаэ, от Роара не ожидал никто.

— Я тебе всё отдам! — верещала зеленоокая танцовщица, роняя крупные слёзы от боли от обиды.

Янтарный забияка с места не сдвинулся, пока колдун и дровская ведьма не пошли с ними. Роар демонстративно сожрал все финики в один присест. После чего уютно примостился на плечах Надолга и обвил шею хвостом. Он словно говорил всем вокруг: «Пока Вероника и Виэнн не с нами, придётся тебе меня потерпеть»!

Племянник моего мужа, как истинный фаталист, смирился с присутствием чешуйчатого проныры. После чего месте с Талаэ решил проведать целительницу из Рода Сайгака, чтобы узнать о судьбе дяди и его жены. Перемещаться пришлось специальным амулетом.

— Почтенная госпожа, да будут долго твои Дороги и дом полной чащей! — Надолг вежливо поклонился, как это было принято у снежных кочевников, и почтительно замолчал, когда лекарка снизойдёт до ответа.

— Вы двое можете зайти, проведать болезных, а этого охальника видеть не желаю! Он и так уже успел меня объесть и напакостить! — после получасовой паузы недовольно прошамкала старуха.

— Почтенная госпожа, — вежливо склонив голову, пробубнила дровская ведьма. — Роар вас не побеспокоит, — и она ловко нацепила на шею недовольно верещащей ящерки ошейник.

Потом и цепочку из голубоватого серебра пристегнула. Не забыла узкой полосой кожи и пасть перехватить.

— Так и быть, но глаз с него не спускай, девонька и к Лиитри близко не подпускай. Это опасно. Оба могут погибнуть. Пока оба дара не примирятся, Веронику вам не отдам! — она сердито замахнулась черпаком на незваных гостей.

— Мы понимаем, почтенная госпожа, что иначе никак. — Надолг протянул лекарке золотую монету за хлопоты и встревоженно прикоснулся к сознанию обоих родичей.

Перейти на страницу:

Похожие книги