АМАЛИЯ
(которая во время этой сцены занималась своими делами и не обращала внимания на слова мужа, вмешивается, чтобы отвлечь его от этого разговора). Кончай бриться и одевайся!Дженнаро
снова намыливает лицо.ПЕППЕ
. Дон Дженна. а насчет езды на машине без бензина вы ничего не придумали?ДЖЕННАРО
(шутливо). Это уже другой законопроект. На каждый автомобиль — девять шоферов: один за рулем, а восемь сзади вместо мотора.Все смеются. С улицы входит Риккардо
.Риккардо
(это состоятельный служащий. Он держится скромно, но с достоинством. Одет во все темное, на носу пенсне. В руках газета, которую он просматривает). Добрый день! (Останавливается у порога.)Все с почтением отвечают на его приветствие.
АМАЛИЯ
. Добрый день, синьор. Кофе будет через минуту. Выпейте свежего кофе.РИККАРДО
. Да, спасибо… Этой ночью я не сомкнул глаз. У меня ужасно болит голова… Моя жена, как услышит сирену, совсем теряется. Полтора часа просидели в убежище с тремя детишками, потом вернулись. Какой уж тут сон. Она продолжала дрожать, зуб на зуб не попадал.ПЕППЕ
. Да, этой ночью бомб побросали…РИККАРДО
(показывая на газету). Разрушили два дома у парка Маргериты и какие-то здания в Каподимонте…ПЕППЕ
(подтверждая). Недалеко от трамвайного депо!ЭРРИКО
. Ого, да они (имея в виду бомбардировщики) начинают бомбить всерьез!Справа входит Мария Розария с огромным кофейником. Все обрадованы.
АМАЛИЯ
(к Амедео). Закрой двери и сторожи снаружи!Амедео
повинуется. Амалия наливает всем кофе. Каждый, выпив чашку, платит деньги.ЭРРИКО
(прищелкивая языком). Поздравляю, донна Ама, кофе сегодня замечательный!ДЖЕННАРО
(который во время бритья разговорился с Федерико, произносит в заключение). Правильно! Это могло бы стать еще одним законопроектом.ПЕППЕ
. Сегодня ночью я чуть не умер от страха!АДЕЛАИДА
. А я, когда слышу сирену, что бы ни делала, все бросаю, хватаю вот это (достает из-за пазухи четки) и мчусь в убежище.ДЖЕННАРО
. А у меня начинается такой озноб и так бурлит в брюхе, что, скажу вам, приходится сразу бежать в уборную… Сознаюсь в своей трусости… как слышу сирену, бегу…ПЕППЕ
(к Риккардо). Синьор, а вы что скажете? Когда кончится эта война?РИККАРДО
. Э, кто знает…ПЕППЕ
. Но вот говорят, что теперь бомбить будут сильнее, что разрушат наши города… Как вы думаете, синьор, и нас всех перебьют?ЭРРИКО
. Еще сильнее будут бомбить?ФЕДЕРИКО
. Перебьют нас?АДЕЛАИДА
. Говорят, что они сбрасывают яд…ДЖЕННАРО
(кончил бриться, вытирает лицо полотенцем. Спрашивает почти в унисон с другими). Перебьют нас?ПЕППЕ
. Да, это нечестная война. Ну при чем тут семьи, при чем тут дома?РИККАРДО
(показывая другое место в газете). Вы видите,объявлен призыв новых возрастов!
АДЕЛАИДА
. О мадонна делла Либера!АМАЛИЯ
. Синьор, как вы думаете? Призовут и резервистов? Я так беспокоюсь за своего сына Амедео. Что вы скажете?РИККАРДО
. Э… Кто знает?!ДЖЕННАРО
(глядя на него свирепо, почти с презрением). И вы ничего не знаете, синьор? А еще читаете газеты!.. Человек ищет утешения, его надо успокоить, пусть даже просто так…РИККАРДО
(с состраданием, почти нежно). Что ж, чтобы доставить вам удовольствие, я должен бы сказать, что больше не будет ни бомбежек, ни призыва, что опять разрешат свободную езду автомобилей… А откуда мне это известно?ДЖЕННАРО
. Да… Но вы же носите черный костюм…РИККАРДО
(вспыльчиво). Ну и что? Если человек одет в черный костюм, значит, он знает, по — вашему, когда кончится война и будут ли бомбить или нет?ДЖЕННАРО
(неожиданно почтительно, чтобы сгладить впечатление). Нет… Но вы имеете дело с людьми выше нас… Там, в учреждении…РИККАРДО
(решительным тоном, маскируя свой страх). Я ни с кем не говорю. Я ничего не знаю.