– Я бы не стала насчет этого переживать, – ответила она с улыбкой. – После того, что я рассказала о тебе мадам Клюбер, люди скорее будут смотреть на твой пах, чем на твои руки.
Паскаль рассмеялся.
– Мне бы следовало тебя придушить, и ты об этом знаешь!
Лили пожала плечами.
– Так что тебя больше устроит – чтобы тебя считали жеребцом или святым?
– Конечно, жеребцом! – со смехом ответил Паскаль.
– Вот и договорились, – ухмыляясь, резюмировала Лили. – А, знаешь ли, мадам Клюбер не лгала. – Лили дала мужу кусок хлеба с сыром, а потом отрезала хлеба и себе.
Наблюдая за ней, Паскаль вдруг подумал о том, что эта Лили не имела совершенно никакого сходства с тем капризным и вздорным ребенком, каким она была всего несколько месяцев назад. Эта Лили наполняла его сердце желанием и любовью. И еще – благодарностью. Какое счастье, что она принадлежала ему! Ему в жизни выпала редкая удача.
– Что ты смотришь на меня так странно? – Лили подняла на него глаза.
– Я считал благодеяния, выпавшие на мою долю, и благодарил Бога за то, что послал мне тебя в жены.
– Я люблю тебя, Паскаль. Очень люблю. – Лили обняла его за шею и поцеловала в губы.
И он ответил на поцелуй жены, даже не вспомнив о тех людях, которые сейчас, возможно, смотрели на них.
Тяжело дыша, месье Жамард поднимался по южному склону холма; внучка попросила его кое-что передать мужу, работавшему в виноградниках. Выполнив поручение, Жамард остановился поболтать с Пьером Маршандом – тот в этот момент с любопытством наблюдал за управляющим и его женой.
– Ты только взгляни на них! – Пьер ткнул пальцем в направлении орехового дерева. – Вот так чудеса! Ламартин целует сестру герцога прямо в поле. Может, не так уж он свят, как думает Чарлз? Судя по тому, как она на него смотрит, он заставляет ее громко стонать в постели. – Пьер от души рассмеялся. – Дядя, ты что? – с удивлением спросил он, глядя на старика, крепко схватившего его за плечо.
– Герцог, – прошептал Жамард.
– А что с ним не так? Герцог сидит себе в замке и попивает вино, пока мы все на него работаем.
– Я не об этом, – прошептал старик. – Я о прежнем герцоге. Я был тут в тот день и видел их вместе. И они точно так же целовались. Я с самого начала знал, кого он мне напоминает!
Руки у Жамарда задрожали, и Пьер похлопал его по плечу.
– Успокойся, старина. О чем это ты?
– Посмотри вокруг, сынок, – сказал старик, окинув взглядом виноградники, радовавшие глаз тяжелыми гроздями. – И подумай о том, что говорится в легенде.
Пьер кивнул.
– Да, так и есть. Наследник герцога вернулся, и земля начала оживать – как и было предсказано. Хотя наследник оказался никчемным прохвостом… Но что ты так раскипятился?
– Да не об этом наследнике речь, дурачина, – в раздражении сказал Жамард. Впрочем, ты еще слишком молод, чтобы помнить… – Жамард ткнул пальцем в сторону Паскаля. – Вот кто наследник!
Пьер посмотрел на своего дядю так, словно тот спятил на старости лет.
– Э, да ты успокойся… Давно тебе стали чудиться покойники? Прежний герцог уже тридцать лет как в могиле.
Старый Жамард презрительно поджал губы.
– Сегодня я приду к вам на ужин. Нам надо серьезно поговорить о месье Паскале Ламартине.
– Анри Ламартин, говоришь? – Пьер Маршанд с удовлетворением поглаживал туго набитый живот. – А ты уверен, что именно это имя видел в метрической книге?
Кристиан Жамард кивнул.
– Да, я уверен. Ламартин уехал, когда умер шестой герцог. Тогда многие поспешили покинуть Сен-Симон. И мне уже давно не дает покоя одна мысль… Вначале я думал, что тут – простое совпадение, ведь этот Паскаль Ламартин сказал, что его родные жили в Париже. С чего бы ему лгать? И все же… Не верю я в такие совпадения.
– Но, Ламартин – довольно распространенная фамилия, – возразил Пьер. – Ты ведь сам говорил, что он нисколько не похож на Анри Ламартина.
– Вот и я об этом! – в раздражении воскликнул месье Жамард. – Говорю тебе, он похож на прежнего герцога. Может, они и не на одно лицо, но сходство есть, и его нельзя не заметить. К тому же это многое бы объяснило… – Кристиан сокрушенно покачал головой. – Почему ты такой тугодум, Пьер? Прямо как твой отец, да упокоит Господь его душу. Но даже твой отец… если бы он был жив, сказал бы тебе то же, что говорю я.
– Не знаю, дядя… – почесав в затылке, пробормотал Пьер. – Мне эта твоя идея кажется слишком уж невероятной. Фамилия как у бывшего управляющего поместьем, который уже тридцать лет как уехал, и небольшое внешнее сходство с герцогом – да разве этого достаточно, чтобы строить такие догадки?
Месье Жамард встал и подошел к окну. Ткнув пальцем в сторону виноградников, проговорил:
– Вот, видишь? Ты самое главное, кажется, позабыл. Виноград-то зреет!
Пьер пожал плечами.
– Месье Ламартин знает свое дело. Ты же мне сам это говорил.
Кристиан вновь покачал головой.
– Ты все еще думаешь, что это – совпадение? Да что у тебя с мозгами, сынок?