Читаем Небеса могут подождать полностью

— Ну вот, так куда лучше… Я сам не свой от всех этих дел.

— Итак, — приступил Корин к допросу. — Как вы вышли на астронавтов, я догадываюсь. О содержании ваших бесед — тоже. Нечто в этом роде Шалимов предлагал и мне. Важно вот что: рассказывал ли он вам хоть что-нибудь конкретное о террористах? И куда его увезли бандиты?

— В Россию, — брякнул Лесли.

— Что? — прищурившись, Корин воззрился на него.

Лесли рассказал об услышанном в погребе разговоре.

Корин хлопнул ладонью по столу.

— Как ни крути, а получается, что вы второй раз оказываете нам бесценную услугу, Энджел. Сначала вы спасли Стефи и поймали Соммера, теперь вот это…

Лесли приободрился.

— Не забудьте, что я первым узнал о смерти Каннингхэма и Эпилгейта, — напомнил он.

— Да, но уж больно вы беспокойны… Никак не соображу, чего от вас больше — пользы или хлопот… И все же я осмелюсь дать вам совет, правда, не оригинальный Здесь становится жарковато, полезнее для вашего здоровья переменить климат, уезжайте в Америку.

— Спасибо, — набычился Лесли, — но со своими проблемами я как-нибудь управлюсь сам.

— Так это же совет, а не приказ, — пожал плечами Корин. — Вы умный человек, вам и решать…

Но из особняка уезжайте сейчас же. В отель, на квартиру, куда хотите.

— Я не идиот, — обиделся Энджел. — Если я вам больше не нужен, пойду собирать чемодан.

— Мне вы больше не нужны, — подтвердил Корин.

Энджел направился к двери, но Корин окликнул его.

— Лесли!

— Что? — обернулся Энджел.

— Вы славный парень, Лесли. Когда все это закончится, мне хотелось бы выпить с вами по рюмочке. Поэтому прошу вас, уцелейте.

Лесли улыбнулся и вышел.

Корин закурил. Итак, Россия. Все сходится в одну точку: рассказ Соммера, собственное расследование Корина в Бельгии, фоторобот детектива Шарпа и теперь, похищение Шалимова. Если только Шалимов сам не замешан в дьявольской игре террористов… Слова, произнесенные в гостиной особняка Энджела, могли быть просто шутливым замечанием сообщников.

Приехавший в пять утра Коллинз застал Корина у переполненной пепельницы в облаках табачного дыма с наполовину опустевшей бутылкой виски.

Полковник энергично тряхнул руку, Корина — в самолете он выспался, и вялость сняло как рукой.

Он жестом потребовал второй стакан и налил виски себе.

— Что у вас? Только без художественных отступлений, телеграфом. Я должен как можно скорее доложить генералу Стюарту.

— Телеграфом? Хорошо. Саманта Ларрена тяжело ранена, она при смерти в клинике профессора Конти. Шалимов похищен с целью переброски в Россию. Вот все, что я знаю. Если бы вы не перемудрили с секретностью, я вел бы себя иначе и знал бы не так мало.

Коллинз посмотрел на него сквозь грани стакана.

— Кто же мог предположить, что их вынесет в Париж… Но как вы на них наткнулись?

— Чистейшее совпадение, случайность из тех, что не придумает ни один романист, а в жизни они на каждом шагу. — Коллинзу было хорошо известно, что это так. — Шалимов оказался братом моего старого друга. Как он меня разыскал, я не успел выяснить, но скорее всего услышал по радио…

— Их было только двое? А Ратников?

— Послушайте, Фрэнк, — рассердился Корин, — хватит играть в кошки-мышки и валять дурака.

Если мы партнеры, выкладывайте карты на стол.

А если вы предпочитаете изображать мудрого дядюшку из Лэнгли и с умным видом надувать щеки отважности…

— Так я за этим и приехал — раскрыть карты, — перебил Коллинз. Он вытащил из внутреннего кармана магнитную дискету и передал ее через стол Корину. — Здесь вся информация по делу «Атлантиса». Не какие-то крохи, которые вам снисходительно подбрасывают мудрые дядюшки из Лэнгли, а все.

Корин подкинул дискету на ладони, точно желая убедиться в ее весомости.

— И чем же вызван приступ невиданной щедрости?

— Тем, что генерал Стюарт хотел бы видеть вас в России, Корин. Это было решено загодя, а после похищения Шалимова приобретает особое значение.

— В ЦРУ становится милой традицией решать все за меня… — Корин подошел к компьютеру и вставил дискету.

— Она закодирована, — предупредил Коллинз. — Кодовое слово «Атлантис».

— И слово-то позаковыристее придумать не могли…

Они устроились перед экраном монитора.

Мелькнули стандартные грифы: «Высшая секретность», «Только для директора Центрального разведывательного управления».

— Это надо понимать как мое повышение? — съязвил Корин.

— Пришлось переписать для вас директорскую дискету, некогда было составлять новую… Да и незачем… Смотрите.

На экране перед Кориным разворачивалось сжатое изложение ставших известными ЦРУ на сегодняшний день фактов. Коллинз иногда комментировал чересчур пунктирно поданные фрагменты.

Когда дискета кончилась, Корин спросил после непродолжительного молчания:

— И в чем будет заключаться моя миссия?

— В ускорении, как любил говаривать ваш М. С. Горбачев… Из сорока восьми часов, отпущенных нам террористами, осталось едва шестнадцать.

Видимо, они продлят срок, но вряд ли надолго, а потом ищи их… Операцию надо завершить до истечения основного времени.

— Легко сказать, — присвистнул Корин.

— Нам нужны ваши московские контакты…

Этот Шебалдин — вы ведь работали с ним по делу о русском биологическом оружии?

Перейти на страницу:

Все книги серии Сергей Корин

Похожие книги

первый раунд
первый раунд

Романтика каратэ времён Перестройки памятна многим кому за 30. Первая книга трилогии «Каратила» рассказывает о становлении бойца в небольшом городке на Северном Кавказе. Егор Андреев, простой СЂСѓСЃСЃРєРёР№ парень, живущий в непростом месте и в непростое время, с детства не отличался особыми физическими кондициями. Однако для новичка грубая сила не главное, главное — сила РґСѓС…а. Егор фанатично влюбляется в загадочное и запрещенное в Советском РЎРѕСЋР·е каратэ. РџСЂРѕР№дя жесточайший отбор в полуподпольную секцию, он начинает упорные тренировки, в результате которых постепенно меняется и физически и РґСѓС…овно, закаляясь в преодолении трудностей и в Р±РѕСЂСЊР±е с самим СЃРѕР±РѕР№. Каратэ дало ему РІСЃС': хороших учителей, верных друзей, уверенность в себе и способность с честью и достоинством выходить из тяжелых жизненных испытаний. Чем жили каратисты той славной СЌРїРѕС…и, как развивалось Движение, во что эволюционировал самурайский РґСѓС… фанатичных спортсменов — РІСЃС' это рассказывает человек, наблюдавший процесс изнутри. Р

Андрей Владимирович Поповский , Леонид Бабанский

Боевик / Детективы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Боевики / Современная проза