Читаем Небеса Умоются Кровью 5 (СИ) полностью

Под моей охраной уцелевшие пленники покидают это страшное место. К сожалению, спаслось немного. Нам как раз хватает лошадей, чтобы уехать, а не идти пешком. В город мы сразу не возвращаемся. Очнувшийся через некоторое время купец рассказывает, что у него есть укромное убежище в пригороде, где мы можем переждать и залечить раны.

Прибыв в небольшую деревушку, выжившие скрываются в крестьянском доме. Я остаюсь с ними, охраняя, пока они восстанавливают силы. Оказывается, все, кто был в заточении вместе с Торриком — это мелкие торговцы печатями и поставщики воды в столицу.

Казалось бы, для такого огромного города горстка водовозов — капля в море, но только не для Кровавого Моря. Алчному клану мало. Поэтому они устраняют любых конкурентов. С крупными торговцами и влиятельными кланами им сложно действовать открыто, для них они применяют разнообразные техники, шантаж и прочую подковёрную борьбу. А вот со всякой мелочёвкой поступают кардинально — уничтожают.

Лишь спустя несколько дней, когда большинство приходит в себя, мы собираемся на совет, чтобы решить, как быть дальше.

— И что теперь делать? Надо гнать их прочь из города! — надрывается рыжебородый парень — один из молодых торговцев, которому досталось меньше прочих.

Я пока не вмешиваюсь в разговор, а слушаю предложения. Они весьма однообразны, банальны и малореальны. О чём после бурной перепалки содержательно высказывается Торрик.

— Послушайте, — жёстко говорю я, и шум сразу стихает. — Вы сейчас ведёте себя, как побитые дети после драки. Если хотите разобраться с кланом Кровавого Моря, нужно действовать слаженно и по уму.

— Какие у тебя предложения? — спрашивает один из бывших пленников, что постарше.

Во время гвалта он, Торрик и ещё несколько человек сохраняли спокойствие.

— Предложений у меня достаточно, — улыбаюсь я. — Для начала нужно вскрыть всю правду. Вы предлагаете гнать их прочь, но кто вы против столь могущественного клана? Есть здесь хоть один аристократ?

В комнате повисает тишина.

— Вот именно, — продолжаю я. — Они действуют очень хитро. Для городских властей вы — всего лишь мелкие торговцы с некачественной водой. Тогда как клан Кровавого Моря — уважаемый и надёжный поставщик, который долгое время бесперебойно снабжает город качественной водой. Он постепенно вытеснил всех конкурентов с этого рынка. Если даже другие знатные кланы, пытавшиеся запустить руки в эту золотую жилу, не устояли, то чего вы добьётесь пустой болтовнёй? Да большинство из вас сейчас и в город-то носа показать не может.

— Это ещё почему? — вскакивает схуднувший торгаш-толстячок.

— Бестолочь, — фыркает Торрик. — Неужели непонятно? — он проводит пальцем по горлу. — Нас всех там ждёт смерть, особенно после нашего побега.

Снова поднимается гвалт. Мне приходится успокоить их, слегка высвободив ауру, что пригибает крикунов к земле не хуже травы во время степной бури.

— Тогда, может, ты сам разберёшься с ними? — предлагает высокий седовласый мужчина, всё время державшийся сдержанно.

— Да даже ему не справиться с лидером Кровавого Моря. Говорят, он один из сильнейших во всей Империи. Лишь несколько человек могут противостоять Зейну, — доносится комментарий от пухляша.

— Мы будем действовать умнее, — говорю я. — Нужно наделать шума. В город вам путь и впрямь заказан, но вы можете распустить слухи по своим каналам.

— Много слухов! — добавляет Торрик. — Вскоре состоится городское собрание, на котором должны утвердить план создания акведука. Все уже знают, что ответственным за него будет клан Кровавого Моря. По сути, они навсегда станут монополистами на поставку воды в столице, если мы этому не помешаем.

Сообща мы составляем план действий. Городское собрание пройдёт в ближайшие недели, как раз к возвращению в столицу наследника клана Кровавого Моря.

Значит, у нас много работы.

* * *

Десять дней спустя.

Зено с помпой подъезжает к столице. Он не может дождаться, когда уже отправится служить в гвардию Императора. Дорога из фамильного поместья в столицу заняла у него почти два дня. Паланкин, окружённый лучшими бойцами клана, останавливается у ворот, предназначенных для знати. Так как их клан сейчас занимает особое положение, это не должно отнять много времени.

Но отнимает.

— Эй, недоумок! — Зено окликает носильщика, отдёрнув шторку.

Молодой парень, совсем недавно занявший эту должность, сглатывает ком в горле и открывает окошко.

— Что так долго? Голову от жары напекло? — хмурится Зено. — У вас у всех, что ли?

— Господин, простите, я не знаю, что происходит. Глава вашей личной охраны сейчас общается с городской стражей.

Аристократ с проклятьями сам вылезает наружу, чтобы разобраться, в чём дело.

— Какие-то проблемы, Редрик? — повышает он голос, выбравшись из повозки.

— Да, господин, — глава его охраны кланяется в пояс.

Однако командир городской стражи ограничивается лишь неглубоким, скорее символическим поклоном и хмурится, оглядываясь по сторонам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература
Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы