— Молодой господин, вам стоит вернуться в паланкин, а лучше вообще его сменить. В городе нынче неспокойно. Много людей бунтует против вашего клана. Недовольные граждане выходят на улицы, чтобы выразить протест.
Зено лишь фыркает.
— Тигр не бегает от червей. Меня мало интересуют эти грязные оборванцы. Пусть сидят в своих норах и не высовываются. Давайте быстрее заканчивайте здесь. Я устал с дороги и хочу отдохнуть.
Переговорив ещё немного, командиры расходятся, и отряд наконец впускают в город. Глава его телохранителей, пристраивается у открытого окошка и негромко докладывает:
— Уже несколько дней в городе продолжаются волнения, — с тревогой говорит Редрик. — Множество людей выступает против нашего клана.
— И почему их всех ещё не загнали копьями в канализацию? — вскидывает бровь молодой аристократ. — С каких пор городская стража столь миролюбива к мятежам? А Тени?
— Дело в том, что чернь всячески высказывает уважение к Императору, взывает к его защите и просит его навести порядок. Официально толпа противится только против вашей семьи.
— Так! Не тяни. Выкладывай подробно, что тебе рассказал этот паршивый страж, — Зено складывает руки на груди, мрачнея с каждой секундой.
Пока они едут до столичной резиденции Кровавого Моря, телохранитель подробно докладывает своему юному господину о происходящем. Внезапно паланкин сильно дёргает, и он резко останавливается.
На улице стоит такой гам, что с трудом можно услышать собственный голос. Зено, едва не упав, тут же высовывается в окно и едва не получает тухлой редькой по лицу. Она со шлепком врезается в борт его чудесного фамильного паланкина.
— Какого демона⁈ — рычит парень, высвобождая собственную ауру.
— Простите, господин, — повозку плотным кольцом обступают телохранители. — Люди перегородили дорогу и не пропускают экипаж.
— Верните нам воду! — кричат горожане.
Те, кто побогаче, держатся в сторонке, а оборванцы, наоборот, лезут вперёд, сцепившись руками и не давая проехать.
— Так прорубите дорогу! — рявкает Зено. — Вам для чего дали мечи, бестолочи⁈
— Господин, но там же обычные люди⁈ — выпучив глаза, подаётся назад услышавший это носильщик.
Телохранители пытаются оттеснить толпу, но народу слишком много. С соседних улиц стекаются всё новые и новые горожане.
— Редрик, это приказ! — поймав взгляд главы телохранителей, выкрикивает аристократ.
Телохранители переглядываются и обнажают мечи, понимая, что другого выбора у них нет. Им невдомёк, что выбор есть всегда. Просто иногда он требует мужества, а не покорной трусости.
Блеснув на солнце, клинки со свистом рассекают воздух. Толпа отшатывается, но недостаточно быстро. Несколько человек падают на землю, заливая мостовую кровью. Их крики боли и ужаса пронзают гул толпы.
На мгновение воцаряется тишина, а затем бунтовщики взрываются яростными воплями. В телохранителей летят камни, палки, комья грязи. Но воины клана Кровавого Моря не дрожпт. Сомкнув ряды, они неумолимо движутся вперёд, прорубая дорогу сквозь людское море.
Мечи взлетают и опускаются, оставляя за собой кровавый след. Люди в ужасе шарахаются в стороны, многие падают и их безжалостно топчут. Крики боли, стоны раненых и плач детей сливаются в жуткую какофонию.
Зено наблюдает за происходящим из-за занавесок паланкина. На его лице смесь отвращения и мрачного удовлетворения. Эти грязные бедняки получают по заслугам. Как они вообще смеют перечить наследнику великого клана? Скоро они усвоят пагубность такого поведения на собственной шкуре.
Вскоре мостовая перед паланкином расчищена. Охрана с окровавленными мечами образует коридор, не подпуская никого из уцелевших бунтовщиков. Измазанные кровью и грязью, со спутанными волосами и пылающими ненавистью глазами, горожане выкрикивают проклятия вслед процессии. Но никто больше не осмеливается преградить ей дорогу.
Паланкин трогается с места и продолжает свой путь, оставляя позади вопли раненых и стенания над убитыми. Улица залита кровью, усеяна неподвижными и корчащимися от боли телами. Зено брезгливо кривится от запаха крови и внутренностей. Не стоило портить столь прекрасный день.
Постепенно крики и плач стихают вдали, и отряд въезжает в богатый квартал, оставляя позади хаос и смерть. Ухоженный молодой мужчина откидывается на мягкие подушки, раздражённо размышляя, сколько ещё уличного сброда придётся проучить, прежде чем до них дойдёт, кто здесь истинный хозяин.
Когда он наконец добирается до просторного особняка с огромной прилегающей территорией, где расположены и несколько казарм, Зено видит, что здесь практически никого нет. Управляющий докладывает, что все бойцы Кровавого Моря выдвинулись на помощь столичной страже — разгонять протестующих. Сейчас как раз идёт собрание городского совета, на котором должен решиться вопрос о водоснабжении.
Оставив бойцов снаружи, наследник, довольный, что сейчас никого нет и не придётся слушать нотации отца, отправляется в купальню — смыть с себя грязь и пыль дорог. С наслаждением он проходит по обширным залам, обставленным предметами роскоши. Даже отделка выполнена из самых редких и дорогих пород камня.