Читаем Небеса взятые штурмом полностью

В 1810 году Нью-Йоркское издательство впервые напечатало издание этой книги под редакцией Армстронга в Америке, назвав его “Христианин – солдат, или Небеса, взятые штурмом”. В настоящем издании книги, которое базируется на американском издании 1810 года, мы вновь вернулись к ее первоначальному названию.

В процессе подготовки книги “Небеса, взятые штурмом” к печати я поставил своей целью в каждом отдельном случае следовать указаниям, отмеченным в предисловии к первому американскому изданию (см. выше). Не было сделано никаких самостоятельных или доктринальных изменений. Однако, так как эта книга предназначена для практического применения, я отошел от своих естественных пуристских*) концепций, которые не позволяют вносить никаких изменений в первоначальное издание: устаревшие слова были изменены в соответствии с современной лексикой, пунктуация и орфография были модернизированы, впервые было добавлено деление книги на главы и английский перевод глав с латинского языка.

В приложении к этой книге также приводятся две мало известные проповеди Ватсона. Первая из них – “Счастье приближаться к Богу”, основанная на Псалме 72:28, была добавлена к изданию, которое перепечатывается в настоящее время. Вторая проповедь – “Как мы можем читать Писания с наибольшей духовной пользой” (Втор. 17:19), взята из книги Ватсона “Библия и уединенная комната”, изданной Джоном Овертоном Чаулсом (Бостон: Гаулд и Линкольн, 1844). Обе проповеди значительно расширяют тему, затронутую Томасом Ватсоном в книге “Небеса, взятые штурмом”.

Я выражаю искреннюю благодарность за подготовку данной книги к печати корректору миссис Лаурене Куист, машинистке Мэри де Джонг, наборщикам Гари и Линде ден Холландер, переводчику Д-ру Майклу Белл и издателю Дону Кистлеру. От имени Книжного издательского комитета Реформированной Церкви Голландии мы также выражаем признательность щедрым жертвователям, которые пожелали остаться неизвестными.

И, наконец, интересно отметить, что д-р Доддридж считает, что эта небольшая книга сыграла свою роль в обращении известного полковника Гардинера. Наше искреннее желание – чтобы Бог мог благословить это непреходящее сокровище для многих и в наши трудные дни к их вечному спасению, и чтобы истинные верующие под водительством Духа Святого в большей полноте научились священному искусству прилагать святое усилие для достижения Царства Небесного.

Издательство Soli Deo gloria!

Джоель Р. Бик

Март 1992



*) Пуризм – стремление к очищению языка от иноязычных заимствований, неологизмов и вульгаризмов (прим. ред.)


НЕБЕСА, ВЗЯТЫЕ ШТУРМОМ

(Краткая аннотация к 5-му изданию книги на английском языке в 1997 г.)


Книга “Небеса, взятые штурмом” (“О святом усилии, которое должен употреблять христианин, чтобы достигнуть небесной славы”), – является ценным толкованием известного пуританского богослова Томаса Ватсона, основанным на евангельском тексте: “От дней же Иоанна Крестителя доныне Царство Небесное силою берется, и употреб л яющие усилие восхищают его” (Матф. 11:12).

Со времени появления в печати эта книга, являющаяся практическим руководством для достижения верующими христианского образа жизни, служит ценным путеводителем, помогающим христианину успешно использовать вверенные ему Богом средства благодати посредством его подчинения Духу Святому.

С присущей автору проницательностью, используя много практических иллюстраций и поразительных заключений, Ватсон описывает, каким образом христианин должен завоевывать Царство Небесное с помощью святого усилия через чтение и исследование Писания, молитву, размышление, самоисследование, благочестивую жизнь и почитание дня Господнего. Он также живо разъясняет, как верующий должен прилагать усилия в противостоянии своему плотскому “Я”, сатане и этому миру. Возражения, стимулы и препятствия, возникающие при приложении человеком этих усилий, раскрыты автором в наиболее доступной для восприятия манере.

В приложении к этой книге также приведены две малоизвестные проповеди Ватсона, также посвященные данной теме, а именно: “Счастье приближаться к Богу” и “Как мы можем читать Писания с наибольшей для себя духовной пользой”.

Глава 1


ЦАРСТВО НЕБЕСНОЕ БЕРЕТСЯ СВЯТЫМ УСИЛИЕМ



“От дней же Иоанна Крестителя доныне Царство Небесное силою берется, иупотребляющие усилие восхищают его”

(Матф. 11:12).


Перейти на страницу:

Похожие книги

Жития святых на русском языке, изложенные по руководству Четьих-Миней святого Димитрия Ростовского. Книга десятая. Июнь
Жития святых на русском языке, изложенные по руководству Четьих-Миней святого Димитрия Ростовского. Книга десятая. Июнь

Жития святых издавна были основным содержанием Миней-Четьих - произведений русской церковно-исторической и духовно-учительной литературы. Повествования о жизни святых Православной Церкви излагаются в Минеях-Четьих по порядку месяцев и дней каждого месяца. Из четырех известных сочинений такого рода Минеи-Четьи Св. Димитрия Ростовского, написанные на церковно-славянском языке, с XVIII в. служили любимым чтением русского православного народа. Данное издание представляет собой новый набор дореволюционного текста, напечатанного в Московской синодальной типографии в 1904—1911 гг., в современном правописании с заново подобранными иллюстрациями. Цитаты из Священного Писания приведены, за исключением некоторых, на русском языке (Синодальный перевод). Приложен список старинных мер длины и денежных единиц.

Святитель Димитрий Ростовский , Святитель Дмитрий Ростовский

Православие / Христианство / Религия / Эзотерика