– Как Джинни?
Элис ощутила укол раздражения – о ней самой Джо совершенно не беспокоился.
– Нормально, – ответила она.
– Где она?
– В гостиной. Послушай, Джо. – Элис взяла его за руку, когда он уже потянул за ручку дверь, ведущую в гостиную. – Нам надо поговорить.
– Это не может подождать? – спросил он напряженным тоном. – Я не спал всю ночь и не настроен болтать. Ты же знаешь, каково мне по утрам.
– Я беспокоюсь о Джинни.
– Почему? Ты же вроде сказала, что с ней все нормально.
– Это как посмотреть, – возразила Элис. – Ты знаешь, что она принимает наркотики? Я нашла шприцы у нее в шкафу.
Джо на миг замер, потом пожал плечами.
– Ну, это было раньше, – сказал он. – Что такого?
– Мне кажется, тут нечто более серьезное, – ответила Элис. – Сегодня ее не было до пяти утра. А прошлой ночью…
– Не морочь мне голову. Скажи прямо, на что ты намекаешь. – Джо затянулся сигаретой.
Элис сделала над собой усилие, чтобы голос звучал ровно:
– Мне кажется, Джинни попала в дурную компанию. Два ее приятеля приходили сюда вчера вечером, спрашивали про нее, и они были… – Она помедлила. – Они меня напугали. Я пошла за ними, проследила до старого дома возле Гранчестера, там у них что-то вроде притона. Они и на концерт приходили. Джинни была с ними все это время.
Джо нахмурился.
– Ты слишком активно вмешиваешься в ее дела. Давай-ка я сам поговорю с ней. – Он отодвинул Элис и прошел в гостиную.
Элис последовала за ним.
Джинни стояла у окна и смотрела на улицу, но, услышав шаги Джо, обернулась. Ее лицо озарилось детской радостью, она бросилась к нему и обвила руками его шею.
– Привет, Джин. Ты не слишком устала?
Элис отметила, что с Джинни он говорил мягко, но складка между его бровями не разгладилась, словно солнечный свет причинял ему боль.
Джинни покачала головой.
– Долго тебя не отпускали вчера вечером?
– Слишком долго. – Джо пожал плечами. – Тип, которого они подобрали и отправили на «скорой» в больницу, по дороге решил дать дуба. Неизвестно, кто он такой, и никто не видел, что с ним стряслось. Там же такое творилось… Все дрались и ломились в дверь – возомнили, что пожар и надо поскорее сваливать. Когда приехала полиция, свидетели уже смылись, а парень истек кровью, прежде чем кто-то что-то понял. Ну, они и решили сцапать ближайшего бас-гитариста: «Раз там был, наверняка что-то видел». А ты где стояла? Ничего не заметила?
Джинни снова покачала головой.
Элис вспомнила компанию Джинни, стоявшую прямо в дверях, нахмурилась и невольно предположила:
– Может, твои друзья что-нибудь видели?
Джинни посмотрела на нее с недоумением.
– Какие друзья?
– Рэйф, Джава и остальные, кто был там прошлым вечером. Ты стояла вместе с ними у стены.
Джинни покачала головой, сделав удивленное лицо.
– Кроме тебя и Джо, у меня нет друзей.
– Но они были с тобой прошлой ночью, – настаивала Элис. – Джинни, не дури. Все равно придется рассказать об этом. Вы пошли в дом у реки. Ты не возвращалась домой до пяти часов утра, потому что…
– Я никуда не ходила ночью, – обратилась Джинни к Джо. – Сразу легла спать.
– Ты не пришла домой после концерта! Я ждала тебя, но ты не возвращалась. Потом явились твои приятели, они искали тебя – те самые, с которыми я видела тебя на концерте. Сказали, что их зовут Рэйф и Джава. Не ври, это бессмысленно. Мы просто хотим знать…
Но Джо шагнул вперед, мрачно глядя на Элис.
– Послушай, – сказал он. – Отстань от нее. Меня это все не интересует. Какая разница, с кем она была?
Элис пыталась сохранять спокойствие. Последнее, чего она хотела, это ссориться с Джо.
– Есть разница, потому что Джинни не хочет нам говорить, где она ходит по ночам.
– Снова здорово. Не начинай. Поговорим об этом позже.
Джо упрямо смотрел на нее исподлобья. Элис помнила этот его взгляд. На миг Джо стал ужасно похож на Джинни.
– Позже? – переспросила она.
– Хватит, Элис!
Северный акцент усилился, когда Джо повысил голос. Элис затрясло.
– Ты не понимаешь, что тебя дурачат? Не позволяй ей обманывать тебя! Я могу все доказать. Могу отвести тебя в тот дом. – Она повернулась к Джинни. – Скажи ему правду!
Слезы набежали на глаза девушки, и она отвернулась, пряча лицо. Элис схватила ее за руку.
– Прекрати! – Джо немедленно вклинился между ними. – Оставь ее в покое! Я сказал, убери от нее свои поганые лапы!
Его рука поднялась, словно для удара; страсти накалились. Сощурившись, Джо издал короткий крик и изо всех сил врезал кулаком в стену, сделав на штукатурке вмятину размером с подставку для чашки.
С тошнотворной ясностью Элис осознала: он огромным усилием воли сдержался и не тронул ее. Это было так безобразно, так не похоже на Джо… Элис попятилась. От потрясения на глаза навернулись слезы.
– Да, это по-взрослому, – выдавила она. – Надеюсь, тебе стало лучше.
Джо баюкал ушибленную руку.
– Кажется, отбил костяшки.
– Ну и хорошо.
Голос Джо снова стал тихим, взгляд – совершенно невыразительным.
– Я думал, ты изменилась, – произнес он. – Но ты все та же злобная стерва. Ко всем придираешься, всюду суешь нос. Хорошо, что я от тебя избавился.
Он взял Джинни за руку и повернулся к двери.