Читаем Небесная Точка полностью

— Всё в порядке, подождите. Я найду вам ведро или что-нибудь вроде того, — ответил Оуэн.

Однако Юэн, морщась, спустил ноги с дивана, не желая подчиняться.

— Нет, — сказал он. — Я хочу пойти в ванную.

Ладно, если это для тебя так важно, приятель, подумал Оуэн. Главное, чтобы ты не наблевал на меня по дороге. У меня и без того проблем хватает.

Юэн обхватил Оуэна за плечи, и вместе они направились в сторону ванной комнаты. Оуэн оставил его там, размышляя, в самом ли деле папа Элисон плохо себя чувствует или он просто слишком смущён, чтобы признать, что обосрался.

Ещё одно преимущество того, чтобы быть мёртвым, отметил Оуэн. Не важно, насколько плохо всё складывается в данный момент — боязнь обосраться (что можно считать профессиональным риском для сотрудников Торчвуда) больше не актуальна.

Когда Оуэн вернулся в гостиную, из спальни выплыла Марион. Она надела халат поверх своего латексно-сетчатого наряда. Халат был шёлковым, а не махровым, какой он ожидал увидеть на ней ранее. Чем дольше он смотрел на Марион Блейк, тем больше убеждался, что её должность личного секретаря руководителя какой-то кардиффской компании не более реальна, чем надетые на ней чулки. И она принесла ему второй хлыст.

Оуэн велел ей положить второй хлыст рядом с первым и спросил, какие у неё есть чистящие средства.

— О Господи. Надеюсь, Юэн не запачкает мою ванную, — выдохнула она.

Оуэн уже зашёл на кухню и исследовал шкафчики.

— Даже если и запачкает, Марион, я не собираюсь убирать за ним.

Он нашёл бутылку жидкого средства для прочистки труб и победно взмахнул ею.

— Хорошее начало.

Венди положила руки на плечи своей дочери, желая защитить её.

— Вы не хотите сказать нам, что вы делаете?

Оуэн нашёл ещё пару бутылок и начал изучать список химикатов, перечисленных на этикетках.

— Сейчас мы можем уйти отсюда только по лестнице, а граф Дикула с верхнего этажа запер все двери. Но это не означает, что мы не можем выбраться.

Венди смерила его недоверчивым взглядом.

— Вы хотите сказать, что собираетесь взорвать дверь?

Оуэн кивнул.

— Всё, что нам нужно, можно найти на любой кухне.

Он увидел, как она притянула Элисон ближе к себе — и подальше от него.

— Что вы за доктор?

— Доктор, которому вы можете доверять, — ответил он, глядя ей в глаза. Он видел, что она мучительно обдумывает его слова, и видел лёгкое движение её головы.

Да, она думала, что может доверять ему. Оуэн лишь надеялся, что она окажется права. Он открыл один из выдвижных ящиков Марион, нашёл ложку и принялся смешивать химикаты.

* * *

Двумя этажами выше Джек просматривал планы «Небесной Точки» на карманном модуле Гвен. На них не было ничего похожего на защиту, на которую ссылался Лукка, но чем бы ни была эта защита, Джек предполагал, что это не то, что можно было бы зарегистрировать в Городском совете. Похоже было, что планы подтверждали плохую новость: добраться до квартиры Лукки можно только на лифте.

— Значит, Лукка контролирует источники энергии и лифты, — сказал он.

— И, как можно предположить, всё остальное тоже, — подтвердила Гвен.

— Но он захватил контроль в свои руки. В нормальных условиях всё это должно приводиться в действие из какого-то другого места.

Карманный компьютер в руке Гвен отбрасывал синеватые отблески на её лицо, когда она просматривала открытые на нём страницы. Она нашла то, что искала — внизу, в подвале, была расположена диспетчерская.

Джек ухмыльнулся.

— Тогда, может быть, мы можем отобрать у него право контроля. Переиграть его.

Гвен без энтузиазма кивнула.

— Может быть. Если бы Тош была с нами. Я знаю, что у тебя много скрытых талантов, Джек, но я ни разу не видела, чтобы ты пользовался компьютерами в Хабе.

Истина была в том, что там, откуда Джек был родом, компьютерные технологии были несколько более развитыми по сравнению даже с тем, что Торчвуд имел у себя в Хабе. И кому нужно знать, как долго может работать выключатель, если ты видишь, куда идти, когда ты нажимаешь на него? Джек в большей степени полагался на своё тело, нежели на технику. Как и Гвен.

Это означало, что, если они хотят спасти Тошико, им придётся сделать это с помощью своих мускулов, а не технологий.

— А если попробовать снаружи? — сказал он.

— Так что, теперь ты — Человек-паук?

— Я пытаюсь найти нестандартное решение.

Она покачала головой.

— Джек, квартира Лукки более чем в шестидесяти метрах над землёй.

— И там есть сад на крыше. Покажи мне планы.

Она послушалась его. Джек взял её модуль и внимательно изучил трёхмерные планы самой высокой части здания.

И увидел то, что искал.

— Джек, ты сумасшедший, — сказала Гвен.

— Это единственный путь.

Она прикусила губу, понимая, что он прав. Если в защитных сооружениях в крепости Лукки и была брешь, то, возможно, Джек только что её нашёл. Оставалось всего две проблемы.

Первая: Вероятно, это невозможно.

Вторая: Сначала им нужно попасть на двадцать четвёртый этаж.

— Тогда чего мы ждём? — поинтересовался Джек.

Перейти на страницу:

Все книги серии Торчвуд

Другая жизнь
Другая жизнь

Густые чёрные тучи затягивают небо над Кардиффом. Когда двадцать четыре дюйма осадков выпадают за двадцать четыре часа, дренажная система в центре города выходит из строя. Столичных бродяг убивают, их изуродованные тела остаются лежать на мокрых улицах в окрестностях ядерной установки «Blaidd Drwg».Преследуемый Торчвудом, убийца спокойно падает с высоты в восемь этажей и умирает. Но убийства не прекращаются. Расследование приводит Джека Харкнесса, Гвен Купер и Тошико Сато к чудовищу в ванной комнате, загадке на военной базе и охоте на украденные ядерные топливные пакеты. Тем временем Оуэн Харпер исчезает из Хаба, когда игра в «Другую реальность» приводит его к старой подруге…Что-то приближается, просачивается сквозь Разлом, прямо в Кардиффский залив.Перевод – Snake Gagarin (aka Dr Owen Harper)http://owen-harper.diary.ruДанный перевод не подразумевает под собой получения материальной выгоды.

Питер Энгелидц

Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика
Принцы Пограничья
Принцы Пограничья

Конец света начался в октябре, в четверг вечером, сразу после восьми…Амок СЃРІРѕРґРёС' людей с СѓРјР°, превращает РёС… в Р·РѕРјР±и и провоцирует беспорядки на улицах. РћРґРёРЅРѕРєРёР№ гость СѓС…РѕРґРёС' из кардиффского ресторана, его миссия — защитить Властелина — РїСЂРёРІРѕРґРёС' его на потайную базу под РІРѕРґСЏРЅРѕР№ башней. Р'СЃРµ мучаются РѕС' головной боли; что-то прячется в сарае Дэйви Моргана; а церковь Святой Марии РЎРёРѕРЅСЃРєРѕР№, разрушенная в 1840 году, появляется СЃРЅРѕРІР° — хотя этого не должно произойти до 2011 года. Похоже, что Торчвуд разоблачён. Чем это РІСЃС' РіСЂРѕР·РёС' романтическим отношениям, возникшим между самыми новыми сотрудниками Торчвуда?У капитана Джека Харкнесса ещё больше поводов для беспокойства: сигнал тревоги, предупреждение, данное человечеству и хранившееся нетронутым в Торчвуде на протяжении 108 лет. Теперь оно мерцает. Что-то надвигается. Р

Дэн Абнетт

Фантастика / Боевая фантастика / Детективная фантастика
Медленное угасание
Медленное угасание

Когда Торчвуд отслеживает энергетический всплеск в Кардиффском ночном клубе, команда обнаруживает, что полиция уже прибыла на место. Пятеро подростков были убиты в драке, а среди тел лежало устройство внеземного происхождения. На следующее утро Торчвуд обнаруживает труп долгоносика, чьё лицо и шея съедены, судя по всему, человеческими зубами. А на улицах Кардиффа обычная женщина с необычным голодом нападает на людей и съедает своих жертв.Возможно, это и есть дело всей жизни, но работа в Торчвуде создаёт трещину в отношениях между Гвен и Рисом. Пока Гвен решает исправить всё с помощью инопланетных технологий, Рис решает, что настала пора измениться самому – более качественная музыка, здоровая пища, потеря веса. К счастью, его подруга упоминает о клинике для похудения, принадлежащей доктору Скотусу…Перевод – Snake Gagarin (aka Dr Owen Harper)http://owen-harper.diary.ruДанный перевод не подразумевает под собой получения материальной выгоды.

Эндрю Лейн

Боевая фантастика / Детективная фантастика

Похожие книги