На этот раз девицы убираются так быстро, что меня буквально обдает ветром. Вот это скорость! Впечатляет!
Лэйшэн переключается на меня:
– А ты, Ли-эр, снимай маску и иди сюда.
Конечно, узнал меня. Иллюзий я никогда не питала – недаром он всегда был лучшим из лучших.
Но я должна защитить свою младшую сестренку, поэтому снимаю маску и шляпу, смотрю смело и прямо, загоняя страх перед ним поглубже.
– Только не наказывай Янь Мин, – почти требую. – Это была моя затея.
– Нет-нет, – отмирает малышка, – сестрица Ю, ты не должна…
Фэн Лэйшэн взмахивает рукой, заставляя нас обеих проглотить слова, которые уже плясали на языке.
– Никто не собирается вас наказывать. Так, Ваше Высочество?
Святая Дева кивает.
– Более того, – добавляет она дружелюбно, – приглашаю присоединиться к нашей трапезе.
– Присоединиться? – мы обе удивлены, но каждая своему. Разве я не наблюдала только что нечто интимное между этими двумя?
– Ли-эр, – считывает мои мысли Фэн Лэйшэн, – не глупи. Я лишь сказал Ее Высочеству то, что не предназначалось для чужих ушей. Не более. Не придумывай того, чего нет и быть не может.
И, будто подтверждая свои слова, нагло притягивает меня к себе, едва ли не силой усаживая рядом.
А Янь Мин складывает что-то в голове и выдает:
– Ее Высочество? То есть принцесса? Неужели
– Я слышу в вашем голосе разочарование, дитя мое, – грустно произносит Святая Дева. – Но да, я
И, горько хмыкнув, избавляется от своей маскировки.
Мы обе замираем: я – прямо в объятиях Фэн Лэйшэна, даже забывая возмущаться его наглости. А Янь Мин так просто каменеет, приоткрыв рот и прижав руки к груди.
Принцесса вовсе не уродина, иные небожительницы могли бы позавидовать ее красоте: по хрупким плечам юной девушки льются искрящиеся серебром светлые кудри, а глаза у нее цвета спелых вишен. Но при этом она – человек.
Зато теперь понятно, почему прячется ото всех: за одну только внешность ее могут признать демоницей и убить.
Кажется, что-то подобное и произошло с
Эпизод 13
Та самая принцесса
Династия Фа уже третье столетие правила царством Шэнь, что лежало на севере континента. Государство процветало, и правящая семья пользовалась огромной любовью народа. На них смотрели все, а потому правитель и его семья должны были в каждом своем поступке являть пример для народа. Так и было до тех пор, пока последний правитель Хуэйцин не сделал своей наложницей прекрасную Синьи.
Ее имя значило «радость». И действительно, каждый, кто видел девушку, улыбался. О красоте юной Синьи ходили легенды. Вот только она была не из знатного рода – всего лишь певица с дивным голосом, чудесно игравшая на эрху[13]
. Ее пение и игра завораживали, а красота пленяла и лишала рассудка…Именно так решили придворные, когда Синьи вошла в царский дворец. И, не успев переступить порог, получила титул Драгоценной Супруги. Правитель словно позабыл, что у него есть еще целый гарем, где множество женщин жаждали его благосклонности. Он даже повелел евнухам не приносить ему таблички с именами других жен и наложниц. Зачем? Он желал лишь одну: Синьи. И прелестница отвечала ему нежной и преданной любовью.
Но невозможно уберечься женщине в гареме, если остальные
И все-таки правитель, у которого множество важных дел, не мог быть рядом со своей супругой сутки напролет – слишком многое требовало его внимания. Да и умница Синьи не удерживала его возле себя, понимая важность долга перед страной и народом. Даже забеременев, она с легкостью отпускала повелителя. Знала, что, как только выдастся свободная минутка, Хуэйцин снова будет рядом с ней.
Однажды правителю пришлось надолго покинуть столицу. Придворный лекарь, подкупленный Благородной Супругой, уговорил Хуэйцина оставить возлюбленную во дворце: мол, в таком состоянии ей вредна дорожная тряска. Правитель согласился, хоть и с тяжелым сердцем.
Но едва он, сопровождаемый пышной процессией, отбыл из дворца, как в павильон Небесных колокольчиков, ближайший к покоям Его Величества и дарованный Синьи, явилась Благородная Супруга со свитой. Ее сопровождала сама Вдовствующая Госпожа, мать нынешнего правителя. Намерения, приведшие Благородную Супругу, были самые благие: проведать сестру, которая очень тяжело носила своего малыша. Она даже шаманку с собой захватила – чтобы очистить покои Синьи от злых духов.
«Наверняка они изнуряют бедную сестрицу», – ворковала Благородная Супруга, прикрывая ярко накрашенный рот богато расшитым рукавом.