Дольф оглянулся. Верно — позади море. Потом быстро глянул в зеркальце. А в зеркальце — город!
— Ну что, убедился? — спросил скелет. — То-то же. А изображение это нам кто-то из замка посылает.
Дольф провел еще один опыт: поместил зеркальце между собой и скелетом. Картинка осталась прежней: двое, а позади них город. К тому же, всмотревшись в изображение, Дольф обнаружил, что он на картинке что-то держит в руке. Да это же зеркальце! Как могло зеркальце отразить самое себя?
— Расширь изображение, — велел скелет.
Воспользовавшись возможностями магического зеркальца, Дольф сделал это. И тогда в зеркальце показалось нечто, похожее на…
— Гобелен! — воскликнул Дольф.
— Настроенный на нас, — добавил Косто. — Значит, там, в замке, знают, куда мы попали.
— Так они за нами подсматривают! — гневно крикнул Дольф. — Шпионят!
— Может, не они, а только она, твоя сестрица? — предположил скелет.
— Это уж точно. Наверняка завидует, что я отправился в путешествие.
— Стало быть, в замке о нас знают, — подвел итог скелет. — Если попадем в беду, нам придут на помощь.
Дольф спрятал зеркальце, и путешественники направились к городу.
Увенчанные куполами огромные здания вблизи выглядели не хуже, чем издали. Мостовые были выложены гладкой разноцветной плиткой и ограждены с обеих сторон бордюром, сделанным из меди.
Повсюду зеленели деревья, пестрели яркие клумбы цветов. Растения казались настоящими, хотя вблизи становилось ясно, что они искусственные, мастерски сделанные из какого-то неведомого материала.
— Чем-то это все напоминает мне гипнотыкву, — заметил скелет. — Медный город, к примеру.
— А вдруг мы попали в гипнотыкву и сами не заметили как? — с волнением спросил Дольф.
— Нет, — покачал головой скелет, — мы снаружи… но все равно чем-то повеяло… знакомым… тут, как во сне, — проговорил он несколько сбивчиво. — Только бы это не оказался один из тех снов, которые приносят кобылки-страшилки.
Дольф полностью с ним согласился. Ему вовсе не хотелось, чтобы их путешествие стало похожим на страшный сон.
Скелет резко качнул черепом, как бы стряхивая с себя наваждение.
— Вспомним, зачем мы сюда пришли, — уже иным, собранным голосом произнес он. — За небесным солъдо! Так будем же двигаться вперед.
— А вдруг этот самый сольдо находится в одном из этих домов с куполами? — спросил Дольф и глянул на Косто.
И замер от удивления. Косто исчез. На его месте стоял некий приятного вида господин в белом летнем костюме.
— Что произошло? — заметив удивленный взгляд принца, спросил незнакомец.
Дольф растерялся. Он не знал, что подумать. Незнакомец говорил голосом Косто, но Косто ли это?
Или кто-то чужой завладел его голосом? Если чужой, то лучше сделать вид, что все в порядке, чтобы тот не сразу понял, что его разоблачили.
— Гм… — вместо ответа кашлянул Дольф.
— У тебя такой вид, будто ты увидал призрака, — встревожился господин в белом костюме. — Что случилось? Говори же!
— Гм… — только и смог произнести Дольф.
Незнакомец протянул к нему руку.
— Моя рука! — в ужасе закричал он. — С ней что-то случилось! Она вся в мясе!.. И ноги! И все тело! Спасите, мне плохо!
Дольф смотрел на него, не зная, что делать. Может, водой сбрызнуть?
— О нет! — снова вскричал господин, на этот раз почему-то радостно. — Нет! Плоти нет! Мои кости целы!
— Кого нет? — окончательно растерявшись, спросил Дольф.
— Прикоснись к моей руке! — патетически произнес незнакомец и простер к Дольфу длань.
Принц отпрянул. Ему захотелось отбежать подальше, но потом он решил, что лучше не показывать страха. И решительно коснулся протянутой руки.
Его пальцы прошли сквозь кожу и нащупали холодную кость.
— Так это ты, Косто! — несказанно обрадовался Дольф.
— Конечно я, — недоуменно ответил скелет. — А кто же еще?
— Ты выглядишь сейчас, как живой человек! Я глазам своим не поверил!
Косто подбежал к отполированной стене одного из домов и уставился на себя.
— Чудовищно! — вскричал он. — Бр-р, как в страшном сне… волосы, глаза… Просто ужас! Слава Ксанфу, это лишь иллюзия!
Дольф поморгал глазами, прикоснулся к своим волосам. Где же здесь ужас? Нет, ему ни глаза, ни волосы вовсе не казались ужасными.
— Ну что ты, Дольф, у тебя все в порядке, — заметив его изучающий жест, успокоил скелет. — Вот если бы от тебя остались лишь кости, это было бы чудовищно. Любопытно все же…
С этими словами скелет подошел к зеркальной стене и приложил к ней палец. Палец прошел сквозь стену.
— Иллюзия! — вскричал скелет. — Стена — иллюзия! И весь город тоже!
Вслед за скелетом и Дольф прикоснулся к стене, рука окунулась в пустоту. Значит, величественный город на острове не более чем дым?
— Я точно не изменился? — тревожно спросил Дольф. — Косто, ты в этом уверен?
— Уверен, — успокоил его скелет.
— А почему? По логике вещей я должен стать скелетом, разве не так?
— Действительно странно, — согласился Косто. — Может, твои магические способности защитили тебя… ты все-таки Волшебник… Хотя кто знает…
— Меня вот что удивляет, — сказал Дольф. — Бабушка Ирис давным-давно покинула этот остров вместе со всеми своими иллюзиями, а они почему-то оказались здесь…