Читаем Небесное сольдо полностью

— В том-то все и дело, сынок, что без помощи они не останутся. Из арсенала замка Ругна им будет послано магическое оружие, с помощью которого они смогут отразить нападение гоблинов. Мы научим нагов пользоваться этим оружием. А если этих средств окажется недостаточно, королева лично отправится к нагам и на месте вырастит растения особого свойства. Иными словами, необходимость в немедленном бракосочетании отпадает.

Король и королева ласково взглянули на сына и с удивлением поняли, что он недоволен.

— Тебя что-то беспокоит, сынок? — участливо спросила королева.

— Я не хочу разрывать помолвку с Надой. Я хочу жениться на ней.

— Но мальчик мой! — воскликнула Айрин. — Тогда тебе придется расстаться с Электрой!

— Я не хочу расставаться с Электрой.

— Но как же… нельзя ведь жениться на обеих! — дружно вскричали король и королева.

— Почему нельзя? — глядя в пол, спросил Дольф.

— Ну, как бы тебе это объяснить… — начал король, но, не найдя нужных слов, растерянно посмотрел на королеву.

— Мы с отцом в замешательстве, — потихоньку начиная гневаться, сказала королева. — Объясни толком, чего ты хочешь.

— Я хочу стать мужем… принцессы нагов.

— Ох, кажется мне, мой друг, ты запутался окончательно в собственных чувствах, — строго глядя на сына, произнес король.

— Есть способ распутать… при помощи роз, — словно на что-то решившись, промолвил Дольф.

— Молод ты еще для роз! — уже не на шутку рассердившись, бросила королева. — А впрочем… раз ты так настаиваешь, пожалуйста!

* * *

Как уже говорилось, розы росли во внутреннем дворике замка. Здесь были розы белые, желтые, розовые, ярко-красные и черные. Каждый цвет соответствовал определенному чувству и настроению: белый означал равнодушие, желтый — дружественность, розовый — легкую влюбленность, ярко-красный — страстную любовь, черный — тоску и желание умереть. Это были магические цветы и они не позволяли солгать: прикоснувшегося не к тому цвету роза тут же больно колола своими шипами.

Вдоль стены расставили кресла. Кусты роз росли в виде замкнутого круга, в самом центре которого находилась крохотная площадочка, пригодная лишь для одного человека. Но с земли до центра клумбы добраться было невозможно: участник испытания спускался в гущу цветов по укрепленной на балконе веревочной лестнице. Вообще-то розы не так уж часто использовались для проверки чувств.

Большую часть времени обитатели замка предпочитали просто любоваться ими, держась при этом на безопасном расстоянии. Единственный в замке, кто не боялся колючих красавиц, был садовник. Умело избегая уколов, он долгие часы проводил возле клумбы. Сказочно прекрасный аромат наполнил покой замка.

Король и королева первыми заняли свои места.

Принц и принцесса сели рядом с ними. Нада, Электра, Косто и Скриппи тоже уселись. Лица у всех были серьезные, как надлежало в таковой момент.

— Принц Дольф задумал испытать свои чувства с помощь волшебных роз, — объявил король. — Розы также помогут проверить чувства Нады и Электры к нашему сыну. Красная Роза — знак страстной любви. Присутствие розы иного цвета в руке у соискателя или соискательницы будет означать, что любви нет, и таким образом любые ранее взятые обязательства будут считаться аннулированными. Итак, испытание начинается. Электра!

Электра с улыбкой встала со своего места, поднялась по ступеням на балкон и, спустившись по веревочной лестнице, исчезла между кустами.

Дольф приблизился к клумбе и задумчиво обошел вокруг нее. Остановился возле желтых роз. Протянул руку… и сорвал желтый цветок. И шипы промолчали. Дольф показал розу собравшимся, потом протянул цветок Электре. Но, увидав желтый цветок, Электра не опечалилась. Она знала, что принц не питает к ней страстной любви, но надеялась, что со временем, когда они повзрослеют, может быть, эта любовь и проснется в его сердце.

И словно расслышав ее мысли, принц обратился к ней с такими словами:

— Видишь, цветок сказал, что я не так уж сильно влюблен в тебя. Но ты не огорчайся. Все равно пожениться мы смогли бы только через семь лет. Кто знает, как за это время обернутся события. А пока будем дружить.

— Принцесса Нада! — объявил король Дор.

Пришел черед испытать чувства наследника ксанфского престола к дочери короля нагов.

Поднявшись на балкон, Нада подошла к веревочной лестнице и начала спускаться. Делала она это не хуже Электры, хотя и была значительно объемнее ее. Когда Нада исчезла среди кустов, Дольф подошел к цветнику. На этот раз он остановился у куста красных роз. Он потянул руку к цветку… и шипы не укололи его! Дольф поднял над головой ярко-красный цветок — чтобы все видели! И все дружно ахнули, а громче всех королева Айрин. Она совершенно не ожидала, что сейчас выпадет красный.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ксанф

Ксанф. Книги 1 - 20
Ксанф. Книги 1 - 20

Цикл романов о волшебной стране Ксанф, граничащей с Обыкновенией. Магия там является неотъемлемой частью жизни каждого существа. На протяжении цикла сменяется несколько поколений главных героев, и всех их ждут приключения, увлекательные и забавные.Содержание:1. Пирс Энтони: Заклинание для хамелеона 2. Пирс Энтони: Ксанф. Источник магии 3. Пирс Энтони: Ксанф. Замок Ругна (Перевод: И. Трудолюбов)4. Пирс Энтони: Волшебный коридор (Перевод: И Трудолюбов)5. Пирс Энтони: Огр! Огр! (Перевод: И Трудолюбов)6. Пирс Энтони: Ночная кобылка (Перевод: О Колесников, А Сумин)7. Пирс Энтони: Дракон на пьедестале (Перевод: И Трудолюбов)8. Пирс Энтони: Жгучая ложь (Перевод: В Волковский)9. Пирс Энтони: Голем в оковах (Перевод: В Волковский)10. Пирс Энтони: Долина прокопиев (Перевод: Ирины Трудалюбовой)11. Пирс Энтони: Небесное сольдо (Перевод: Ирина Трудолюба)12. Пирс Энтони: Мэрфи из обыкновении (Перевод: В. Волковский)13. Пирс Энтони: Взрослые тайны (Перевод: В. Волковский)14. Пирс Энтони: Искатель Искомого 15. Пирс Энтони: Цвета Ее Тайны 16. Пирс Энтони: Демоны не спят (Перевод: Виталий Волковский)17. Пирс Энтони: Время гарпии (Перевод: Виталий Волковский)18. Пирс Энтони: Проклятие горгулия (Перевод: Павел Агафонов)19. Пирс Энтони: Суд над Роксаной (Перевод: Виталий Волковский)20. Пирс Энтони: Злобный ветер (Перевод: А. Ютанова)

Пирс Энтони

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика

Похожие книги