На лице генерала отчетливо читались все его мысли. Удивление и подозрительность сменились осуждением и упреками. Корин повернулся к Дугалу Мак-Дугалу.
— Дальтон абсолютно прав. Мы должны быть готовы к тому, что инопланетяне станут снабжать нас дезинформацией. А что касается членов нашего экипажа, то все они здесь. Это я, вы и доктор Сайри. Кораблем управляет автопилот. Вы считаете, что нужно взять с собой больше военных?
— Конечно, нет. Насколько я знаю, среди военных нет специалистов по обману. Даже не знаю, где вы найдете таких. А я найду.
— Гражданские лица? — по тону Дага Корина можно было понять, что он скорее взял бы себе в помощь жаб.
— Не совсем так.
— Но у них есть опыт работы в указанной среде?
— Конечно. Не беспокойтесь. Продолжайте подготовку экспедиции, но учитывайте, что на борт поднимутся еще шесть человек. А теперь мне пора.
Чен не хотел слышать, как посол и генерал станут спорить насчет состава экспедиции. У него было десять дней. Десять дней, чтобы разыскать членов его старой команды и встретиться с ними. Десять дней, чтобы уговорить их (если, конечно, удастся) полететь с ним к Водовороту Гейзеров.
Нет нужды рассказывать им про генерала Корина. У них будет возможность узнать его слабости на пути к Водовороту.
Глава 5. На борту «Настроения Индиго»
— Я не верю тебе. Должно быть, ты ошибся, — Фрайди Индиго кивнул на стакан в руке Бони. — Это вода. А что же еще это может быть?
— Я не знаю, — Бони понюхал жидкость. — Согласен, она пахнет, как вода и выглядит, как вода. Но плотность этой жидкости на пятнадцать процентов больше, чем у питьевой воды, которую мы взяли с собой.
— Ты не обращаешь внимания на очевидное, Ромбель. Впрочем, как всегда. Неужели ты не видишь? Это же обычная соленая
— Я был на Земле, — сказал Бони и выругался про себя. Фрайди Индиго так достал его, что он сделал то, чего никогда не делал: сболтнул кое-что из своей биографии.
В таком случае, ты наверняка слышал о Мертвом море, — Фрайди Индиго взял стакан из рук Бони. — Мертвое море настолько соленое, что в нем нельзя утонуть. Человек, зашедший в воду, покачивается на поверхности, не опускаясь вниз.
— Я знаю это, сэр, — Бони принял решение. Пусть он самоучка, но у него великолепная память, и он научился
— Значит, у нас — нечто среднее между обычной водой и водой Мертвого моря, это совершенно очевидно.
— Нет. Вода, в которой растворено столько соли, должна быть крайне неприятной на вкус. А эта лишь слегка солоноватая и вполне пригодна для питья. Попробуйте сами.
Такая мысль не слишком обрадовала Фрайди Индиго, но он все же осторожно взял стакан и сделал глоток.
— Самая настоящая вода. Только немного соленая и газированная.
— Верно. И все же я не уверен, что она содержит углекислый газ.
— Стало быть, ты по-прежнему утверждаешь, что это не вода? Это свидетельствует лишь о том, что ты сам не знаешь, о чем говоришь. А пока ты стоишь тут и разглагольствуешь о загадочных свойствах обычной воды, позволь напомнить тебе о том, что мы увязли на дне океана. Я не хочу спорить с тобой. Я хочу вновь вывести свой корабль в открытое пространство. Так что берись за работу. — Фрайди Индиго взял Лидди за руку, когда она уже собиралась отправиться вместе с Бони. — Останься, Лидди. Последние несколько часов были очень напряженными. Думаю, я заслужил небольшой отдых. Идем.
К досаде Бони, Лидди послушно кивнула головой. Ему пришлось одному спуститься в крошечную комнатку, которая служила мастерской и лабораторией одновременно. По пути он задержался на камбузе и прихватил с собой целую пригоршню конфет. Он не был уверен, что сможет работать, зная, что Индиго кувыркается с Лидди прямо у него над головой. А конфеты помогут ему отвлечься.
Бони запихнул конфету в рот и принялся за дело. Ему предстояло выяснить, как обстоит дело с переходными шлюзами. На корабле их было три. Один располагался в передней части корабля, а два других — в хвостовой. И во всех трех были неполадки. Шлюз, расположенный в передней части корабля, смотрел вертикально вверх, а два других, скорее всего, были повреждены при ударе о грунт. Прежде всего, Бони хотел выяснить, можно ли использовать шлюзы для выхода наружу.