Читаем Небесный берег полностью

На пороге показалась Дакота, и Моника непроизвольно улыбнулась ей и помахала рукой, в глубине души надеясь, что ее заберут. Ей было хорошо в приюте святой Монифы, но она, как и все дети, хотела попасть в свою, родную семью. Дакота и Айлей казались ей добрыми и хорошими людьми.

Дакота улыбнулась ей в ответ и снова скрылась в доме.

– Возьмете меня с собой? – не унималась Моника, теребя одну косичку.

– Нет, – отрезал Нэйтан, не заметив, как ее глаза заблестели, но уже не от счастья.

Было позднее утро, все уже позавтракали. Кто-то из детей занимался в библиотеке, кто-то играл в гостиной, кого-то отправили в город за покупками. Дакота, Айлей и Фрайда расположились в кухне. Воспитательница усердно мыла посуду, Айлей убирал оставшуюся еду, а Дакота допивала чай. День выдался солнечный и теплый.

Фрайда нервничала. Она натирала посуду до блеска и совсем не замечала горячей воды, обжигающей руки. Дакота, допив чай, поставила чашку рядом с раковиной, а потом взяла Фрайду за руки и мягко заставила развернуться к себе.

– Давайте я домою все, а вы пока вытирайте.

Улыбнувшись, Дакота взяла полотенце, висевшее на спинке стула, и протянула Фрайде. Та не стала сопротивляться и молча выполнила просьбу. А потом спросила:

– Куда вы их отправите?

Дакота протянула вымытую тарелку ей и как-то странно, неуверенно пожала плечами. Айлей закончил с уборкой и присоединился к Фрайде, взяв еще одно полотенце. Когда Дакота на него взглянула, он незаметно кивнул.

– В Индарру. Думаю, там для них будет безопасней, – спокойно ответила Дакота, и Фрайда с трудом разобрала ее слова за шумом воды.

– Двум детям без магии в Индарре вряд ли будет лучше, – с сомнением произнесла Фрайда.

Дакота вдруг поняла, что у нее нет сил вступать в спор. Они и без того потеряли много времени. Пусть Дакота верила, что и Лиаре, и Нэйтану необходимо попрощаться с той, кто заменила им мать, она все равно хотела поскорее вернуться в Рахту, отправить письмо голубем и начать подготовку к пересечению границы.

– Они уже не дети, – произнес Айлей. – Да и Лиара уже не без магии, – добавил он, когда Фрайда посмотрела на него расстроенно.

– Значит, вы просто позволили им попрощаться с нами? – уточнила Фрайда.

Дакота и Айлей одновременно сказали:

– Да.

– Это несправедливо, – вздохнула Фрайда, хотя уже поняла, что попытаться что-то изменить не просто бессмысленно, а слишком рискованно и опасно.

– В мире вообще мало справедливости, – грубо бросил Айлей.

Ни у кого не нашлось слов, чтобы возразить.

Они закончили убирать кухню. Немного помолчав, Дакота и Айлей уже хотели выйти к детям и сказать Нэйтану и Лиаре, что им пора, как вдруг воспитательница Фрайда резко и громко выпалила:

– Я даю всем детям настойку из тысячелистника и перетертых клыков рыжей лисы[3].

Айлей и Дакота уставились на нее, широко распахнув глаза. Оба, как никто другой, знали, о чем идет речь, потому что сами делали подобные настойки и продавали в своих аптеках. Не часто – когда удавалось достать все ингредиенты, когда градус опасности снижался. Откуда Фрайда знала об этом?..

Дакота быстро вернулась в кухню, захлопнула дверь и прислонилась к ней спиной. Набрала в грудь побольше воздуха и уже хотела ответить, но слова застряли в горле. О таких вещах говорить было опасно. Она сомневалась, что кто-то их мог подслушать, но осторожность никогда не была лишней.

Первым порывом Айлея было задвинуть шторы на окнах, но он понимал, это глупо, несмотря на то, что дети могли услышать, а потом случайно кому-то проболтаться.

– Тем, кто родился без магии, вреда не будет, а…

– А те, кто наделен ею, никогда об этом не узнают, если поить их каждый день, – закончила Дакота.

Обе женщины ошарашенно смотрели друг на друга, не зная, что сказать.

– Откуда вы?.. – начала Фрайда, но не закончила.

– А вы? – спросила Дакота, не рискуя ответить первой.

– Я не магичка, если вы об этом, – стушевалась Фрайда и не солгала. – Моя бабушка была магичкой природы и отлично разбиралась в растениях, немного понимала животных. Она научила и меня, и мою мать делать некоторые лекарства на травах и эту настойку. Так, на всякий случай. Я и не думала, что мне пригодится. Просто когда я первый раз столкнулась с магией у детей… когда солдаты забрали одного и сожгли у всех на глазах… мальчику было лет тринадцать, он не сделал ничего плохого. Я не думала, что они действительно убьют его. Вместе с ним убили и мою мать, которая скрывала его. Я думала, его увезут на арену, будут тренировать, но они решили сделать шоу, чтобы люди потом не рисковали лишний раз и доносили друг на друга.

Замолчав, Фрайда вытащила из кармана платок и промокнула им глаза.

У Дакоты не было слов. У Айлея – тоже. Она хотела признаться, что они – маги природы, но не стала рисковать. Фрайда была права: показательные казни проводились, чтобы у людей даже мысли не возникало помочь таким, как они. И пусть воспитательница скрывала детей-магов, это вовсе не значило, что она так же поступит с ними.

Перейти на страницу:

Похожие книги