- Ваше Величество, вы мне можете дать имя, если хотите. Но о моем прошлом не знает никто. Никто, кроме вас, никогда не узнает, что я уцелел в Песчаных Войнах и выжил. В то время я еще не был гвардейцем. Я прилетел сюда на грузовом корабле, а когда мой брат умер, украл его вооружение. До сегодняшнего дня никто об этом не знал. И, я думаю... - он тихо посмотрел на императора, потом перевел взгляд на Джека. - Я думаю, что вы меня не выдадите.
По спине Джека полз холодный пот. У него не было слов. Боже мой, значит, Пурпур видел, как его родина попала в руки траков!
Пепис положил ладони на резные набалдашники кресла. Его пальцы дрожали.
- О Боже! - сказал он. - Ведь в те времена ты был совсем маленьким мальчиком!
- Да, - ответил Кэвин. Император задумчиво поднял бровь:
- Хорошо. Пусть будет так. Я объявлю об этом завтра же. У тебя будет имя. Капитан Шторм, согласен ли ты быть моим свидетелем?
- Да, Ваше Величество!
- Отлично. Вы можете идти... Кстати, командующий...
- Да, Ваше Величество?
- Я надеюсь, что сейчас я не делаю ошибки?
- Нет, Ваше Величество, вы не делаете ошибки, - Пурпур поклонился, и они вышли в коридор. За дверью друзья остановились:
- Не знаю, привыкну ли я когда-нибудь называть тебя Джон Уэстли, тихо сказал Джек.
- Можешь называть меня просто Кэвин, - ответил Пурпур. - Меня уже так не называли лет двадцать пять.
Джеку очень хотелось спросить Кэвина, что происходило в последние дни на его родине, но он смолчал.
- Хорошо, что ты вернулся, - сказал Пурпур.
- Спасибо, - кивнул Джек. - Кстати, ты знал, что Калин и Элибер находятся в здании?
- Конечно. Правда, я не знал, что Пепис отпустил собственную охрану. Я видел, как Калии и Элибер входили, потому-то я и послал тебя к шестому подъезду. Кстати, ты слышал, что Полиция Мира дала убийце уйти через крышу?
- Полиция позволила убийце уйти?
- На крыше не было охраны. Я доложу об этом Пепису. Но не сейчас. Сейчас этого делать не стоит. Я не хочу, чтобы Полиция Мира думала, что я наступаю ей на пятки.
Джек кивнул. Ему хотелось о многом рассказать своему другу, но Кэвин был человеком императора, а Джек все еще не мог забыть о том, что люди императора сделали с ним этой ночью.
- Как же это все-таки хорошо - иметь собственное имя! - Кэвин похлопал Джека по плечу, улыбнулся на прощание и ушел.
Джек с удивлением посмотрел ему вслед. Как же Кэвин, в то время совсем еще ребенок, сумел выжить? Да не просто выжить! Он стал наемником, потом рыцарем и обладателем скафандра, который по праву считался антикварным?
Неизвестно... Джек покачал головой, потоптался еще немного на месте и отправился к себе в комнату. Если ему повезет, сейчас он сможет спокойно поспать хотя бы несколько часов и отдохнуть от лавины беспрерывных событий, обрушившихся на него за последние дни.
Глава 12
Элибер сидела на полу, скрестив ноги. Джек не обращал на нее внимания. Он распорол Боуги и вывернул его наизнанку, проверяя, все ли в порядке в скафандре. Конечно, он мог бы сделать это и в мастерской, но все-таки предпочел разобраться со своим обмундированием дома.
- Я думаю, что тебя это не касается, - сказал он Элибер, хмурясь.
Он проверил, прочно ли закреплен оптический карабин, и заметил, что тот немного болтается. Джек аккуратно закрепил его.
- Меня это не касается? Или ты мне больше не доверяешь?
- Ты мне сказала, что не убивала Скотта, и я верю тебе, - он внимательно посмотрел на нее. - Полиция Мира попыталась стереть мою память. Так что того, что не должен помнить я, лучше не знать и тебе.
- Странно... Разве кто-нибудь смеет таким образом обращаться с людьми императора?
- Как знать. Может быть, Пепис сам отдал приказ?
- А если Пепис не отдавал такого приказа? Тогда кто? Может быть, Уинтон?
- Может быть.
- А Скотт? Как ты думаешь, почему его убрали?
- Не знаю. Скорее всего, он перешел кому-то дорогу!
Элибер посмотрела на новый костюм.
- Ты что, собираешься заменить этим Боуги?
- Нет. Не собираюсь. Я хотел сделать это, но, похоже, Боуги - мой единственный шанс узнать, кем я был раньше.
- То есть? Что ты имеешь в виду?
Джек замолчал, торопливо обдумывая, как бы это лучше все ей объяснить. Они так и не успели поговорить после его возвращения.
- Меня не должны были размораживать. Они обнаружили меня случайно, потом - спасли и спрятали. Правда, восстанавливая мой мозг, они нарушили память. Теперь я даже не знаю - мои ли это воспоминания. Вполне может быть, что мне их имплантировали.
- Что ты имеешь в виду?
- Никто не должен был остаться в живых после Милоса.
- Послушай, но кто все-таки тебя нашел?
- Не знаю. В госпитале ничего нет. Все стерто. Меня лечили под вымышленным именем. Почему? Да потому, что я - выживший рыцарь, и я не должен помнить, кто я на самом деле.
- Но ты же видишь сны и во сне все помнишь!
- Правильно. Но для тех, кто меня оживил, я теперь помеха.
- Для кого? Для Уинтона?
- Может быть, и для него. У Триадского Трона полно врагов.
- Послушай, Джек, - Элибер задумчиво посмотрела на него, - что же ты теперь собираешься делать?