Охранник в полусфере отодвинулся на дав шага назад и, достав из скрытого под бронежилетом кармана миниатюрный пульт управления, нажал на нем нужную кнопку. Массивная бронированная дверь позади него отъехала в сторону, пропуская капитана во второй тамбур. Каррер сделал шаг вперед. Дверь тихо встала на свое место. Джек осмотрелся по сторонам. Да, если кого из преступников застигнет здесь сигнал оповещения, автоматически блокирующий все входы и выходы, ему не позавидуешь. Запертый с двух сторон бронированными дверями он почувствует себя как в задраенном отсеке на подводной лодке и просидит здесь до тех пор, пока за ним не прибудет отряд полиции. А в случае ядерной войны здесь, наверное, даже можно переждать бомбардировку. С мягким гудением из стены выдвинулся цилиндр с небольшой панелью управления и углублением в виде выемки под человеческую ладонь. Каррер подошел к цилиндру, положил руку в углубление и нажал на одну их кнопок в верхнем ряду. Компьютеру понадобились считанные секунды, чтобы идентифицировать хозяина ладони. Затем пульт исчез обратно в стену, а на его место выдвинулся новый прибор, внешне напоминавший окуляр подзорной трубы. Каждый входивший в тамбур четко знал, что надо делать с этим прибором. Каррер нагнулся и приник глазом к окуляру. Компьютер тщательно просканировал глаз и, наконец, металлическим голосом выдал заключение:
— Капитан Джек Каррер, вы можете пройти.
Почти бесшумно, что казалось странным для столь массивной конструкции, дверь отъехала в сторону, пропуская капитана на крышу небоскреба. Джек перешагнул через порог и оказался в небе над городом. Точнее, небо было над ним повсюду. Небоскреб «Магнетик-банка» возвышался почти над всеми окрестными строениями, кроме башни нефтяного магната Вуди Паркинсона и международного торгового центра компании «Сони». Эти два гигантских сооружения превосходили по высоте небоскреб «Магнетик-банка», и поэтому могли служить отличными позициями для снайперов. Естественно, оба небоскреба тайно держались под прицелами автоматчиков и снайперов Джека Каррера, расположившихся по всему периметру крыши в специальных нишах. Когда капитан появился наверху, один из вертолетов закончил дежурство в воздухе и садился на посадочную площадку в виде ярко-оранжевого круга. Другой готовился подняться в небо. Лопасти его винта уже бешено вращались, но вертолет еще стоял на крыше небоскреба. Вот они закрутились еще быстрее, и остроносая бронированная машина хищного вида, словно невесомое тело оторвалось от крыши и взмыло в воздух. Капитан залюбовался зрелищем, и в его душе уже в который раз возникли угрызения совести — когда-то он собирался пойти служить в ВВС, но судьба распорядилась иначе. «Апач» развернулся в воздухе, на секунду завис над крышей, и принялся барражировать вокруг небоскреба, медленно удаляясь от него концентрическими кругами.
Лопасти приземлившегося вертолета еще не перестали вращаться, а из него уже выскочило пятеро автоматчиков и лейтенант Курт Дрюс, старший подразделения. Полицейские на ходу переговаривались о чем-то друг с другом, но увидев перед собой капитана Каррера, остановились как вкопанные, и Дрюс отрапортовал:
— Сэр, при осмотре объекта с воздуха никаких проблем не обнаружено. Все подступы в полном порядке, мафия никогда не сможет до нас добраться!
— Хорошо, парни. Значит, ничего подозрительного в округе не заметили? Ладно, раз все спокойно, значит мы неплохо работаем. Вольно. Можете идти отдыхать.
Автоматчики исчезли в тамбуре, дверь за ними бесшумно закрылась. Капитан Каррер внимательно всмотрелся в окружающий пейзаж. Небоскребы Вуди Паркинсона и «Сони» чернели на востоке, неподалеку друг от друга. С трех других сторон открывался живописный вид на залитый солнцем мегаполис. Повсюду виднелись дома разной высоты и формы, большей частью напоминавшие вычурные коробки из-под обуви. В их окнах отражалось яркое солнце. Словно черные ленты, автострады пересекали город во всех направлениях. В этот час на автострадах повсюду виднелись длиннющие пробки, и вертолет как средство передвижения, не обращающее внимания на светофоры, казался наиболее практичным. Где-то вдали за городом виднелось огромное озеро Мичиган, походившее скорее на море. Его обширные берега наверняка были усыпаны, капитан мог поклясться, голыми телами отдыхающих красоток. Каррер так явственно представил себе сейчас добрую дюжину таких ослепительных девушек, что ему захотелось послать все к чертям, сесть в любимый джип и уехать загорать. Но, служба есть служба. Джек усилием воли заставил раствориться эротический мираж и, развернувшись, зашагал обратно в тамбур.