«Это не может быть так трудно, — думала Элейн. — У меня отличное чувство равновесия, и, если кабина выедет на прямой отрезок, я смогу быстро вскочить и сесть перед поворотом». Но когда они приблизились к стальной конструкции «Безумной Мыши», она показалась Элейн угрожающе высокой — гораздо выше, чем когда-либо раньше.
— Может, отступишься? — поддразнил Марио.
— Никогда!
— Я даю тебе право выбора, — Они стояли в очереди за билетами, и он прошептал ей на ухо: — Поцелуй меня, и я освобожу тебя от твоего слова!
Элейн оттолкнула его:
— Я скорее умру!
Так едва и не случилось. Она решила рискнуть на первом прямом отрезке пути на тот случай, если он окажется единственным. Она сунула панду Марио, пригнулась на сиденье, резко выпрямилась и отпустила поручни. На одно головокружительное мгновение она увидела весь парк аттракционов, раскинувшийся перед ней, а затем почувствовала, как кабина уходит в сторону на повороте гораздо быстрее, чем она ожидала. Она бросилась вниз, но инерция толкала ее в обратном направлении. Элейн начала соскальзывать вниз. Марио обхватил ее сзади. Какое-то время казалось, что они вот-вот вылетят из кабины. А затем путь свернул в другую сторону, и их швырнуло назад. Только панда упала вниз.
Они прильнули друг к другу, а затем лихорадочно вцепились в поручни перед следующим головокружительным виражом. Сердце Элейн бешено стучало. Ее чуть не стошнило, но затем пришло ощущение невероятного восторга, и она тихо рассмеялась. Марио удивленно взглянул на Элейн. Его лицо в свете неоновых ламп показалось ей совершенно белым.
— С тобой все в порядке? — Он подумал, что она плачет, но затем увидел ее улыбку. Нервно ухмыльнувшись в ответ, он хлопнул ее по плечу.
Когда поездка закончилась и они вышли из кабины, немного пошатываясь, навстречу им подбежал взбешенный сотрудник службы безопасности с пандой в руках.
— Бестолковые чертенята! Попробуйте повторить этот фокус, и я надеру вам задницы. Вы же едва не погибли!
— Мы не делали ничего плохого, — с невинным видом ответил Марио. — Просто ей захотелось выйти, и мне пришлось остановить ее. Можно забрать нашу панду?
Взрослые всегда плохо реагировали на Марио, и охранник не стал исключением. Его лицо исказилось от гнева, и он наклонился ближе, так что Элейн ощутила запах лука.
— Следи за своим языком, парень, — предупредил он, — Я буду рад лично вышвырнуть вас отсюда.
Марио собрался было выпалить непристойное ругательство, но Элейн быстро перебила его:
— Заткнись, Марс! — Она обратилась к охраннику: — Отдайте нам панду, пожалуйста!
Тот неохотно протянул игрушку. Элейн подхватила ее, и ребята затерялись в толпе. Лишь отойдя от «Безумной Мыши» на приличное расстояние, они перешли на нормальный шаг.
— Тебе кто-нибудь говорил, что ты сумасшедшая? — с восхищением спросил Марио.
— Наверное, так оно и есть, — ответила Элейн. Собственное поведение изумляло ее. Сейчас в ее жизни открылась новая, многообещающая перспектива, ради которой стоило поберечь себя, но в ту долю секунды на «Безумной Мыши» ничто не имело значения. Важно было одно: выстоять. Она сделала это и теперь чувствовала себя просто потрясающе.
— Я хочу есть, — сказала она.
Они остановились купить хот-дог и кока-колу. Пока ели и наблюдали за толпой, Элейн заметила одного человека и сразу же узнала, хотя прошло уже несколько месяцев с тех пор, как они виделись. Она толкнула Марио, так что тот едва не подавился кока-колой.
— Смотри, Эндрю Хейфорд!
Марио резким движением сорвал обертку со своего хот-дога и бросил ее на землю. Потом он повернулся и посмотрел на Эндрю. Он тоже давно не встречался с Хейфордом, но часто вспоминал о нем и даже иногда видел в тревожных снах. Между ними существовала некая загадочная связь, особенно усилившаяся в прошлом году, когда они играли в «Космических демонов». Эндрю пытался убить его, но потом вернулся и спас ему жизнь. Марио был охвачен каким-то необычайно сильным чувством, непонятным для него самого. Это была не любовь и не ненависть, а скорее, будоражащее сочетание того и другого. Это чувство обострилось при виде самоуверенной манеры Эндрю и ослепительной улыбки на его красивом лице, когда он подошел к ним с таким видом, словно не сомневался, что они в восторге от его появления.
В некотором смысле так оно и было. Люди обычно радовались встрече с Эндрю, даже если впоследствии они утверждались в своей неприязни к нему. В нем было нечто, невольно привлекавшее всех.
— Что вы здесь делаете, ребята? — спросил он.
— А ты как думаешь? — резко отозвался Марио. — Это место не принадлежит тебе одному.
— Лучше бы принадлежало, — заметил Эндрю, с неодобрением оглядываясь по сторонам. — По крайней мере, тогда бы здесь не было так скучно. Все те же старые аттракционы, год за годом. Не знаю, почему люди продолжают ходить сюда.
— Наверное, не могут придумать ничего лучшего, — сказала Элейн, — И ты в том числе.
— Я пришел только для того, чтобы составить компанию Бену, — ответил Эндрю, — Но он куда-то потерялся.
— Я кое-что вспомнила, — спохватилась Элейн. — Мы тоже потеряли Джона и Линду. Пожалуй, пора поискать их.