Кейт шумно выдохнула.
— Упустила. Я была не готова, — сердито объявила она. — Это вы меня отвлекли!
Я смотрел на Брюса. Он, не отрывая глаз и открыв рот, весь подался в сторону облачной кошки.
— Я целый день ждала, когда она вернется, — сказала Кейт. — Вы, когда голосили в лесу, наверно, ее испугали.
— Черт, что это? — У Брюса словно в горле пересохло.
— У нас еще нет для нее имени, — объяснила Кейт.
— Облачная кошка, — рассеянно бросил я.
Кейт взглянула на меня.
— Именно это пришло в голову и мне! — Она улыбнулась. — Мы придумали одно и то же.
— Я думал, для вас это слишком ненаучно.
— Нет, это первое, что пришло мне на ум.
— Это какая-то гигантская птица, да? — спросил Брюс.
— Нет, это крылатое млекопитающее, — объяснила Кейт.
— Вы его уже видели?
— Да, один раз, — ответил я. Теперь, к моему большому облегчению, можно было не пытаться скрывать то, что мы узнали. По крайней мере, я не видел больше смысла притворяться.
Кейт опять поднесла бинокль к глазам и принялась разглядывать гнездо.
— Она там, я вижу, как она двигается. Но отсюда я не смогу сделать четких снимков.
— Как вы нашли гнездо? — спросил я.
— Просто повезло. Я предполагала, что она должна обитать где-то здесь, так что дело было только за тем, чтобы подыскать хорошее место для наблюдения. Но вокруг ее дерева, ну, на котором гнездо, на земле валялось много всякой всячины. Птичьи кости, крылья, клювы, рыбьи головы. Она, наверно, выхватывает рыбу из воды с берега реки или озера или может держаться на воде.
— Невероятно.
— Она всеядна. И фрукты тоже ест, я видела косточки от манго и скорлупу кокосов. Она, наверно, кидает их сверху, чтобы они разбились о камни. Вполне разнообразная диета. Однако рыбу, кажется, любит больше всего.
Она открыла тетрадь, чтобы записать что-то, и я увидел, что та заполнена короткими пометками и небольшими зарисовками.
— Потрясающе, — прошептал Брюс.
— Вот поэтому мне и нужны хорошие, четкие фотографии, — сказала Кейт.
— Придется с этим подождать, — ответил я.
— Послушайте, у меня уже наверняка была бы одна, если бы вы с мистером Лунарди не заявились сюда с воплями и не спугнули бы ее. Вы должны мне по меньшей мере одно фото.
Я только собирался ответить, что ничего ей не должен, как встрял Брюс:
— А вы видели, как оно летает?
— Она, — твердо поправила Кейт. — Нет, она не может летать. Мы думаем, что у нее искалечено крыло.
— Кто еще об этом знает?
— Только мы трое, — ответила Кейт. — И если вы не против, мы хотели бы, чтобы это так и осталось.
— Это должно произвести фурор в научном мире, — заявил Брюс.
— Вы думаете? — Кейт была явно довольна.
— Точно. Никто никогда не видел ничего подобного; вы совершили великое открытие. Вы, наверно, вернетесь сюда, чтобы исследовать все по-настоящему.
— Это было бы замечательно.
— Видите ли, мой отец финансирует многие научные исследования.
— Вот как?
— Такая штука точно разожжет его интерес. Он завзятый коллекционер, особенно всяких чудных диковин.
Меня что-то кольнуло. Диковины. Мне не нравилось это слово. Облачная кошка не диковина. Она живое существо, созданное летать, только не может этого делать из-за ошибки природы.
— Отец занял целое крыло нашего дома под своего рода музей. Всякие чучела и все такое.
Я взглянул на Кейт, надеясь, что она возразит, но она даже кивала, слушая его, поглощенная предвкушением будущей славы.
— Если твой отец занимается охотничьими экспедициями, так это не тот случай, — сердито бросил я.
— Нет, нет, я просто имею в виду, что его интересует все на свете. Знаете ли, он мог бы организовать для вас настоящую экспедицию.
— Вы думаете? — зачарованно переспросила Кейт.
— Уверен. Со всем оборудованием и специалистами.
— Однако я бы не хотела быть отстраненной от дела. — Ноздри Кейт сузились так, что почти соприкоснулись.
— Нет, конечно, — разливался Брюс. — Мы поставим это главным условием.
Он все никак не мог остановиться, энтузиазм его раздувался огромным воздушным шаром, поглощая весь воздух вокруг меня. Дело было не в том, что он увидел облачную кошку, а в том, что он завладел тем, что до этого принадлежало только Кейт и мне. Он украл наше открытие точно так же, как украл мое место на корабле.
— Ну, это все грандиозно, — сказал я. — Все будет в порядке. Вы будете знаменитыми. Но сейчас мы должны вернуться на корабль.
— Мне все еще нужны фотографии, — настаивала Кейт.
Неплохо было бы Брюсу поддержать меня, но он не делал этого: все таращился в бинокль Кейт на гнездо облачной кошки. Похоже, он рад был и дальше предоставить роль злодея мне, и я вдруг страшно разозлился.
— Нет, — бросил я Кейт. — Вы отправитесь обратно, и, если понадобится, я потащу вас силой, даже если вы будете брыкаться и царапаться.
— Вы не можете.
— Могу.
— У вас не получится.
— Получится, и я так и сделаю. Нас здесь двое, и мы выполняем прямой приказ капитана Уолкена.
Кейт отмахнулась.
— Я ни на секунду не поверю, что воспитание позволит мистеру Лунарди схватить сопротивляющуюся леди в охапку и тащить ее, будто мешок с рисом. Не так ли, мистер Лунарди? — Она улыбалась, будто им обоим был известен некий удивительно приятный секрет.