Читаем Небесный суд полностью

За бортом аэростата занималось утро. Вскоре корабль коснулся земли, и они спустились по трапу. Оливер зажмурился от яркого солнечного света. Вниз. Шагай медленно и нарочито небрежно. Мы не посторонние, не чужаки, внушающие опасность. Мы — члены экипажа.

До слуха юноши донесся крик. Он осмелился оглянуться назад. Крик исходил от строя пленников, направлявшихся под конвоем к воротам старой шахты. Шептун! Неуклюжий фейбрид ростом с ребенка, изуродованный гиблым туманом так, что трудно понять, где кончается торс, а где начинаются конечности. Нет, внутри этого создания скрывалась не душа Шептуна, а кого-то другого. Кроме того, на нем были рыцарские доспехи, типичный защитный костюм уорлдсингера — металлические пластины, испещренные рунами и надежно скрепленные крепкой проволокой. Меченый указывал на них пальцем и выл так, будто его засунули в пыточные тиски. Указывал он именно на Оливера.

Стоило юноше и его спутникам выйти из чащи леса, как перед ними на поляне вырос патруль красномундирников.

— Будем драться! — заявил Стимсвайп.

Руки Оливера как будто обожгло огнем. Он опустил глаза и увидел, что это подарок священника. Что касается Гарри, тот смотрел на пистолеты, разинув рот, как будто перед ним предстало нечто невообразимое. Над головой у юноши просвистела пуля. Стимсвайп резко повернулся, и Лорд Уайрберн изрыгнул крошечный шар огня — миниатюрное солнце, угодившее прямо в оказавшихся у них за спиной гвардейцев. Залп накрыл сразу семерых солдат. Затем жидкий, похожий на студень огонь выплеснулся на соседних гвардейцев. Стимсвайп выстрелил снова. После каждого нового залпа Лорд Уайрберн издавал громкий крик, что-то среднее между вдохом и выдохом, как будто священная боевая реликвия засасывала в себя жизнь убитого врага.

Грохнули выстрелы из обоих пистолетов Оливера, и два нападающих полетели на землю. После этого юноша с непривычной для самого себя ловкостью достал из патронташа патроны и заново зарядил оружие. Держа в руке длинноствольный пистолет, пройдоха Гарри Стейв двигался в режиме колдовского времени. Обновленным зрением Оливер увидел, что Ловец волков поглощает пульсирующую энергию токов земли, что сотрясали почву у него под ногами. Громко хлопнул выстрел, и его удивленное лицо заволокло дымом. Теперь Оливер видел окружающее пространство одновременно в нескольких десятках ракурсов: вот авиаторы забираются по трапу обратно в аэростат, вот горняки бросаются врассыпную в поисках укрытия, впереди — цепь красномундирников, а у входа в шахту столпились изгои из подземного города.

И тогда он расхохотался демоническим смехом, зная, что хохот этот испугает его врагов. Солдаты выстрелили из винтовок, но вместо того, чтобы перезарядить оружие, с грозными криками бросились на отважную троицу, выставив перед собой ружья с примкнутыми к ним штыками. Поддержать Оливера голосом решил и Стимсвайп, яростно устремившийся на врага. От его натиска и оглушительного рева красномундирники полетели на землю. Размахивая боевым молотом, рыцарь крушил черепа, плющил в лепешку мягкую плоть, давил неприятеля мощными копытами. Стоило Оливеру оказаться в опасной близости от нападавших, как паровик метнул в лицо одному из солдат свинцовый шар и тем самым спас юношу от острого штыка. Затем железный рыцарь ударом ноги разбил солдату колено. Тот потерял равновесие и упал. Штык с чавкающим звуком ушел в землю.

Гарри, сражавшийся бок о бок с Оливером, отскочил в сторону и резко развернулся, продолжая при этом наносить солдатам сильные удары ногами. Его нижние конечности мелькали стремительно, как крылья мельницы. Неожиданно Оливер почувствовал, как в них целится стрелок, забравшийся на крышу одного из строений рядом с шахтой. Нет, не почувствовал даже, а явственно увидел зрачок ствола, направленный ему прямо в спину. В ту же секунду он вскинул руку и выстрелил через плечо. Мертвый стрелок полетел вниз. Меткий юноша даже не оглянулся на него.

Гарри остановился и посмотрел вверх.

— Нет, черт побери! Только не сейчас!

Вокруг них, вздымая фонтаны земли, со всех сторон грохнули взрывы. Волна жгучего жара сбила Оливера с ног и обрушила на него целую кучу комьев земли, словно некие безумные могильщики бросили его в торопливо вырытую могилу и теперь спешат засыпать землей. Оливер чувствовал, что оглох. Он видел, что в воздух взлетают обломки шахтного оборудования, но ничего не слышал. Пистолеты все еще оставались в его руках, вселяя уверенность и спокойствие. Наполовину засыпанный землей, он увидел, как сверху, из клубов дыма, свесились какие-то веревки, точнее веревочная лестница, по которой спустились ангелы-мстители в черных кожаных плащах; лица им закрывали капюшоны с прорезями для глаз, на боках болтались резиновые трубки.

Он попробовал заглянуть в их души — увы, те оказались для него закрыты, он вообще едва ощущал их присутствие. Ему вспомнились слова Гарри Стейва. Для выполнения грязной работы у нас есть военизированная группа, небесный спецназ. Настоящие убийцы. Если они поведут охоту за нами, нам с тобой вряд ли светит остаться в живых.

Перейти на страницу:

Все книги серии jackelian

Небесный суд
Небесный суд

Викторианская Англия?Не совсем.На престоле и вправду сидит великая королева, а над Британской империей никогда не заходит солнце — но уютные особняки Лондона соседствуют с небоскребами, над улицами парят аэростаты, людям прислуживают механические слуги, кареты движутся на паровом ходу, а наука и магия имеют равные права.Здесь судьба человека определена от рождения.Нищая сирота Молли Темплар прекрасно понимает, что ей предстоит пополнить ряды «ночных бабочек» столицы…Племянник и воспитанник богатого коммерсанта Оливер Брукс с детства готовится вступить в процветающее дело для дядюшки…Но внезапно жизнь Молли и Оливера резко меняется. Они встречаются в час грозной опасности — и вынуждены поддерживать друг друга перед лицом верной гибели.По следам их идут безжалостные наемные убийцы, планомерно уничтожающие всех их близких и знакомых.В чем же виноваты юноша и девушка, никому не причинившие зла? Кто заказал их? И главное — за что?Молли и Оливер понимают: разгадку предстоит искать в их происхождении, которое пока что остается тайной для них обоих, — и в магических способностях, которые постепенно в них пробуждаются…

Роберт Юрьевич Сперанский , Стивен Хант

Фантастика / Киберпанк / Историческое фэнтези

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература