Читаем Неблагая полностью

— То же, что и Рейзу. Доступ к Хранилищу Смертных. Надо отдать тебе должное, племянничек: активировать компас с помощью подменыша мне не приходило в голову. Но ваше маленькое турне подошло к концу, как ни крути. — Она наклоняет голову и смотрит на меня. — Ну что, пойдем?

Я качаю головой. На словах все так просто, но я не хочу с ней идти. Меня окутывает ужас, и не только из-за того, что нас окружают. Прямо за нами стоит Судьба. Если я придумаю отвлекающий маневр, если мы попадем в вагончик, то сможем оторваться.

Тут до меня доходит, что вокруг уже не так темно, как было пару минут назад. Я вижу серые и черные очертания объектов. Солнце только-только село, для рассвета рановато. Я оборачиваюсь, обвожу взглядом спутников, потом деревья и ловлю далекий отблеск света. И узнаю магию, с которой уже встречалась.

Арис.

Нужно очень быстро шевелить мозгами.

— Серьезно, Рейз, ты думал, мы до вас не доберемся? — Лейра снова обращается к племяннику. — Пусть Арис никого не поймала, когда вы со своими сообщниками вломились в поместье, но ты же оставил вот это на месте преступления.

Она достает из кармана что-то маленькое, блестящее тусклым старым серебром. То кольцо, брошенное на плюшевом ковре, когда они с Исольдой дрались за компас в той комнате. Лунный свет освещает его, глаза Рейза расширяются, губы упрямо сжимаются.

Лейра изучает кольцо со скучающим видом:

— Если бы ты сразу пришел ко мне, мы, возможно, могли бы работать вместе.

— Я никогда не стану с тобой работать, — огрызается Рейз, затем вдруг смотрит на меня поверх ее плеча, а потом быстро переводит взгляд обратно на тетю, словно пытаясь мне на что-то указать. Не понимаю. Больше не встречаясь со мной глазами, он нервно потирает брови. А потом ежится, как будто ему холодно.

Воспоминание о том, как полыхнул костер, когда я сама замерзла, всплывает в уме с кристальной ясностью.

— А пока мы ждем Арис, может быть, ты позволишь мне взглянуть на эти удивительные чары? — Лейра смотрит на меня ясным взглядом и протягивает руку, будто ожидая, что я послушно подойду и подам ей свою.

Я неуверенно делаю шаг вперед, сцепляю зубы. Мой план почти наверняка нелеп. Сухой горный ветер холодит кожу, когда я тяну к Лейре левую ладонь.

Я резко вдыхаю, и вся магия, которую я старательно сматывала внутри себя в горячий клубок, вырывается в ночной воздух — не в Лейру, потому что она бы с легкостью отразила ее, а в угасающие угли костра. Огонь оживает, вспыхивая ярким багрянцем и золотом, и Лейра, стоящая к нему ближе всех, с криком отшатывается. Она пятится, прикрывая лицо рукой, и даже я на мгновение слепну.

— Бежим! — орет Олани, не дожидаясь, пока пламя опадет.

Я первая влетаю в Судьбу, они с Исольдой — за мной. Проносясь мимо Лейры, которая еще не пришла в себя, но, похоже, не сильно обгорела, Рейз выхватывает что-то из ее руки.

— Спасибо, что вернула!

Серебро тускло бликует в свете луны, и, когда он добегает до Судьбы, кольцо уже красуется на пальце.

Лейра кричит. Все кричат. Слова смешиваются в хаотичный бессмысленный поток, но зато я слышу, как захлопывается дверь, и бросаюсь на водительское сиденье, вцепляясь в руль побелевшими пальцами.

Судьба заводится, и мы стартуем. Бирч, который до этого момента мирно спал, громко жалуется. Мы оставляем Лейру позади, но ехать по той же дороге, по которой движется ее подкрепление, не можем. Нам надо туда, куда за нами никто не последует.

У меня возникает еще одна ужасная мысль.

— Сили. — Голос Исольды выделяется из общего гула с предостерегающей интонацией. — Не смей.

Это решает дело. Сжав челюсти, я резко выворачиваю руль и разгоняю повозку до максимума.

Возмущенное ворчание за спиной сливается в хор воплей, когда я сворачиваю с дороги в лес, разнося в щепки указатель для путешественников, предупреждающий о ведьмином круге.

Нас несет по ухабам, мы подскакиваем, колеса трещат под весом вагончика при каждом ударе. Я гоню Судьбу во всю прыть, не обращая внимания на дребезжание заклепок и хруст досок. Ветки хлещут по бортам, мы мчимся в темноте, наш путь освещает только свет приближающейся магии Арис.

Оглядываясь, я вижу, что за нами гонятся на лошадях десятки людей в капюшонах; у одного в поднятой руке — шар света. Блики скачут по драконьей чешуе, но зеленые шкуры так хорошо сливаются с деревьями, что мне не разглядеть, сколько именно сторожевых драконов привели с собой наши преследователи. Над ними, в листве, машет крылышками соловей. Впереди виднеется зловеще безмятежная поляна, вокруг которой стволы деревьев склоняются над кольцом грибных шляпок.

— Что ты творишь? — Крик Исольды пробивается сквозь туман в моей голове. Слова путаются, и я выдаю первое, что приходит на ум:

— Срезаю путь!

Лошади чуют ведьмин круг еще до того, как его видят всадники; они взбрыкивают и пятятся, чем сильно злят драконов. Соловей взмывает вверх и издает серию сердитых щелчков, кувыркаясь в воздухе рядом со световым шаром Арис.

— Тормози! — орет Олани. Но я уже не могу затормозить — мы как будто несемся по склону в сорок пять градусов, потеряв управление и ускоряясь с каждой секундой.

Перейти на страницу:

Похожие книги