—
После нескольких секунд молчания Риэ ухмыльнулся из-под усов и снова обратил внимание на Жюли.
В дверь каюты снова нахально постучали:
—
На этот раз Риэ поднялся на ноги и сжал кулаки, более чем готовый высказать свое раздражение в лицо этому назойливому моряку. Он распахнул дверь и раздраженно поднял палец, прежде чем успел сообразить, что крупный мужчина с растрепанными черными волосами, глазами цвета меда и шрамом на левой щеке не был членом экипажа «Генуи». Однако он был очень похож на человека, с которым Жюли входила в ресторан.
— Доброе утро, доктор Риэ, — вежливо кивнул ему незнакомец. — Позволите войти?
Доктор несколько раз моргнул, опешив от происходящего.
—
— Как дела, милая? — спросил Райли, вторгаясь в каюту и не обращая внимания на француза. — Все в порядке?
— Хорошо,
— Что... что ему надо? — спросил Риэ, переходя на испанский и пытаясь восстановить утраченное самообладание.
Райли уверенно улыбнулся:
— Немного, док. Я просто хочу зайти и поговорить с вами.
— Ваша жена уверила меня, что... — стал возражать Риэ, не отходя от двери, — что вам будет все равно.
Улыбка капитана стала шире:
— И мне в самом деле все равно. Но если ее настоящий муж действительно узнает, у вас будут проблемы.
— Что?
— Ладно, перейдем к делу, — сказал Райли, кладя руку на ручку двери. — Отойдите, доктор.
— Нет! - воскликнул Риэ, вставляя ногу в дверной проем. — Я позову службу безопасности.
— О, нет,
Риэ обернулся к ней, и его и без того ужасное замешательство увеличилось, когда он обнаружил, что она сидит на кровати рядом с раскрытой сумкой и держит в правой руке небольшой пистолет с перламутровыми ручками, направленный прямо в его сердце.
6
Все еще не оправившийся от удивления Риэ сидел на стуле, на который его толкнул Алекс.
Перед ним стояли Райли и Жюли. Молодая женщина прислонилась к двери каюты с рассеянным видом, как будто все это не имело к ней отношения, а капитан «Пингаррона», скрестив руки на груди, повторял тот же вопрос во второй раз:
— Где вы это держите?
Риэ медленно покачал головой:
— Я не понимаю, о чем вы говорите.
— Пожалуйста, доктор, не тратьте зря мое время. Речь идет о том, что вы взяли из лаборатории Оксфордского университета, где работали с докторами Флори и Хитли под наблюдением британского правительства.
Жест непонимания француза был жестом непревзойденного актера:
— О чем вы говорите? Я ничего ниоткуда не брал. — Он бросил взгляд на Жюли, словно ища в ней поддержки, которой он не мог получить. —А откуда вы знаете, что я там работал? Предполагалось, что... что это совершенно секретно.
— У меня есть источники, — ответил Райли. — Те же, что сообщили об их краже.
— Какая кража? Ну о чем вы говорите? Я простой врач, еду к жене в Оран. Я ничего не знаю о кражах. Тот, кто сказал вам это, дезинформировал вас.
— Ну, он вел себя не как женатый мужчина, — обратился Алекс к Жюли, которая продолжала стоять, прислонившись к двери, — когда привел тебя в свою каюту для осмотра.
Риэ с сожалением опустил голову:
— Признаю… Прошел год с тех пор, как… вы меня понимаете. — Он болезненно улыбнулся. — И тут она появилась… и я… я не знаю, что со мной случилось. Вы не скажут моей жене, правда?
Мужчина, казалось, искренне беспокоился о такой возможности.
— Не волнуйтесь, ваш секрет останется с нами, — заверил его Алекс. — Во всяком случае, пока вы сотрудничаете и передадите нам эту вещь.
— Клянусь вам, я не понимаю, о чем вы говорите.
Риэ говорил так убедительно, что это почти заставило Райли поверить. Что, если Марч ошибался?
Капитан «Пингаррона» покачал головой, отвергая эту неудобную возможность:
— Я спрошу вас вежливо в последний раз, доктор. Где вы это прячете?
— Я уже сказал вам, я не знаю, что...
Прежде, чем он закончил фразу, Райли залепил ему такую пощечину, что тот упал на спину вместе со стулом.
Не дав ему времени оправиться от неожиданного удара, экс-боец интербригады достал из кармана пиджака носовой платок и заткнул рот Риэ, все еще лежавшему на земле. Затем он жестом показал Жюли поставить стул на место, и они снова усадили на него ошеломленного Риэ.
— Найди что-нибудь, чем можно его связать, — распорядился Райли и похлопал Риэ по щеке, чтобы привести его в чувство. — Ну же, давайте, док, просыпайтесь.
Жюли открыла шкаф и достала пояс халата, которым она привязала руки Риэ к спинке стула. Девушка так крепко затянула матросский узел, что Риэ застонал и открыл глаза.
— Простите, — произнесла она, но узел ослаблять не стала.
Убедившись, что доктор пришел в себя, Райли присел на корточки перед Риэ.