«Зееланд», названный так в честь легендарного морского спасателя, врезался форштевнем песок, с несокрушимой силой толкая его перед собой. В небо взлетели белые фонтаны и обрушились с неслышным шелестом на палубу судна. Винты семитысячесильной машины продолжали взбивать воду, толкая его вперёд. И он полз на сушу, как первое животное, выбравшееся из морской стихии на враждебный и неприятный материк. Картина потрясала.
Профессор Мугаби вздымал руки, творя молитву. Он сегодня уже насмотрелся на такие катастрофы, после которых любой агностик задумается о своём будущем. Оксана испуганно прижималась к Артуру, а тот, обнимая девушку одной рукой, радостно смеялся, пытаясь удержаться и не покатиться по палубе, что удавалось с трудом, потому что и другая его рука была занята. В ней он держал бумажный свёрток с пластиной, нагревшийся настолько, что бумага начала немного дымиться.
Два катера, что так яростно обстреливали «Зееланд», бросились к нему, так китобои бросаются на раненого кита или волки прыгают на загнанного оленя.
В своей беспечности они позволили себе приблизиться почти вплотную, и это оказалось фатальной ошибкой. Матросы, дежурившие возле пусковых установок «Зееланда» не спрятались в каютах, нет, они точно так же радостно наблюдали редкостную картину, не покидая своих постов. И как только катера заполнили своими силуэтами прорези прицелов, на них обрушились реки свинца в сопровождении нескольких ракет.
Спасатель взгромоздился на пляж, слегка накреняясь и застыл неподвижно как раз в тот момент, когда оба катера окутались дымом и зарылись развороченными носами в воду.
А с борта бывшего спасательного судна уже прыгали вооружённые люди, стреляя в спины бандитов, неожиданно почувствовавших себя очень неуютно под перекрёстным огнём.
— Не спим, не спим, — Артур подбодрил Оксану, вскакивая на ноги. Некогда уже расслабляться. Что там с твоим другом?
Оксана склонилась над богомолом, попыталась нащупать пульс.
— Не знаю, что. Просто жив, вот и всё.
— Ты со мной или как?
— С тобой? — не поняла Оксана.
— Я иду в лагерь археологов, ты со мной?
Вместо ответа девушка молча пошла на нос судна. Артур снова засмеялся и задал тот же вопрос профессору Мугаби по-английски.
— Конечно, — всплеснул тот руками. — Я же учёный! Я должен быть рядом со священным монолитом в этот час!
— Священным? Осторожнее, вы так его ещё и одушевите!
— Конечно, священный. Вы только посмотрите, сколько людей здесь собралось. Посмотрите, какие они разные! Как они стремятся прикоснуться к тому, что творит историю! Посмотрите, как они убивают друг друга!
— Так, спокойно. Вот на религиозные революции сенат меня не уполномочил. Давайте без паники, господин Мугаби.
— Профессор, прошу вас. Я — профессор Кейптаунского университета.
— Ах, да. Безусловно.
Артур побежал вслед за Оксаной и почти столкнулся с капитаном, который шагал ему навстречу.
— Это вы! Я отправляюсь с вами. После того, как я расколотил о камни его судно, Ван Вермескеркен захочет узнать, ради чего это произошло.
— Без проблем, буду рад. Только прикажите позаботиться о русском парне… — Артур хотел было показать на кормовую палубу, где он оставил Богомола, но тот вдруг сам вышел из-за угла надстройки, придерживаясь за стену и спотыкаясь на каждом шаге.
— Не надо. Этот русский парень идёт с вами, — прохрипел он.
Артур внимательно посмотрел в его обгоревшее лицо и кивнул.
— Только скажите своему доку, капитан, пусть вколет мне что-нибудь, от чего я смогу бегать, хотя бы часок-другой, идёт? — продолжил Богомол.
Капитан с недоверием посмотрел на него, но молча повернулся и скрылся за дверью, чтобы привести доктора.
В этот момент к Артуру подошёл помощник капитана.
— А меня возьмёте с собой?
— Вы хотите оставить судно, когда капитан отсутствует на борту? — с улыбкой спросил его Артур.
— А куда оно теперь денется? — резонно возразил тот.
— Да ради бога, я же не главный в этой экспедиции, хотите — хоть поварёнка с собой берите.
— Это мысль, поесть нам всем будет нужно рано или поздно, — ответил с улыбкой помощник и перелез через борт, спускаясь за борт по одному из многочисленных выброшенных штормтрапов.
Появился доктор, он выслушал Богомола и сделал ему три укола подряд. Богомол сначала покраснел, потом побледнел, но пошёл дальше уже не так сильно покачиваясь.
Через минуту все уже стояли на песке, чтобы взглянуть на надпись «Зееланд», теперь им приходилось задирать голову, так высоко поднялся скошенный нос спасателя.
Маленький разношёрстный отряд быстро углубился в редкие заросли, оставив возобновившуюся перестрелку далеко справа. Там доблестный Доминго Гарсия подгонял своих оставшихся в живых бойцов и кое-где даже ввязался в рукопашные схватки, выйдя из них гордым победителем. Бандиты, под давлением с двух сторон, были вынуждены перейти от нападения к обороне и теперь уже сами прятались среди корней и камней, пытаясь хоть как-то отбить яростные атаки моряков и охраны.