Читаем Небо в алмазах полностью

— А я обычно даром ничего и не делаю, — с улыбкой парировал Клинвуд.

— Вы закончили? — ледяным тоном поинтересовался Стретберри у посетителей.

— Полегче, доктор, — предостерегающе бросил блондин, пряча футляр в карман.

Гай закрыл глаза, не желая больше никого видеть.

— Шеппард, — почти нежно позвал Клинвуд.

Гай холодно взглянул на него.

— Мы еще побеседуем, Шеппард. А чтобы у вас лучше заработала голова, я вам скажу, что это за камень. Я еще не знаю, где вы его взяли — это только вопрос времени, но это ни что иное, как настоящий найтбрилл.

На какое-то мгновение Гаю показалось, что у него остановилось сердце. Увидев, как он резко побледнел, Клинвуд усмехнулся.

— Вот теперь я вижу, что вы все поняли. Вам, вероятно, потребуется время, чтобы придумать что вы будете мне врать. Мне любопытно и дам вам это время. До встречи, мистер Шеппард, — Клинвуд насмешливо кивнул и вышел из комнаты в сопровождении своих напарников.

— Я хотел бы вам кое-что сказать, Макфин, — проговорил коммандер, шагая по коридору. — Если вы не понимаете, что и когда можно говорить, то лучше молчите. Не стоило сообщать Шеппарду о компьютере.

— Я понял, — отозвался майор.

— А вы что молчите, мистер Сайфер, — Клинвуд взглянул на детектива.

— Я должен что-то сказать? — хмуро буркнул Сайфер. — Ладно, скажу. Мне не нравятся методы вашей работы.

— Бросьте, наверняка в вашем полицейском управлении не намного лучше обращаются с преступниками. А беседой я доволен. Парень на крючке. Биться будет недолго. Разочаровывает одно: он — пешка. Хорошо, если даст нам пару ниточек. Боюсь, на большее рассчитывать не приходится. Ладно, об этом потом. Вот что, Сайфер, организуйте повторный и детальный осмотр галийского корабля. Можете хоть разобрать его на части. Вдруг что-то всплывет…

— Боюсь, не найдется охотников лезть туда опять. Слишком велика опасность заражения.

— Заплатите побольше. Считайте, что «Юнивесери Сентер» берет все расходы на себя.

— А почему бы вам не послать туда своих людей? — едко спросил детектив. — Я не хочу, чтобы на Амарго притащили желтую заразу. Да и вам дешевле обойдется.

— Вам что-то не нравится? — почти искренне удивился коммандер. — Делайте то, что вам говорят и не препирайтесь. Не стоит портить отношения ссорой, не так ли? Сайфер покачал головой, не ответив.

— Вот и славно, — кивнул Клинвуд.

* * *

Ранним утром Клинвуда разбудил сигнал видеосвязи.

— В чем дело? — недовольно спросил коммандер.

На экране появилось лицо Макфина.

— Ли, тут ЧП. Шеппард бежал из клиники.

Клинвуд забыл, что хотел спать.

— Он за ночь научился ходить? — зло поинтересовался он, одеваясь.

— Ему помогли.

— Кто?

— Если б я знал.

— Еду, — Клинвуд отключил связь, завершил туалет и спустился вниз, где его уже ожидал полицейский турбер.

За рулем сидел бледный и помятый Сайфер.

— Я узнал об этом полчаса назад, — произнес он убитым голосом.

— Поехали, — бросил коммандер, усаживаясь рядом с ним. — Рассказывайте.

— Я позвонил в клинику, чтобы узнать, как там дела и мне сообщили, что ночью приехали люди в полицейской форме. Показав Стретберри удостоверения и какие-то поддельные бумаги, они сказали, что переводят Шеппарда в другое место по моему приказу. И у Стретберри не хватило ума позвонить мне и удостовериться в этом!

— Дальше.

— Галийца увезли в неизвестном направлении.

— Та-ак, — Клинвуд похлопал себя по колену. — Вы объявили розыск?

— Конечно. Мои ребята сейчас переворачивают город и космопорт. Никаких утешительных сообщений пока не поступало.

— Это вы его упустили, Сайфер, — мрачно произнес коммандер. — Моя ошибка заключалась в том, что я посчитал Шеппарда пешкой, а он, видимо, фигура покрупнее. Вы же — упустили его. И если галиец не найдется, вы будете отвечать за это.

— Не надо меня пугать, Клинвуд. Я прекрасно понимаю, чем это пахнет.

— Где Макфин?

— Ждет в управлении.

— В котором часу увезли галийца?

— По словам Стретберри, около двух ночи.

— Сейчас почти 6 утра. За 4 часа можно успеть объявить войну и выиграть ее, — Клинвуд мрачно смотрел в окно. — Или проиграть…

Машина остановилась перед полицейским управлением. Тут же подошел Макфин.

— Пока ничего, — быстро сообщил он. — Группы поиска уже отправились в пригород.

Клинвуд вышел из турбера и направился к зданию. Макфин и Сайфер поспешили за ним.

— Примите меры к осмотру кораблей, вылетевших с Амарго от 2-х до 6-ти часов, — распорядился коммандер, входя в кабинет Сайфера, где он в последнее время вел себя, как хозяин.

— Я уже оповестил «Звездный патруль», — кивнул детектив. — Надеюсь, вы не будете против того, что я воспользовался кодом «Юнивесери Сентер»?

— Правильно сделали. Живее будут поворачиваться. Идите, Сайфер, и контролируйте действия ваших людей. Пусть хоть носом роют, но найдут следы галийца.

Сайфер кивнул и вышел из кабинета. С усталым вздохом Клинвуд опустился в кресло.

— Боюсь, мы безнадежно опоздали, — произнес он.

— Розыск только начат, — возразил Макфин.

— Это-то и плохо. Нам с тобой голову снесут.

— Если шеф захочет, то поднимет на ноги весь Галактический Союз. Никуда галиец не денется. Где-нибудь да всплывет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Парк аттракционов

Похожие книги