Читаем Небо в призраках полностью

— Хорошо, — улыбаюсь я. — А ты?

— Лучше всех в мире, — неожиданно перевернув меня на спину, отвечает он и начинает покрывать поцелуями мою шею.

— Генри, — вздыхаю я, притягивая его к своим губам.

— Я не могу от тебя оторваться, — шепчет принц, когда мы наконец — то разрываем поцелуй, чтобы глотнуть воздуха.

— И не надо…

И все повторяется снова, кружа голову, сводя с ума. Но стоит Генри провести рукой по обнаженной коже моих ног, как я замираю, прислушиваясь к своим ощущениям.

Властитель снова пробирается ко мне и всячески пытается дернуть за связь. От Генри не укрывается изменение в моем настроении.

— Что случилось, родная? — хриплым шепотом спрашивает он, продолжая покрывать мое лицо едва уловимыми поцелуями.

— Моя связь с Первым, — с горечью произношу я, чувствуя, как к горлу подкатывает комок. Глаза заволакивают слезы, и я всхлипываю.

Генри молчит, уткнувшись мне в плечо. Как же мне мерзко от осознания, что такой момент испорчен моим прошлым, которое никак не желает меня покидать.

— Когда я выпил твою кровь, ко мне перешли твои воспоминания, — приподнимаясь надо мной, произносит Генри. Взгляд его чернеет, а на скулах начинают играть желваки. — Дар матери проявил себя, что удивительно.

— Мне очень жаль. Извини. Я не хотела.

— Ш — ш–ш, — обхватывает мое лицо принц и целует в уголки губ. — Ты не виновата. Ни в чем не виновата. И я люблю тебя такой, какая ты есть, Габи.

— Я старше тебя, — сама не зная зачем, произношу я. Генри перекатывается на спину и начинает смеяться. — Что такого смешного я сказала? — приподнимаюсь я на локтях.

— Кажется, больше всего тебя волнует твой возраст, — сквозь смех отвечает принц. Он мгновенно перемещается, усаживая меня к себе на колени, и целует в кончик носа. — Глупенькая.

— Это у вас семейное, намекать на мои умственные способности? — ершусь я.

— Это показатель, что возраст ума порой не добавляет, — хмыкает он и, не давая мне ответить, затыкает рот поцелуем.

— М — м–м, — протягиваю я, через немного пытаясь отлепить от себя принца.

— Даже не думай сопротивляться, — пресекает он мои попытки высвободиться.

— Сколько я проспала?

— Сейчас уже день.

Я прикидываю, сколько времени прошло с его пробуждения. Получается, что я провела уже больше суток в комнате принца. Пожалуй, стоит хоть на немного оставить его одного.

— Генри, мне нужно успеть поговорить с твоим отцом… до ночи, — добавляю я и заливаюсь краской.

— Будешь просить моей руки? — любопытствует он и получает кулачком по плечу.

— Я серьезно!

— Серьезные намерения меня очень радуют. Ты, как порядочная барышня, после всего случившегося просто обязана взять меня в мужья, — осклабливается он, а я замираю.

— А что случилось? — в голове проносятся прошедшие события. Неужели я проспала нашу первую близость с принцем? Видя мою реакцию, Генри начинает снова смеяться, при этом умудряясь целовать меня в щеки, нос, лоб, губы.

— Ничего пока не случилось, — отсмеявшись и вмиг став серьезным, с жаром шепчет мне он. — Но это не снимает с вас обязательств выйти за меня замуж.

— Я подумаю, — хмыкаю я.

— Подумай, — склоняясь ко мне, выдыхает он. Я понимаю, что сейчас все пойдет по новому кругу, и упираюсь ему ладошкой в грудь.

— Мне действительно нужно поговорить с твоим отцом и решить, как мы будем действовать дальше.

— Понимаю, — вздыхает принц и, подарив поцелуй, выпускает меня из своих объятий. Я тут же вскакиваю, пользуясь предоставленной свободой.

— Я постараюсь быстрей решить все вопросы и заглянуть к тебе до ужина, — тараторю я, собирая по комнате свои вещи — кафтан, корсет… чулки. Последние я приподнимаю и вопросительно гляжу на принца. Он лишь пожимает плечами и задорно улыбается, на что я лишь закатываю глаза.

— Иди, иначе я сниму с тебя все остальное, — он впивается в меня взглядом.

— Ты же спустишься к ужину? — продвигаясь к двери, интересуюсь я.

— Конечно, — шепчет он, и я вскрикиваю, когда он неожиданно оказывается рядом. Поцелуй настойчивый, сладкий. И когда мой стон в очередной раз срывается с губ, Генри сам отстраняется, подталкивая меня к двери.

— Иди уже, — рыкает он. Я расплываюсь в улыбке, как влюбленная дурочка. Хотя ведь так и есть. Правда?

— Ночью тебя ожидает сюрприз, — загадочно произношу я и наблюдаю, как взгляд Генри становится хищным. Понимая, что оставаться в комнате чревато последствиями, я ныряю за дверь, и задорно смеюсь. Такой счастливой и безрассудной я не была никогда.

— Люблю тебя, — доносится мне вслед.

— И я тебя… — улыбаясь, шепчу я в ответ.

Глава 22

Разговор с Ричардом занимает всего лишь несколько минут. Король не дает мне ни одного конкретного ответа на мои вопросы и предлагает довериться своему сердцу.

— У меня еще один вопрос, — пытаясь сохранить на лице серьезное выражение, произношу я.

— Слушаю тебя.

— Ты отдашь своего сына мне в мужья? — не сдержавшись, хихикаю я. Король расплывается в улыбке довольного кота.

— И полцарства в придачу? — любопытствует он, делая задумчивое лицо, постукивая пальцами по подбородку. — Мне надо подумать. Спросить сына об этом. Не каждый же день отдаешь родную кровь в чужие руки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература