Читаем Небоскребы магов полностью

— Нет уж, — отрезал я. — Мне ты не продашь.

Он печально вздохнул.

— Тебе нет, а жалко. Ты сам такой жук, что даже и не знаю. Потому я такой в тебя влюбленный, никак не пойму, что ты за ящерица.

Дважды заночевали в небольших селах по дороге, а в третьем нам сказали шепотом, что дальше у пере–правы через речку видели разъезд принца Роммельса. То ли следят за уровнем воды, то ли собирают плату с тех, кто переправляется на эту сторону.

Я подумал, сказал Фицрою:

— Останься здесь, я проведу челночную дипломатию.

— Чё–чё?

— Туды–сюды, — пояснил я. — Быстренько заскочу к Роммельсу, я что, не говорил?.. И тут же обратно.

Он охнул.

— Зачем?

— Да так просто, — объяснил я. — Обнимемся, как братаны, погогочем над королями, и вернусь обратно. Даже напиваться не буду.

Он сказал саркастически:

— Так я и поверил… Точно там либо земля прова–лится, либо гора вырастет… Ладно, но если задержишься, я коней пропью, а мешки и седла продам!

— Договорились, — сказал я. — Себя только не пропей. Не поверишь ли, ты мне даже дороже коня… вон того, заднего.

Фицрой оглянулся.

— С поклажей?

— Нет, — возразил я, — без поклажи. И даже без седла… Пожалуй, и уздечку бы я снял…

Он сказал подчеркнуто зло:

— Езжай! А то еще и подковы захочешь содрать.

Дорога быстро вывела на берег реки, моста нет,

как не видно лодок. Я привстал в стременах, ну да, так и есть, понятно даже по тому, что река вдруг разлилась так широко, даже отсюда видно брод…

С этой стороны трое мужиков весело переговариваются, с того берега как раз в воду съехали две подводы, запряженные волами, на первой двое крестьян, на второй мужик и три молодые девки.

Я пустил коня неторопливой рысью, эти трое ром- мел ьсовцев уставились на меня с интересом, что и понятно: одинокий всадник, одет богато, без доспехов и оружия, какой–то слишком беспечный, словно сынок богатых родителей, не знающий еще, что не все будут кланяться.

Я крикнул издали:

— Вы, ребятки, из отряда Роммельса?

Они переглянулись, один ответил напыщенно:

— Из армии принца его высочества Роммельса!

— Прекрасно, — ответил я, — значит, еду правильно. Кто–то из вас меня проводит?

Они снова переглянулись, я увидел, как у всех на мордах появляется одинаковое выражение.

Один ответил медленно:

— А кто ты, чтобы тебе самого принца лицезреть?

Двое его соратников начали заходить с двух сторон, а он сам приблизился спереди, как будто не смогу стоптать конем, если понадобится.

— Посланник, — ответил я, — принц будет заинте–ресован!.. Если так уж заняты… я могу проехать и сам. Этой дорогой?

Двое подошли вплотную, один провел кончиками пальцев по окантовке моего седла, в глазах разрастается хищный блеск, даже дыхание пошло чаще, как у человека, что готовит себя к быстрому взрывному действию.

Я повторил:

— Этой дорогой?.. Ребята, только не глупите. Если видите, что не хватаюсь за рукоять меча, это не значит, что я овечка. Скорее, наоборот.

Старший поднял руку и неспешно взялся за уздечку.

— А мне кажется, — произнес он с триумфом, — ты просто дурак… Стаскивайте его!

Тот, что гладил сапог, первым цапнул меня за ногу, а второй чуть запоздал, но ухватился крепко и жестко.

Я выстрелил в лицо правого, потом тут же повер–нулся и всадил пулю в лоб левому, а вожак все еще продолжал удерживать коня, на лице только–только начало появляться выражение страха и непонимания.

— И что, — спросил я, — дорога к принцу через речку или вдоль этого берега?

Он ответил слабо:

— Вдоль… Направо… вон тропка…

— Спасибо, — ответил я и выстрелил в него дважды.

Он рухнул навзничь, я натянул повод, конь по–слушно повернулся, и мы понеслись вдоль берега по едва заметной тропке.

Оглянувшись, я увидел, как обе подводы останови

лись посреди реки, но вода, что достигает до середины колес, тут же начала подгребать к ним песок, и оба воз–ницы, опомнившись, начали нахлестывать волов, стре–мясь поскорее выбраться на берег.

Через пол мили усмотрел, как ни прятались, двоих в кустах, остановил коня, прокричал:

— Эй, вы там!.. Добычу ждете или дозорные?

Некоторое время там переговаривались злыми и ра–зочарованными голосами, наконец поднялся рослый парень с двумя кинжалами за поясом.

— А кто спрашивает?

— Гонец к принцу, — ответил я кратко. — Донесе–ние срочное. Вам лучше провести меня бегом, от этого зависит!

Он спросил туповато:

— Что зависит?

— Так тебе и скажи, — ответил я саркастически. — А допуск у тебя к государственным тайнам какого уровня?.. А сколько проверок пройдено и с какими оценками?

Он обалдел, стараясь понять вопрос, а из–за кустов поднялся другой, весь в бороде, пробасил мощным го–лосом:

— Ласло, отведи в лагерь. А мы посмотрим, чтобы за ним никто не явился еще.

Парень очнулся, сказал торопливо:

— Да, проведу… Не отставайте, глерд.

Я хотел сказать, что на коне точно не отстану, но он бросился бежать вдоль берега с такой скоростью, что пришлось пустить коня в галоп, а потом тропка запет–ляла, растерявшись, куда бежать, с перепугу юркнула в лес. А там то коряги, то нависающие ветки, но я успе–вал пригибаться, конь тоже перепрыгивал вовремя, и наконец тропка стала плотнее и шире, впереди пока–зались шалаши.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Японская война 1904. Книга вторая
Японская война 1904. Книга вторая

Обычно книги о Русско-японской войне – это сражения на море. Крейсер «Варяг», Порт-Артур, Цусима… Но ведь в то время была еще и большая кампания на суше, где были свои герои, где на Мукденской дороге встретились и познакомились будущие лидеры Белого движения, где многие впервые увидели знамения грядущей мировой войны и революции.Что, если медик из сегодня перенесется в самое начало 20 века в тело русского офицера? Совсем не героя, а сволочи и формалиста, каких тоже было немало. Исправить репутацию, подтянуть медицину, выиграть пару сражений, а там – как пойдет.Продолжение приключений попаданца на Русско-японской войне. На море близится Цусима, а на суше… Есть ли шанс спасти Порт-Артур?Первая часть тут -https://author.today/work/392235

Антон Емельянов , Сергей Савинов

Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика