Читаем Небывалое неизбежно полностью

– Сосредоточились! – бросил Назар, прикидывая траекторию прыжка в горловину «щупальца»; до неё было два метра по горизонтали, и прыгать следовало с приличным напряжением сил. – Взялись за руки!

– Я боюсь… – простодушно пробормотал Леонтий, – ещё не допрыгну…

– Я тоже боюсь, – успокоила его Фрося. – Но мы допрыгнем, тут недалеко. Вы говорили что-то насчёт общего желания…

Леонтий перестал дрожать, облизнул губы, в глазах его пробился проблеск мысли.

– Не уверен, что поможет…

– Только давай без философии, – рассердился Назар. – Десять минут назад ты уверял, что, если мы изъявим одно и то же желание, Динло перенесёт нас к озеру.

– Если моя парадигма верна… надо думать о месте выхода… к озеру.

– Как думать? Представить пейзаж озера? Или точку на карте? Что ещё?

– Нет, карта не поможет, Динло ведь не компьютер, в его памяти нет никаких карт, надо представлять окрестности озера…

– Лагерь подойдёт?

– Можно и лагерь… на берегу…

– Полковник?

– Я поняла, – отозвалась Волконская.

– Считай.

– Подождите! – торопливо добавил окончательно оживший Леонтий, переступив и едва не сорвавшись вниз. – Сорри… есть ещё идея…

– Говори, только не дёргайся.

– Если я прав… а я всегда прав…

– Не повторяйся, чёрт побери!

– Динло действительно должен иметь процессор… или что-то вместо жёсткого диска в наших компьютерах, что управляет его движением и содержит программу. Может, этот программатор находится внутри зоны, под его оболочкой.

– Ну что с того?

– Можно попробовать установить с ним контакт.

– Каким образом?

– Не знаю… открыть сознание… пусть читает, кто мы и чего хотим…

– Сам-то понимаешь, чего хочешь? Это же не человек и даже не компьютер, созданный человеком! Это иное качество! Со своей логикой и законами, желаниями и устремлениями. Ты уверен, что оно нас поймёт?

Леонтий пожевал губами, ища ответ.

– Не будем рисковать, – покачала головой Волконская. – Выберемся к озеру, а уж потом будем думать о контакте.

– Леон?

– Слышу, – глухо ответил Леонтий.

– Поехали.

Назар сильнее сжал руку Леонтия, дважды – руку Фроси, выражая поддержку, она досчитала до трёх, и они прыгнули…

Композиция 22

Угроза

Пришло воскресенье, но о досуге можно было только помечтать.

Сергей Сергеевич не считал себя заядлым рыбаком, однако с удовольствием посидел бы на берегу озерца или реки, закинул бы с лодки в пять часов утра удочки и растворился в тишине, пропуская через душу неизъяснимое чувство единения с природой.

Однако и в воскресенье он был вынужден работать, принимать в своей резиденции в Подмосковье сначала главу администрации с докладом, затем министра обороны, а к вечеру – главу ФСБ. Как оказалось, это было ещё не всё.

В девять вечера позвонил начальник Управления правительственной связи Велихов и доложил извиняющимся тоном:

– Сергей Сергеевич, понимаю, что поздно и не по протоколу, но американская сторона просит вас ответить на звонок.

Президент невольно подумал о недавнем визите Колесникова: директор ФСБ докладывал о принятых службой мерах в связи с ситуацией возле озера Виви.

– Американская сторона?

– Так точно, лично президент Трапп.

– Это интересно. Когда?

– Просят прямо сейчас, он ждёт «на проводе», как говорится.

– Что ж, нельзя отвечать невежливостью, включайте ваши скрэмблеры.

– Слушаюсь, Сергей Сергеевич, – с облегчением сказал Велихов, не услышав в голосе президента недовольства. Обычно столь высокие стороны соблюдали протокол, и церемония утряски переговоров президента с главами других стран занимала два-три дня.

Через минуту коммуникатор на столе в кабинете президента высветил жёлто-зелёную гамму, и над подставкой аппарата связи соткалось объёмное изображение головы американского президента: волна седых волос, красноватое мясистое лицо, нос картошкой и водянистые голубоватые глаза.

– Добро ден, мистер президент, – сказал он по-русски, делая в слове «президент» ударение на первом слоге.

– У нас вечер, мистер президент, – с улыбкой ответил Сергей Сергеевич по-английски. – Но всё равно добрый. Слушаю вас внимательно.

– Рад вас видеть, – сморщился в ответной улыбке Трапп, заговорив на английском. – Давно не встречались. Не собираетесь в Европу на саммит ЕС?

– Собираюсь.

– Очень хорошо, увидимся там обязательно, нам есть что обсудить. – Трапп снова перешёл на искажённый русский: – Но делу времья, петухам час, как говорьят русски.

Сергей Сергеевич не стал его поправлять, да и не существовало прямого перевода слова «потеха» на английский язык.

– Совершенно с вами согласен, Йозеф. Что-то случилось?

– Вы знаете нашу обеспокоенность посадкой инопланетного зонда в Сибири, мистер Корнеев. Это событие мирового масштаба, и нас волнует результат контакта. Насколько мне известно, ваши структуры не принимают миссию Совета безопасности ООН, что неправильно. Боюсь, вы не совсем верно оцениваете степень опасности момента. В любую минуту WUFO может начать военную экспансию, и вы не справитесь с ней в одиночку.

– Ну почему же в одиночку? – усмехнулся Сергей Сергеевич. – У нас есть хорошие друзья – армия, военно-космические силы, флот, а также зарубежные партнёры, поддерживающие нас.

Перейти на страницу:

Все книги серии Небывалое неизбежно

4 НЕ
4 НЕ

Загадка плато Путорана на Среднесибирском плоскогорье взбудоражила общественность. У острова Виви появился неизвестный объект, похожий и непохожий на НЛО. Пропали участники, срочно организованной военными научной экспедиции, и техника. Журналистам оставалось только гадать и строить самые смелые предположения. Однако ситуация оказалась гораздо более невероятной, в чем предстояло убедиться братьям Хромовым, Назару и Леонтию, офицеру и ученому…Загадочный объект, названный учеными ДиНЛО, в первое посещение Земли так и не раскрыл тайну своего происхождения. Через некоторое время он появился вновь. И сразу посыпались сообщения о невероятных событиях. Атомная субмарина США оказалась переброшена из Заполярья на остров Тринидад, исчез кусок острова, пропало несколько вертолетов и тургруппа. У майора Хромова появилась надежда отыскать брата, пропавшего вместе с ДиНЛО больше месяца назад…Удастся ли подобрать ключ к иному разуму? Получится ли предотвратить войну с вероятным противником, который не прочь завладеть инопланетными технологиями?..

Василий Головачёв

Научная Фантастика
Невозможное неумолимо
Невозможное неумолимо

Загадочный объект, названный учеными ДиНЛО, в первое посещение Земли так и не раскрывший тайну своей природы, вновь обозначает свое присутствие. Атомная субмарина США оказывается переброшена из Заполярья на остров Тринидад, «съеден» кусок острова, пропадает несколько вертолетов и тургруппа, пока наконец загадочный пришелец не обосновывается в районе хребта Джугджур в Хабаровском крае. У майора Хромова появляется надежда отыскать брата, пропавшего вместе с ДиНЛО больше месяца назад, и подобрать ключ к инопланетному разуму, в возможности контакта с которым он не сомневается. Ситуация у границ России обостряется с каждым днем. Пентагон готов развязать войну, только чтобы завладеть объектом, который считает суммой технологий, способных обеспечить США глобальное доминирование. Отныне и навсегда.

Василий Головачёв

Боевая фантастика

Похожие книги