Читаем Небывалому быть. Часть 2 полностью

Я люблю каждый из жалких дней,Дождь люблю гадкий, промозглый, зануду,И ненавистную с кашлем простуду,Кажется, нет ничего глупей.Я люблю солнце – сильный ожог,Рану, болящую часто ночами,Кто-то грызёт её точно зубами.Пусть болит, ну а мне невдомёк.Я люблю тень по ночам, луну,Пусть я не сплю – красотою любуюсь.Кажется, злюсь и по-детски я дуюсь,Но взамен вдохновенье беру.Я люблю тех, кто так нелюбим.Кто дал оценку им? Что ж, так бывает.Верно, себя они тем утешают,Нет запрета на то – быть таким.Мне бы не в ширь – войти в глубину,Противоречья познать в красноречьях,Только в гармонии жизнь человечна,Вот нелюбимое и люблю.20.03.21

П. Неруда

О любви № 8

(вольный перевод)

Дитя, мне трудно без тебя дышатьИ больно видеть то, как бьёшь крылами воздух.Цветёт весна, готов я вечно ждатьТебя, как сад сухой, что страстно просит воду.Ты солнце для меня, последний шансВ моём безмолвии, глубоком одичанье,Мой недописанный любви роман,С надеждой на ответное с тобой свиданье.В глубинах глаз бьёт плавниками ночь,Весна цветущих рук, роз ароматных лоно,А груди – раковины, мне невмочьГлядеть со страстью на блестящих два бутона.Ты одинока там, а здесь дождит.В сетях морского ветра всюду чайки тонут.Вода бежит волной, листва дрожит,И ветви, как больные, в кроне тихо стонут.Исчезла, а звенишь пчелой в душе,Всё чаще блещешь ты холодными лучами.Маячишь где-то там, на мираже.Как больно мне. Я – крик, а Ты – одно молчанье.

Нет, не могу…

Мне полететь бы с обрыва вниз,Да, мысль, вперёд, в пружину, сожмись,Внутри меня боль, нет тормозов…Нет, не могу без стихов.Бросаю взгляд туда, далеко, —Рождается страх, мне нелегко.Память в забвенье, нет нужных слов —Нет, не могу без стихов.Ждёшь ли поддержки, доброй руки,Нет – в округе одни игроки,Мне бы взлететь до иных миров.Нет, не могу без стихов.Мир вздрогнул на миг, страшно опять,Вектор жизни скорее менять…Тучи с грозою уже прошли,Вижу, руку мне тянешь – тяни…С тобой напишем стихи.

Осенний синдром

В камине треск огня, шипение поленьев,Горячий, с кардамоном, кофе Медельин —Всё это осень, с нею холод, я – в смиреньи,Сегодня он мой гость, осенний Арлекин.Простывшая от равнодушия, внимаюНа то, как на манеж выходит мой герой,Он в сговоре с моей судьбой, и я вздыхаю,Увидев на стекле листочек золотой.Осенние синдромы навевают скуку,И от того неспешно кофе с пенкой пью.А мой паяц смеётся, он идёт по кругу,Играя роль, чтоб испытать судьбу мою.

Боль души

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ханна
Ханна

Книга современного французского писателя Поля-Лу Сулитцера повествует о судьбе удивительной женщины. Героиня этого романа сумела вырваться из нищеты, окружавшей ее с детства, и стать признанной «королевой» знаменитой французской косметики, одной из повелительниц мирового рынка высокой моды,Но прежде чем взойти на вершину жизненного успеха, молодой честолюбивой женщине пришлось преодолеть тяжелые испытания. Множество лишений и невзгод ждало Ханну на пути в далекую Австралию, куда она отправилась за своей мечтой. Жажда жизни, неуемная страсть к новым приключениям, стремление развить свой успех влекут ее в столицу мирового бизнеса — Нью-Йорк. В стремительную орбиту ее жизни вовлечено множество блистательных мужчин, но Ханна с детских лет верна своей первой, единственной и безнадежной любви…

Анна Михайловна Бобылева , Кэтрин Ласки , Лорен Оливер , Мэлэши Уайтэйкер , Поль-Лу Сулитцер , Поль-Лу Сулицер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Приключения в современном мире / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Современная проза
Дегустатор
Дегустатор

«Это — книга о вине, а потом уже всё остальное: роман про любовь, детектив и прочее» — говорит о своем новом романе востоковед, путешественник и писатель Дмитрий Косырев, создавший за несколько лет литературную легенду под именем «Мастер Чэнь».«Дегустатор» — первый роман «самого иностранного российского автора», действие которого происходит в наши дни, и это первая книга Мастера Чэня, события которой разворачиваются в Европе и России. В одном только Косырев остается верен себе: доскональное изучение всего, о чем он пишет.В старинном замке Германии отравлен винный дегустатор. Его коллега — винный аналитик Сергей Рокотов — оказывается вовлеченным в расследование этого немыслимого убийства. Что это: старинное проклятье или попытка срывов важных политических переговоров? Найти разгадку для Рокотова, в биографии которого и так немало тайн, — не только дело чести, но и вопрос личного характера…

Мастер Чэнь

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза