Холл, как и ожидалось, был пустынным и мрачным. Почему-то все государственные учреждения строятся таким образом, чтобы подавлять людей своим величием. Сквозь высокие стрельчатые окна почти не проникал дневной свет. Несколько массивных дверей были плотно прикрыты, и из-за них не доносилось ни звука. Лишь стук каблуков по мозаичному паркету, разносился гулким эхом по всем закоулкам этого неприветливого здания. Лотта старалась ступать как можно тише, но все усилия были тщетны. Железные набойки на каблуках лишали её такой возможности. Тер Эттан усмехнулся краешком губ, заметив, как Лотта осторожно ступает на носочки, и ещё сильнее стал впечатывать каждый свой шаг. Сразу стало ясно, кто тут хозяин жизни. Девушка заметила его усмешку, и поняла, как глупо выглядит. Тут же расправила плечи и прекратила попытки казаться незаметной. Поймав одобрительный взгляд своего спутника, улыбнулась ему в ответ. Кажется, они начали понимать друг друга без слов.
Глава города встретил их как дорогих гостей. Впрочем, Лотта не обманывалась на свой счёт, понимая, что без сопровождения богатого и влиятельного тера Эттана, её не пустили бы даже на порог этого роскошно обставленного кабинета. Сразу было видно, что его хозяин привык ни в чём себе не отказывать. Стало интересно, как же выглядит его дом, если служебное помещение похоже на музей?
Телосложением городской глава напоминал тера Алонсо, но на этом сходство и заканчивалось. Всё портил хитрый цепкий взгляд мужчины. В нём таилась опасность. Широкая приветливая улыбка на одутловатом лице градоначальника даже лёгкой тенью не коснулась его глаз.
- Рад снова видеть вас, дорогой друг, - неожиданно высоким голосом практически пропел хозяин города и протянул теру Эттану обе руки в приветственном жесте. Здесь было так принято, и Ревмиру Эттану ничего не оставалось, как пожать протянутые ладони. Лотта представила, как ему хочется вытереть их о полы сюртука после взаимного соприкосновения, и порадовалась, что на женщин этот обычай не распространяется. К слову, она вообще чувствовала себя предметом интерьера, хоть и не вписывалась в него совершенно. Градоначальник лишь скользнул по ней взглядом и сразу же потерял интерес.
- Что привело вас на этот раз в мою скромную обитель? – хозяин кабинета обвёл рукой свои владения. Как будто можно было не заметить эту бьющую по глазам роскошь и, рассмеявшись, погрозил теру Эттану пальцем: - Вы же ни шагу не сделаете без веской причины.
Настала очередь Ревмира Эттана разводить руками и изображать дружелюбный оскал:
- Что поделаешь, тер Кампос, дела.
На этом взаимные расшаркивания закончились и мужчины перешли к обсуждению тех самых дел. Выяснилось, что тер Эттан захотел купить участок земли, принадлежащей городу. Оказывается, здесь была и такая, не всё находилось в частных владениях. Градоначальник сделал вид, что задумался, но Лотта готова была поклясться, что думает он не о том, стоит ли продавать эту землю, а о той выгоде, что ему сулит эта сделка. Мир иной, а люди всё те же.
- Ну что же, тер Эттан, давайте посмотрим, о каком участке идёт речь, - он вытянул из шкафа рулон бумаги и разложил на столе самую настоящую карту. Лотта с трудом сдержала любопытство, но всё же сделала два незаметных шага вслед за своим работодателем, который начал показывать градоначальнику интересующие его территории, резкими движениями очерчивая границы.
Тер Кампос в задумчивости потёр подбородок и бросил на собеседника быстрый внимательный взгляд из-под опущенных ресниц.
- Этот участок находится довольно далеко от ваших владений, - наконец начал он то ли разговор, то ли торг. Лотта пока не поняла, к чему он ведёт. – Странно, что вы им заинтересовались. Земля там бесплодная, каменистая, ничего ценного в ней не обнаружено. Зачем она вам?
- Пригодится, - коротко ответил тер Эттан. Даже Лотта поняла, что больше он ничего не скажет. Градоначальник это тоже понял и снова задумался. Ему явно не нравилось находиться в неведении. Сейчас он боялся упустить что-то важное. Несколько долгих минут мужчина всматривался в рисунок на карте и досадливо морщился. Отказать он не мог, как и поднять установленную цену. Земля действительно была бросовой, потому и оставалась до сих пор бесхозной.
- Городской совет может не одобрить вашу заявку, - сомнение в голосе градоначальника явно было наигранным. – Вы же знаете, что право на покупку земельных участков, находящихся в городской собственности имеют только жители города, а вы к ним не относитесь.
- Ошибаетесь, тер Кампос, - уверенности тера Эттана можно было позавидовать, - это право имеют владельцы недвижимости, находящейся на территории Сангроссо. Я владею мастерскими на улице Дьясо, доставшимися мне по наследству, а значит, полностью соответствую этим требованиям.
- Действительно, как я мог об этом забыть? - градоначальник сокрушённо покачал головой, признавая свою оплошность. – Ну что же, думаю, другие условия вам так же хорошо известны.
- Да, тер Кампос, и потому сегодня меня сопровождает моя помощница, которая и займётся составлением договора.