Читаем Нечаянный обман полностью

Николас Гринфилд приходился Анне отцом, но признаваться в этом ей не хотелось. Выручая подругу, Маргарет бесцеремонно прервала их разговор:

– Анна! Извини, я вас еще не поздравила! – и она принялась обнимать подругу.

Но мистер Фейт оказался на редкость настырным, и, переждав поздравления, задал все тот же сакраментальный вопрос:

– Так все-таки кем же вам приходится известный британский политик Николас Гринфилд?

Анна обреченно посмотрела на Маргарет, собираясь во всем признаться. Но тут в дверях сада показался Джим, и Маргарет испуганно вскрикнула:

– Джим, что с тобой?

Все враз обернулись, забыв о заданном вопросе. Джим и в самом деле представлял собой впечатляющее зрелище – под глазом у него расплывалось сине-багровое, чуть кровоточащее, пятно. Анна с Маргарет кинулись к нему.

– Что случилось, Джим?

Тот сердито ответил:

– Абсолютно ничего! Не о чем беспокоиться!

Но его мамочка считала, что беспокоиться есть о чем. Его отвели в библиотеку, и миссис Торвальд принялась прикладывать к его скуле принесенный из холодильника лед, хлопоча, как заполошная курица.

– Боже мой! Это все Эдвард! Он такой агрессивный! И все из-за каких-то английских шлюх!

Чарльз посуровел и вполголоса заметил:

– Поосторожнее, миссис! Не забывайте, вы в моем доме и говорите о моей невесте!

Но Эмма только пренебрежительно взмахнула рукой.

– Ах, и ты туда же! Как ты мог клюнуть на удочку этой дешевой девицы, не представляю!

Раздался угрожающий голос Эдварда:

– Вы забываетесь, мадам!

Он был так зол, что миссис Торвальд испуганно закудахтала:

– Ах, Нэд! Я вовсе не это хотела сказать, ты же понимаешь!

– Я понимаю только одно, вы только что оскорбили невесту собственного племянника, и ее подругу, которые, кстати, никакого повода отзываться о себе подобным образом не давали! Я бы на вашем месте извинился!

Эмма передернулась, но все-таки произнесла на редкость чванливым тоном:

– Ну, хорошо, хорошо! Я извиняюсь!

Маргарет, которую эта сцена попросту веселила, ответила не менее неприязненно:

– Ах, не стоит так ломать собственную натуру из-за каких-то жалких английских шлюх!

В ее устах это слово прозвучало настолько грубо, что все мужчины в комнате с упреком посмотрели на нее. Но Маргарет и не думала сдаваться. Не она все это начала. Улыбнувшись подруге, спросила:

– Анна, если не хочешь ехать, то я возьму такси. Мне что-то не хочется здесь оставаться.

Та согласно закивала головой.

– Мне тоже. Поедем вместе.

Потемневший Чарльз пошел к выходу, девушки двинулись следом. Сердитый Джим спросил у матери:

– Ну, и чего ты добилась? Испортила весь вечер!

Но у миссис Торвальд на этот счет было свое мнение. Она была довольна полученным эффектом и свое удовольствие скрывать не собиралась.

– Во-первых, это не я тебя ударила, а твой великолепный братец. Во-вторых, чем раньше отсюда уберутся эти девицы, тем чище здесь будет воздух. Мне противно даже в одном доме с ними находиться, не то что разговаривать.

Джим сердито заявил:

– Мама, я собираюсь жениться на Маргарет, что бы ты о ней ни говорила!

Миссис Торвальд и Эдвард воскликнули в один голос:

– Выбрось это из головы!

Джим надулся, показывая, что игнорирует их мнение, а Нэд вышел в холл с твердым намерением найти Маргарет и поговорить с ней.

Маргарет с Анной с упрямыми лицами стояли у выхода, а взволнованный Чарльз их настойчиво уговаривал. Эдвард подошел ближе.

– Не нужно вызывать такси, я сам отвезу вас в отель, не беспокойтесь! – жениху хотелось остаться с невестой как можно дольше.

Анна со свойственным ей благоразумием укорила:

– Чарльз, ты же выпил! Тебе нельзя садиться за руль!

– Я выпил всего пару бокалов шампанского! Это ничему не помешает!

Это двусмысленное заявление смутило Анну, и она принялась возражать уже куда слабее. Положил конец спору Эдвард, заявив, что никто никуда не едет.

– Вы что, хотите, чтобы миссис Торвальд осталась победительницей? Она ведь и добивалась вашего отъезда.

Это было логично, и Анна тихо спросила у подруги:

– Может, побудем еще немного?

Маргарет недовольно передернула плечами, но согласилась.

– Как хочешь.

Обрадованный Нэд пообещал:

– А потом я отвезу вас сам.

В его голосе звучало такое облегчение, что Маргарет с удивлением посмотрела на него. Она его совсем не понимала. Удовлетворенно кивнув, Крейвен заметил:

– А зачем было бить Джима, дружище? Не думаю, чтоб он до такой степени мог тебя раззадорить.

– Я и не думал его бить. Он полез сам, размахивая кулаками, а у меня сработал условный рефлекс. Я блокировал его удар одной рукой, а другая сама врезала ему в скулу. Глупо получилось.

Маргарет постаралась спрятать засмеявшиеся глаза. Нэд мягко заметил:

– Тебе смешно? А вот мне нет. Эмма высказалась грубо, но в основном она права, все это из-за тебя.

Маргарет вспыхнула.

– Я не заставляла вас устраивать мордобой!

– Я не о драке говорю. – Нэд устало провел рукой по щеке. – А обо всем прочем.

– Что это значит?

Вмешался молчавший до этого Крейвен.

– Просто вы очень красивы, мисс. – И он поклонился девушкам. – А мы нормальные мужчины, весьма чувствительные к женской красоте.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену