Но что делать? Конечно, можно признаться, что ей надоела эта вычурная пышность, но не хотелось слышать от Хелен сакраментальное «я ведь говорила»! Тем более что сестра и впрямь ей об этом говорила. Но это ее выбор, так что ей за него и отвечать. Хорошо, что все здание было переоборудовано еще прадедом и обновлено дедом. Везде установлена современная сантехника, и можно без труда воспользоваться достижениями цивилизации.
Маргарет вспомнила по-мужски аскетическую квартиру Эдварда, в которую заезжала всего один раз, в предпоследний вечер перед ссорой, и застонала, досадуя на саму себя, до того ей захотелось очутиться там, рядом с ним. И тут же напомнила себе – какая же она дура! Как она может стремиться к человеку, так мерзко о ней думающем?! Неужели у нее нет ни чувства собственного достоинства, ни силы воли? Маргарет расправила плечи, и горделиво посмотрела на кокетливый комод у противоположной стены. Удивительно, что тот не разлетелся на кусочки, таким негодованием пылал ее взгляд.
– Я никогда больше не буду разговаривать с Эдвардом Торвальдом! Он меня недостоин! – это прозвучало так категорично и бесповоротно, что она разрыдалась и разозлилась на себя уже всерьез. – Нет, что это такое! Похоже, я сошла с ума. Я же никогда не плачу!
Маргарет и в самом деле никогда не плакала ни от боли, ни от обиды, как порой не доводили ее одноклассницы в закрытой элитной школе. Она давно научилась стоицизму, а, возможно, он всегда был в ее крови. Хелен ведь было точно такой. Маргарет вспомнила, какой сестра приехала из своего отпуска на Ямайку, где встретила Майкла. Никто из родных и подумать не мог, что она успела и влюбиться, и разочароваться. Что-то знал Эдуард, но он, естественно, никому ничего не говорил. Теперь наступила очередь Маргарет изведать, что такое несчастливая любовь и доказать, что она умеет владеть собой не хуже, чем ее горделивые родственники.
Итак, она не будет рыдать по утраченному счастью. Она переоденется и займется делом. Все равно каким, лишь бы занять свою буйную голову. И в первую очередь покатается на своей лошади Пигги, прозванную так потому, что в детстве та очень напоминала карликовую свинку, хотя и была чистокровным арабским скакуном.
Отвлекая ее, в дверь осторожно постучали. Услышав разрешение, в дверном проеме показалась маленькая темная головка в белом чепчике и сконфуженно поинтересовалась:
– Мисс, я принесла вам чай. Простите, что так долго, я заблудилась в этих бесконечных переходах.
Маргарет поспешила ей навстречу.
– Вы новенькая?
Невысокая девушка азиатского происхождения сделала неловкий книксен.
– Ну да. Миссис Скотт в отпуске, и я нанята вместо нее. Я студентка, но мне нужно подработать до занятий.
Маргарет чуть не рассмеялась вслух. То же самое она говорила в Штатах!
– Я тоже студентка. И через неделю мне нужно отправляться в колледж. Так что, думаю, мы поладим.
Через несколько минут они уже пили чай, сидя на низкой кушетке времен Эдуарда II, и болтали обо всем на свете. Ее временную горничную звали Энни, и училась она в Манчестере гостиничному делу. Чтобы, как она бесхитростно призналась, помогать жениху, владельцу небольшого отеля, которого выбрали ей родители.
Маргарет это показалось диким. Как можно решать судьбу другого человека, пусть даже и собственного ребенка?
– А ты не против, что жениха тебе подобрали родители, а не ты сама?
Энни изумленно посмотрела на свою собеседницу, не понимая столь легкомысленного отношения к жизни.
– Конечно, нет. Они же гораздо старше и мудрее меня. К тому же мужа вовсе не обязательно любить. Гораздо важнее уважать. Я знаю, родители выбрали для меня достойного мужа.
Горничная ушла, а в ушах Маргарет еще долго звучали ее слова «мужа вовсе не обязательно любить. Гораздо важнее уважать». А может ли она уважать Торвальда после того, что он ей наговорил? Однозначно нет! Так почему у нее так болит сердце?
Как обычно, на обед в столовой собралась вся семья. Реджина, жена старшего брата Эдуарда, немного бледная и чуток заспанная, поцеловала золовку в щеку и извинилась:
– Я не встретила тебя, прости. Примитивно проспала. Ночью Фредди спал очень плохо, поэтому и я добирала сон утром.
У Фредерика, названного так в честь своего прадеда, было несколько нянюшек, как и положено внуку графа. Но Реджина оказалась сверхответственной матерью и старалась все делать сама. Может быть, потому, что в детстве не получила и сотой доли той материнской любви и заботы, что изливала теперь на собственного ребенка.
За столом графиня задумчиво признала:
– Как удачно, что Хелен родила девочку, а Реджина – мальчика. Теперь у меня душа спокойна.
Все с пониманием посмотрели на хозяйку дома. В их семье, где титул с состоянием вот уже несколько веков наследовались по мужской линии, был нужен наследник исключительно мужского пола. А вот в Америке, где дочь Хелен и Майкла сразу стала наследницей огромного состояния, пол ребенка имел значение только для его родителей. Но Флеминги и хотели иметь дочку.