Мы продолжали танцевать, и ощущение того, что сотни глаз наблюдают за мной, не покидало меня. Все смотрели, осуждали, гадали, что же, черт возьми, произошло между нами, что привело нас к этому моменту.
— В чем дело? - спросил Ренато, уловив перемену в моем настроении.
— Я ненавижу быть в центре внимания. Сегодняшний день - мой кошмар, все смотрят на нас.
— Я думал, это кошмар, потому что ты выходишь за меня замуж?
Я моргнула, глядя на него и его самодовольную ухмылку.
— Ты все еще возглавляешь список, не волнуйся.
Некоторое время мы танцевали в тишине, и постепенно я осознала, что от тепла его рук на моей спине меня пробирает дрожь. Его запах и тоска по нему, как только он отстранялся, преследовали меня. Всего этого было слишком много. Но в то же время, этого было достаточно. Это было больше, чем я когда-либо ожидала от жизни. Это было всё, что, как я надеялась, никогда со мной не случится. Мысли о копах и Люси ненадолго отступили, и я стала просто женщиной, которая вышла замуж за мужчину, вывернувшего ее сердце наизнанку, даже не подозревая, что это значит. Я боялась его и хотела в равной степени.
Более того, когда я стояла там, под интимными огнями, танцуя в объятиях этого мужчины, я чувствовала, что судьба наконец-то настигла меня. Что на самом деле все это было неизбежно.
Это не должно было так успокаивать.
Глава 21
Несмотря на то что это был самый длинный день в моей жизни, когда мы подъехали по длинной, извилистой дорожке к Casa Nera, я увидела, что он еще не закончился. В темноте дом светился, как рождественская елка.
— Что происходит? - поинтересовалась я. Во дворе перед домом собралось огромное количество мужчин.
— Семья пришла выразить свое почтение. - ответил Ренато. Он совсем не выглядел усталым. Если уж на то пошло, в нём чувствовалась какая-то беспокойная энергия, как будто этого дня ему было недостаточно. Видимо, требовалось нечто большее, чем просто свадьба, чтобы утомить его.
Элио остановился возле дома, и более сотни голов повернулись в нашу сторону, когда мы вышли из машины. Ренато взял меня за руку, чтобы помочь выбраться, поддерживая меня на шатких каблуках и в облегающем платье.
Когда мы встали рядом, освещенные луной, раздались аплодисменты, охватившие всю группу собравшихся мужчин. Я оглядела толпу. Они улыбались, подбадривали и выкрикивали поздравления.
Сверху раздался громкий взрыв. Гангстеры явно ожидали этого, поскольку никто не вытащил оружие. Я подпрыгнула от испуга, и рука Ренато обвилась вокруг меня. Он был таким твердым и теплым. Я подняла голову и улыбнулась, глядя, как в небе вспыхивают фейерверки, ослепленная этим зрелищем.
— Что скажешь,
— Это прекрасно. - пробормотала я.
— Да, так и есть. - согласился Ренато, не сводя с меня глаз.
Мы наблюдали за фейерверком, пока не прозвучал звонок.
— Пора идти внутрь.
Ренато обнял меня за плечи и повернул к дому.
— Куда теперь? Этот день когда-то закончится? - спросила я. — Не знаю, как долго еще выдержат мои ноги.
— Не проблема, - ответил он и, не говоря больше ни слова, подхватил меня на руки, чтобы переступить через порог.
Мое сердце едва не выпрыгнуло из груди. Слишком много чувств бурлило во мне прямо сейчас. Шок, растерянность, страх и что-то еще. По ощущениям это было очень похоже на облегчение.
— Теперь ты можешь опустить меня. - пробормотала я ему, пока он нес меня через дом.
— Возможно, но не стану. - голос Ренато был спокойным и глубоким.
Его уверенное объятие каким-то образом успокаивало меня. Я должна была бояться этого мужчину, но его хватка заставляла меня чувствовать, что я никогда не упаду.
— Потому что? - спросила я, изучая место, где его накрахмаленный воротник соприкасался с загорелой шеей. Оно выглядело определенно съедобным. Он был слишком соблазнителен; это было действительно несправедливо.
— Я не хочу, - ответил он.
Затем мы направились в самую большую комнату в Casa Nera. Мне всегда было интересно, не была ли она когда-то бальным залом. Сегодня вечером это место было щедро украшено живыми цветами и стильными, но элегантными банкетными столами. В камине, достаточно большом, чтобы можно было забраться внутрь, пылал огонь.
Когда мы вошли, раздался новый взрыв аплодисментов. Работники Casa Nera стояли у стен и энергично хлопали.
Бутылки шампанского зазвенели по всей комнате, когда Ренато подвел меня к столу в центре и усадил в мягкое бархатное кресло.
Мужчины с улицы входили в комнату, громко разговаривая. Было много хлопков по плечам и улыбок. Это совсем не походило на атмосферу смертоносной мафиозной семьи.
Затем образовалась очередь. Мое кресло стояло по центру, и, начиная оттуда, очередь змеилась за пределы комнаты, настолько она была длинной.
Ренато встал за моим креслом и положил руку мне на плечо.
Элио был первым. Он слегка усмехнулся и склонил голову, протягивая мне руку.