Читаем Нечестная игра. На что ты готов пойти ради успеха своего ребенка полностью

Мальчик спустился на кухню и открыл холодильник. Соня держала грудное молоко в дверце, на нижней полочке. Он присел и пощупал баночки одну за одной. Нашел среди них еще теплую, с сегодняшней датой на крышке. Ксандер достал пакет для бутербродов, положил в него маленькую баночку и засунул в карман. Карман был уже почти забит.

Четыре образца есть, остался один.


Близнецы в своем логове играли в «СоккерПро18». Соня спала в гостиной на диване, распластавшись на подушках. Рука прикрывает глаза, колени раздвинуты. Ксандер постарался не смотреть на нее, проходя мимо, но не смог удержаться. Как хорошо, что у его мамы нет привычки вот так, почти голышом лежать посреди комнаты. Как хорошо, что у него дома чистота и порядок.

Дверь в комнату Роя была чуть приоткрыта. Петли скрипнули, но почти неслышно.

Внутри было прохладно, темно – и чисто. Вентилятор на потолке создавал ветерок, играла тихая музыка для детей. Рой в слитном комбинезончике спал на животе. Правой рукой он сжимал одеяло. Левая ручка была раскрыта и вытянута вдоль тела.

Для такого малыша волосы у него были густые. Волнистые, как у Бека, но желтые, как у Сони. Что логично.

Ксандер достал пинцет, который прихватил в хозяйской ванной. Он нагнулся над кроваткой, зажал несколько волосков Роя у самой кожи и потянул.

33. Чайнья

Чайнья пошла закрыть багажник, и тут она их увидела. Два коричневых бумажных пакета, доверху наполненных одеждой. Она подтянула ближайший к груди, приподняла подол шелковой юбки, пощупала рукав льняного платья.

– Что это еще такое? – спросила она, но Атик был уже в кабине. Чайнья подошла к пассажирской двери.

– Что это еще такое? – требовательно повторила она, пихая пакет мальчику.

– Миссис Зеллар нам это отдала, – ответил внук. – Чтобы мы отвезли вещи mamay.

Бабушка подперла пакет бедром и порылась в нем. Шарфы, кожаная куртка, тонкие шелковые блузки, ночнушка.

– Твоя mamay не станет носить это уродство. Эти вещи бесполезны. Отнеси их назад.

– Нельзя.

– Это что, подарок?

Атик покачал головой:

– Это вроде как она выражает сочувствие, что mamay сломала руку. Как монеты, которые подаешь бродяге на улице.

– Я таким никогда не подаю, да и ты тоже не подавай, Атикча. Береги деньги!

– Нам придется взять эти вещи, – сказал мальчик с усталым видом.

По дороге домой бабушка высказала ему свое мнение о таком подарке, который на самом деле не был подарком.

– А теперь надо остановиться у помойки.

– Сверни направо, awicha, – попросил Атик.

– Но помойка не там.

– Сверни направо. Я тебе кое-что покажу.

И они свернули направо.


Вечером Чайнья рассказала Силее, что произошло потом.

– Твоему сыну пришла в голову одна идея. «Мы эти вещи продадим, – предложил он. – Оставим одну или две, и mamay будет их иногда надевать, когда снова будет приходить убираться, – так она покажет миссис Зеллар, что она их носит. Остальные продадим». Так что мы привезли эти пакеты в магазин возле центрального городского парка. Ты его знаешь.

– «Расцвети», – подсказала Силеа.

– «Расцвети». Точно. Они продают подержанную одежду, но только если она выглядит новой. Я сказала Атику, что подожду в машине, но он попросил сходить с ним, потому что он слишком мал и не может продать одежду сам. Он отнес пакеты и поговорил с девушкой за прилавком. На ней был короткий топик внатяг, и, когда она разложила одежду, виден был ее голый живот и кольцо в пупке. Вот она достала один свитер, такой шерстяной, бирюзовый, без рукавов, с воротником как у водолазки. Она долго так на него смотрела. Я подумала, продавщица хочет его взять себе и предупредила Атика, но потом девушка спросила у него что-то насчет этого свитера. И оба стали смеяться. Я ткнула его и велела объяснить, в чем дело. Он говорит: эта девушка знает Зелларов. Однажды она одолжила этот свитер у миссис Зеллар поносить. Как тебе такое?

Глаза Силеи широко раскрылись от ужаса:

– О нет, нет, нет!

Чайнья сжала здоровую руку дочери:

– Не волнуйся, Зеллары нас не уволят. Обещаю. Атик все объяснил. Девушка попросила приносить ей еще пакеты с вещами – все, какие миссис Зеллар нам отдаст. Люди, которые у них покупают, платят за подобные вещи почти полную цену. И девушка тоже зарабатывает с каждой продажи. Она позаботится о своем заработке, а Атик о нашем, это была его идея. И посмотри сюда. – Чайнья сунула руку в сумку и достала банкноты. – Пятьсот долларов, Силеа. За два пакета уродской одежды Зелларов мы выручили столько, сколько зарабатываем за неделю.

Силеа подобрала банкноты, зажала пальцами, торчащими из-под гипса, и вернула матери, отделив от остальных бумажек двадцатку.

– Отдай ему вот это, – сказала она. – Пусть купит себе бумагу для оригами, какая ему нравится.

Чайнья кивнула:

– Отличная идея.

Телефон Силеи зазвонил. Чайнья пошла в туалет. Когда она вернулась, Силеа все еще разговаривала. Когда она отложила телефон, выражение у нее было странное.

– Что такое? – спросила Чайнья.

– Звонила какая-то леди из Кристала. Они хотят, чтобы Атик приехал на встречу. И чтобы мы тоже с ним приехали.

– На какую еще встречу?

– Будет большое собрание насчет новой школы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Как в жизни. Истории которые не отпускают

Нечестная игра. На что ты готов пойти ради успеха своего ребенка
Нечестная игра. На что ты готов пойти ради успеха своего ребенка

Роуз, Азра, Саманта и Лорен были лучшими подругами на протяжении десяти лет. Вместе они пережили немало трудностей, но всегда оставались верной поддержкой друг для друга. Их будни проходят в работе, воспитании детей, сплетнях и совместных посиделках.Но однажды привычную идиллию нарушает новость об строительстве элитной школы, обучение в которой откроет двери в лучшие университеты страны. Ставки высоки, в спецшколу возьмут лишь одного из сотни. Дружба перерастает в соперничество, каждая готова пойти на все, лишь ее ребенок поступил. Со временем противостояние грозит перерасти в настоящую войну. Бывшие подруги готовы пойти на все, даже если это разрушит чью-то жизнь.

Брюс Холсингер

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги