Читаем Нечестная игра. На что ты готов пойти ради успеха своего ребенка полностью

В три тридцать она встретилась с Гаретом у двери кабинета директора, и у них не было ни минуты, чтобы подготовиться к предстоящему разговору: Сью Уиллис пригласила их за круглый стол в углу своего кабинета. Уиллис была достаточно молода для должности директора. Говоря о своей работе в школьном округе Долины Кристала, она любила повторять фразы «дифференцированное обучение», «межличностный интеллект» и «мотивационные возможности». Но при этом она была современная и умная и к руководству школой подходила серьезно, по-деловому. Роуз, не состоявшая в родительском комитете, восхищалась ею издали.

Уиллис поставила локти на стол и кончики пальцев сложила домиком.

– Ну что ж, давайте я расскажу, почему я вызвала вас в школу. Похоже, что у девочек из класса мисс Эйвери образовалось что-то вроде клуба.

– Что за клуб? – поинтересовалась Роуз.

– Ну, пока что в нем всего четыре девочки. Они думают принять пару мальчиков, но пока что работают над правилами приема в клуб.

Гарет фыркнул. Роуз обернулась и возмущенно посмотрела на него.

– И кто же три другие девочки? – спросила Роуз.

– Этого я не могу вам сказать. Информация об учащихся конфиденциальна.

– Понятно.

– Ваша дочь – секретарь этого клуба.

– Секретарь? – Гарета, похоже, ситуация забавляла. – Ну, это довольно обидно.

– Гарет, – еле слышно шикнула жена.

– Прошу прощения.

– Так что же это за клуб? – спросила Роуз.

– Вот это самое интересное. Потому что тут дело касается не нашей школы Доннелли. Здесь речь о новой школе, Кристальской академии.

– О нет, – сказал Гарет совсем другим тоном.

– О да.

Роуз видела, что Уиллис сдерживает настоящую злость.

– Четыре девочки и два мальчика из класса мисс Эйвери прошли на второй этап вступительных испытаний. По странному совпадению эти же четыре девочки и решили организовать новый клуб.

«Дети первого отбора». Это была фраза Саманты, это ее беззаботно-высокомерный тон. Хвастовство, эксклюзивность, клубность.

– И как же они его назвали? – спросил Гарет.

Роуз уже знала ответ.

– Они назвали его «Клуб одаренных», – сказала Уиллис с нескрываемым презрением, широко расставив руки, чтобы изобразить пальцами кавычки.

– Это кошмар, – сказал Гарет.

– Да, и притом прямое нарушение политики, направленной против агрессии.

Уиллис большим пальцем указала на плакат в рамке, висящий за ее правым плечом. Шесть правил кричали с плаката прописными буквами:

МЫ УВАЖАЕМ ДРУГ ДРУГА

МЫ ДОБРЫ ДРУГ К ДРУГУ

МЫ ОТВЕЧАЕМ ДРУГ ПЕРЕД ДРУГОМ

МЫ ПОДДЕРЖИВАЕМ ДРУГ ДРУГА

МЫ НЕ ИЗГОНЯЕМ ДРУГ ДРУГА

МЫ НЕ ПРИЕМЛЕМ ЖЕСТОКОСТИ ДРУГ К ДРУГУ

– Многие другие школьники очень расстроились, – продолжала Уиллис. – Вы знаете, у нас существует программа для выявления детей со способностями и для их целенаправленного обучения. Но это официально санкционированная программа, в которой участвует широкий круг школьников. А Клуб одаренных? Это совершенно другая история. Этот клуб исключающий. Только для элиты.

– Вам не кажется, что это уж слишком? – вставила Роуз, защищая Эмму Кью.

Уиллис склонила голову набок:

– Нет, не кажется.

Гарет спросил:

– Вы замечали за этими девочками открытые проявления жестокости?

– Да. И, по словам мисс Эйвери, на данный момент они уже пересекли границы дозволенного. – Уиллис положила руки на папку, сцепила пальцы. – То, что я расскажу сейчас, вам будет неприятно слышать.

Роуз закинула ногу на ногу.

– Три инцидента, – продолжала директриса. – Во-первых, таблица. Мисс Эйвери нашла ее в шкафчике Эммы Кью сегодня утром.

Уиллис достала листок офисной бумаги и повернула его, чтобы родители могли прочитать. В табличке было пять столбцов, в которых выстроились фамилии школьников. Каждый столбец был озаглавлен согласно категории учащихся.



– Очаровательные предсказания, – прокомментировала директриса. – Девочки взяли на себя смелость разделить класс на группы согласно шансам на поступление каждого из учащихся. В какие университеты они поступят «по прикидкам» (как выразилась одна из участниц клуба). Здесь у нас те, кто отправится в элитные вузы Лиги Плюща.

Роуз узнала имена Эммы Зеллар, Эммы Холланд-Квинн, двух других девочек плюс был мальчик по имени Калеб Сайкс.

– Позвольте угадать, – перебил Гарет. – Это и есть члены Клуба одаренных?

– Без комментариев. – Директриса указала на заголовок следующего столбца. – А здесь у нас единственный ребенок, которому суждено учиться в крупном вузе в другом штате. Он спортсмен. Девочки считают, что он пойдет по спортивной линии, потому что «вообще он туповат» – это я их цитирую.

– Боже мой, – пробормотал Гарет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Как в жизни. Истории которые не отпускают

Нечестная игра. На что ты готов пойти ради успеха своего ребенка
Нечестная игра. На что ты готов пойти ради успеха своего ребенка

Роуз, Азра, Саманта и Лорен были лучшими подругами на протяжении десяти лет. Вместе они пережили немало трудностей, но всегда оставались верной поддержкой друг для друга. Их будни проходят в работе, воспитании детей, сплетнях и совместных посиделках.Но однажды привычную идиллию нарушает новость об строительстве элитной школы, обучение в которой откроет двери в лучшие университеты страны. Ставки высоки, в спецшколу возьмут лишь одного из сотни. Дружба перерастает в соперничество, каждая готова пойти на все, лишь ее ребенок поступил. Со временем противостояние грозит перерасти в настоящую войну. Бывшие подруги готовы пойти на все, даже если это разрушит чью-то жизнь.

Брюс Холсингер

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги