— Это несправедливо, мама, — сказал он, и Илиамэль рассмеялась. Как же прекрасно звучал ее смех, которого Брайс в реальной жизни никогда не слышал: безъязыкая супруга короля Лотара всегда смеялась беззвучно.
— Я обещала тебе власть и могущество, Брайс. Справедливости я не обещала.
Еще один паук вынырнул из золотистых волос, проворно забираясь ей на темя. Оттуда сполз на лицо, шевеля волосатыми лапами, и накрыл одутловатым черным брюшком рот. Глаза Илиамэль широко распахнулись. В них засверкал гнев.
— Ты обещал! — крикнула она, прежде чем паук просунул лапу ей в рот, цепляясь когтем за язык.
Брайс отвернулся от нее и пошел прочь. Кто-то продолжал настойчиво звать его в конце дороги, но это была не его мать.
Еще через сто шагов он увидел отца. Король Лотар лежал поперек дороги в охотничьем облачении, с поломанной спиной и измазанным кровью ртом. Но он был еще жив. Брайс точно помнил, что когда отец упал со скалы в ущелье, то умер сразу. Тогда он на мгновение успел ощутить себя отцеубийцей — ведь не подхватил, не смягчил падение, хотя мог успеть, должен был успеть…
— Почему ты ничего не сделал? — спросил Лотар, поворачивая к нему голову с вытекшими, выеденными червями глазами. — Неужели ты тоже, как и Яннем, мечтал о моей смерти? Я же любил тебя.
Гной, стекавший по щекам и бороде, казался пародией на слезы. В голосе слышался упрек.
Брайс с трудом сглотнул и качнул головой.
— Прости меня. Я… просто не успел. Если бы у меня было хоть секундой больше времени. Все произошло так быстро.
— Смерть всегда приходит быстро. Ты умеешь ее останавливать. Для меня ты этого не сделал. Ты знал, что пройдет еще год или два, и я возьму себе новую жену. Она родит новых сыновей. И ни у тебя, ни у твоего ублюдочного брата не останется ни малейшего шанса на мой трон. Так что вы с ним сговорились. Это вы убили меня.
— Тебя убила магия троллей и твоя собственная неосторожность!
— Меня убил ты, — сказал король Лотар. — Это сделал ты. И твой брат. Я всегда знал. Нужно было все-таки приказать задушить его в колыбели. После того, как не вышло…
Он вдруг подавился, изо рта у него хлынула кровь, словно кто-то или что-то не дало ему договорить. Тело, лежащее поперек пути, выгнулось, забилось в судорогах, неестественно, словно тряпичная кукла — в теле короля Лотара не осталось целых костей. Только череп и позвоночник… так, как требуется для проведения ритуала.
Брайс в отчаянии посмотрел по сторонам. Багряный туман почти касался головы его отца с одной стороны, и ног — с другой. Не обойти.
Только переступить.
Кто-то звал его, у него оставалось все меньше времени.
— Прости, отец, я никогда не хотел тебе зла. Мне не хватает тебя, я скучаю, — прошептал Брайс и переступил через корчащееся в судорогах тело короля Лотара.
Еще через сто шагов его ждал император Карлит, сидя в каменной ванне, наполненной пузырящейся кровью. Трещины на тропе стали шире, жуки, выползавшие из них, проворно взбирались по стенкам ванны и бегали по краям, оскальзываясь и падая вниз.
— Приветствую тебя, юный принц! — воскликнул Император людей, поднимая кубок с отравленным вином. — Я давно тебя тут поджидаю. Пришел присоединиться? Давай разделим на двоих одну шлюху. Дохлую, сгнившую — как раз тебе под стать.
Брайс невольно взглянул на собственное тело — в первый раз. О чем он говорит? Это все еще его тело, да, порядком потрепанное, с усеченными пальцами, но — его тело. Он живой. Он был почти уверен, что так.
— Не стоило вам лезть в Митрил, ваше императорское величество, — сказал Брайс, и Карлит улыбнулся, показав все свои крепкие белые зубы за истлевшими губами.
— В самый последний миг я понял. Когда уже не мог говорить. Но я понял и проклял тебя, твоего брата и весь ваш род. Знаешь, как сильно императорское проклятие, особенно если император изрекает его в последние мгновения жизни? Вам никогда от этого не отмыться. Ни ему, ни тебе.
— Ну, значит, будем жить в грязи.
— Да. В грязи и в крови, — сказал Карлит и исчез, а каменная ванна раскололась, выпуская потоки темной крови, захлестнувшей ноги Брайса, заполняя русло иссохшего ручья.
Он побрел дальше по колено в этой страшной кровавой воде. Но она хотя бы скрыла тварей на дне, и то хорошо.
«Зови меня, не прекращай», — думал Брайс, понятия не имея, к кому именно обращается.