Читаем Нечто зловещее полностью

На лице Илая промелькнула обида, прежде чем он овладел собой.

Вздохнув, я закрыла дверцу машины и подвинулась, чтобы забраться к нему на колени. Меня ни капельки не волновало, что мы припарковались прямо перед моим магазином на городской площади.

— Прекрати это, ты, большой идиот.

Илай приподнял одну бровь, — что было чертовски сексуально, — и уставился на меня. Вероятно, это должно было быть суровым, но от этого мои трусики намокли.

— Я не стыжусь тебя, Илай! Я просто не хочу, чтобы ты подвергал себя чему-то неудобному, потому что думаешь, что это загладит вину перед недалекими мудаками, окружающими нас. Это не изменит того, что произошло, и не остановит то, что произойдет в будущем. Но если бы я зациклилась на этом, я бы никогда больше не вышла из дома. Мы должны жить, Илай. Перестань позволять прошлому вторгаться в то, что мы строим.

Он пару раз моргнул, затем его плечи поникли, а выражение лица стало застенчивым.

— Ты права. Я гребаный идиот.

— Верно, — признала я, заработав небольшой шлепок по заднице.

Ухмыляясь, я приблизила свое лицо к его лицу в нескольких дюймах и проворковала:

— Но ты можешь загладить свою вину передо мной.

— О?

Его улыбка стала шире, его интерес явно возрос.

— Ты можешь приготовить мне ужин завтра вечером.

Илай задумчиво почесал подбородок, затем кивнул.

— Конечно, я могу это сделать. Но достаточно ли этого? Я действительно облажался.

Я открыла рот, чтобы сказать ему, что это смешно, но он не дал мне шанса заговорить.

Он сократил расстояние между нами, и его губы коснулись моих, когда он прохрипел.

— Думаю, мне также следует приготовить тебе завтрак утром, — затем он поцеловал меня.

К тому времени, как он позволил мне глотнуть воздуха, я дрожала от желания и, черт возьми, не могла дождаться завтрашней ночи.

— Если это ты пытался убедить меня сказать «да», то в этом не было необходимости, — поддразнила я. — Но я приму твою манеру убеждения в любое время.

Илай рассмеялся и поцеловал меня в нос, затем он застонал, когда схватил меня за бедра и поднял со своих колен. Во время нашего небольшого сеанса наверстывания я придвинулась достаточно близко, чтобы прижимать большую выпуклость в его джинсах между своих ног. Я чувствовала боль и опустошенность, но, когда он застонал от боли и привел себя в порядок, я была извращенно счастлива, зная, что он тоже страдает. Не то чтобы я хотела, чтобы он был несчастен, но мне было приятно видеть, что наше желание друг к другу было равным.

— Иди, пока я не передумал ждать до завтрашнего вечера.

— Мы не…

— Да, мы хотим, Мэгги, — настаивал Илай.

Не говоря больше ни слова, он вышел из машины и подбежал ко мне, открывая мою дверь. Я взяла его протянутую руку, и он помог мне спуститься на землю, прежде чем притянуть меня в свои объятия.

Когда он закончил опустошать мой рот, я схватилась за его бицепсы, чтобы не упасть на своих подкашивающихся ногах.

Он подождал, пока я твердо встану на ноги, затем похлопал меня по заднице и повел в сторону магазина.

— Увидимся завтра, детка.

Я одарила его знойной улыбкой через плечо и молча подбодрила, когда он с трудом сглотнул и огляделся вокруг, прежде чем привести себя в порядок.

Когда я вошла в свой магазин, только тогда он запрыгнул обратно в свой грузовик и уехал.

— Вау. Я не думаю, что когда-либо видела такое выражение на твоем лице.

Веселый голос Джеки вывел меня из тумана, в который погрузили меня поцелуи Илая.

— Эм, что?

Она ухмыльнулась и указала на мою голову.

— Эта мечтательная улыбка «Я только что встретила своего прекрасного принца» и глаза, затуманенные страстью.

Мои щеки вспыхнули, но я не потрудилась отрицать это.

— Я не уверена, что назвала бы его Прекрасным принцем, — ухмыльнулась я. — Он слишком крутой, чтобы быть в одной упряжке с этой киской.

Джеки усмехнулась, проходя через комнату. Солнце играло на ее серебристой коже и заставляло ее красиво переливаться. Я гордилась тем, как быстро она адаптировалась к своей новой жизни, хотя мы все еще пытались выяснить, как металл, сплавленный с ее клетками, повлияет на нее в долгосрочной перспективе.

Когда она бочком подошла ко мне у прилавка, она поставила локти на стеклянную витрину и подперла голову руками, глядя на меня большими серебристыми глазами.

— Итак, расскажи мне о нем, — попросила она.

Я ухмыльнулась и подумала о своем мужчине.

— Давай посмотрим. Он высокий, с глубокими карими глазами, а его смесь светлых и каштановых волос, за которые большинству женщин пришлось бы заплатить целое состояние, ниспадают чуть ниже плеч.

— Очень мило, — одобрительно промурлыкала Джеки.

— О, и он теряет голову по ночам, — проговорила я дерзким тоном.

Джеки склонила голову набок и сморщила носик в замешательстве.

— Типа, он теряет весь свой здравый смысл?

Я усмехнулась и постучала себя по виску.

— Нет. Его голова в буквальном смысле исчезает.

* * *

— Боже, боже, посмотри на себя, красавчик, — выдохнула я, когда Илай поднимался по лестнице к двери моей квартиры.

Перейти на страницу:

Похожие книги