Читаем Нечто зловещее полностью

Однако я не рассказала Сайласу остальную часть истории… ту часть, где парень спросил меня, была ли я порочной в спальне и нужно ли меня отшлепать за то, что я плохая маленькая ведьма. Я не хотела, чтобы мой брат оказался в тюрьме или чтобы его… уникальные способности… были раскрыты миру, и все из-за того, что какому-то мудаку понравились ведьмовские причуды. «Я имею в виду, каждому свое, думаю, но, может быть, не стоит выкладывать такую хрень до второго свидания».

— Я надеюсь, ты ударила его своей метлой, — наконец съязвил он, заставив меня хихикнуть.

— Нет, но я предложила ему подвезти его домой на ней.

Что вызвало иную и довольно грубую реакцию, чем я ожидала от извращенца. Итак, я решила немного повеселиться.

— Потом я пролила на себя воду только для того, чтобы посмотреть, как он корчится, когда ему показалось, что я вот-вот растаю.

Смех грохотал в груди моего брата, и я могла слышать улыбку в его голосе, когда его голос спросил:

— Ты выпустила немного пара?

— Ага, — буква «а» выскочила, и я усмехнулась. — Ты бы видел его. Его кожа стала почти такой же зеленой, как у меня.

— Может быть, в следующий раз мне стоит пойти с тобой, — предложил он дерзким тоном. — Дай следующему парню еще один шок.

Это была одна из причин, по которой я так сильно любила своего брата. С того самого Хэллоуина он не мог прикоснуться к другому человеку, не надев толстых кожаных перчаток, из страха убить его. Электрическое напряжение, пульсировавшее внутри него, было смертельным. Но, помимо того, что он был немного отшельником — и кто мог бы винить его, если бы он постоянно беспокоился о том, чтобы кого-нибудь убить, — он не позволил случившемуся полностью изменить его.

Я хихикнула.

— Серьезно, братан, тебе нужно найти какой-нибудь новый материал.

— Эй, я чертовски веселый.

— Я рада, что ты так думаешь. Поскольку никто другой так не думает.

Он драматично ахнул, заставив меня снова рассмеяться.

— Мне больно, Маргарет Гамильтон Адлер. Больно, говорю тебе.

— Ты переживешь это, — сухо ответила я. — Что ж, я собираюсь насладиться катастрофой, которая постигла мою личную жизнь, пока заканчиваю инвентаризацию в магазине. Люблю тебя, Сайлас.

— Я тоже люблю тебя, Мэгс, — ответил он.

Я уже собиралась повесить трубку, когда вспомнила кое-что, что хотела ему сказать.

— О, я чуть не забыла. Ты помнишь Финеаса Крейна?

— Отца моего лучшего друга?

Илай и Сайлас были неразлучны до тех пор, пока Финеас не встал и не перевез семью в Сонную Лощину. Хотя какое-то время они оставались близки, когда все изменилось и Лесной Ручей превратился в Кричащий Лес, мы больше о нем ничего не слышали. Сайлас предположил, что это потому, что он на самом деле ни с кем не разговаривал, кроме меня. Я знала настоящую причину, но я не хотела, чтобы Сайлас плохо думал об Илае, поэтому я никогда не говорила ему, что Илай разбил мне сердце.

Когда он не вернулся после поисков Сайласа, я была уверена, что он подошел достаточно близко, чтобы увидеть, во что я превратилась, и убежал от меня так далеко, как только мог.

И все же то, что произошло с Финеасом, было довольно странным.

— Да. Это была самая странная вещь. Он приходил сегодня в «Нечто Зловещее».

Одно это было шокирующим, потому что Финеас был категорически против всего, что имело отношение к магии или оккультизму. Но он пришел за книгой о магических оберегах, заставив меня задуматься, не замерз ли ад. Когда он понял, кто я такая, он не смог выбраться достаточно быстро. Но, пока он расплачивался, я не смогла удержаться от вопроса о старом друге Сайласа и человеке, за которого я держала свечку все эти годы.

— Он все еще придурок?

— Учитывая, как он посмотрел на меня, когда я спросила об Илае, я собираюсь сказать «да».

Финеас был никудышным отцом и мужем. Честно говоря, он был отстойным человеком, если вы спросите меня.

— И он отказался говорить о своем сыне. Это было действительно странно. Он казался почти… испуганным. Перед уходом он сказал мне, что я должна забыть об Илае, если не хочу потерять голову.

— Что? — голос Сайласа звучал так же растерянно, как и мой в то время.

— Странно, правда?

Мы поговорили об этом еще несколько минут, затем я вернулась к инвентаризации, — кульминации моей личной жизни.

Глава 2

Илай

Я наклонился над Порохом — одной из лошадей, которая принадлежала исключительно мне, — и призвал его ехать быстрее. Приближался Хэллоуин, поэтому воздух был свежим от запаха осени, и он наполнил мои легкие, помогая успокоить мои бурлящие эмоции.

Леса вокруг Сонной Лощины были моим убежищем. Я всегда любил их и исследовал, проезжая на своей лошади через лабиринт деревьев и мчась на полной скорости по холмам вокруг него. И после того, как несколько человек мельком увидели монстра, в которого я превратился ночью, большинство людей побоялись заходить в мои владения. Не то чтобы кто-то знал, что это был я, хотя было много предположений.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы