Вскоре они очутились перед титанической дверью. Редфорд приложил большой палец к считывателю сканера, и мощная преграда отъехала в сторону. За ней оказался большой круглый зал с полусферическим потолком и полом, отблёскивающим голубоватыми искрами. На дальнем радиусе стены вплотную к плавному переходу в потолок виднелось панорамное окно, за стеклом которого маячили фигуры в матовых комбинезонах. В центре помещения был обозначен белый крест.
Редфорд посторонился, протянул руку, приглашая её войти, и извиняющимся тоном сказал:
— Мне, к сожалению, придётся вас покинуть. Моё место — в наблюдательном пункте. А вы проходите к центру и вставайте точно на крест. И не волнуйтесь, никаких побочных и болезненных ощущений не будет.
— А вы, полковник, — произнесла Вивьен, перешагивая через порог, — постарайтесь никогда не забывать того, о чём я вам сказала. Любые попытки воздействия на психику чреваты непредсказуемостью. Особенно если вы слабо представляете себе результат.
Редфорд кисло улыбнулся ей в спину, и дверь стала закрываться.
Минут через пять верный помощник генерала Хоупа был уже наверху, в месте сосредоточения управляющей аппаратуры. Сами генераторы, их периферийные излучатели, сканеры и приборы располагались вдоль внешних стен круглого зала, так, чтобы фокус пикового воздействия активного сферического поля приходился в аккурат на белый крест, где пребывала сейчас Тараоки. Отсюда, с высоты наблюдательного поста, её фигурка казалась крошечной среди просторов экспериментального стенда. Она стояла, повернувшись к окну спиной.
— Так, — полковник удовлетворённо потёр руки и подошёл к пульту. — Что у вас, парни?
— Готовы, — сказал один из трёх молодых учёных, одетых в матовые комбинезоны. — Можем начинать, сэр. Микроимпульс будет послан сюда, — он ткнул пальцем в жёлтый участок коры головного мозга, объёмное изображение которого медленно вращалось вокруг своей оси на экране центрального монитора, — в точку наиболее вероятной концентрации информации, отвечающей за агрессию.
— Отставить, — в голосе Редфорда прозвучал металл. — Будем воздействовать сразу на весь участок, и не микроимпульсом, а половинной энергией генераторов. Я должен быть уверен, что мы полностью снимем результат воздействия, если таковое состоялось. Кроме того, мне нужно видеть, как поведёт себя человек, и не просто человек, а предполагаемый захватчик, если в его мозгу будет уничтожена информация, дающая целеуказания.
— Так нельзя, — ошарашенно запротестовал парень. — Мы можем нарушить целостность общих нейронных связей, и человек превратится либо в послушный автомат, либо станет идиотом. Так нельзя, сэр, — повторил он.
— Можно, — с нажимом произнёс полковник. — Идиот предпочтительнее врага. Хочу также напомнить, что командую здесь я, а вы всего лишь исполняете мои приказы, которые обсуждению не подлежат. Меняйте режим!
И пока обескураженные учёные вводили в компьютер новые параметры, Редфорд, посматривая на стоящую внизу женщину, включил диктофон и заговорил:
— Третий научный центр Комитета, база «Скалистые горы». Время — два часа пополудни. Начинаем эксперимент по стиранию информации, заложенной потенциальным противником. Общее руководство осуществляет начальник аналитического подразделения Комитета, полковник Кевин Редфорд, — он сделал паузу и посмотрел на матовокомбинезонных парней. Тот, что восседал в центре, мрачно кивнул. — Начинаю отсчёт. Пять… четыре… три… два… один… Пуск.
В глазах Вивьен, стоявшей спиной к панорамному окну прямо в центре белого креста посреди огромного абсолютно герметичного зала, но, тем не менее, слышавшей и видевшей всё, что происходило в центре управления, мелькнула лёгкая тень сожаления.