Читаем Неделя в Нью-Йорке (ЛП) полностью

— Я знаю, но я не собираюсь говорить тебе свое реальное имя. Я же сказала, есть правила.

— Хорошо, но твое выдуманное имя будет не Флоренс. Это так же сексуально, как старые башмаки, а ты соблазнительная девочка. И тебе нужно

соблазнительное имя.

Я приподняла брови.

— Хорошо, — сказала я осторожно. — Кейт?

Он опять покачал головой.

— Ладно, не важно. Выбери какое-нибудь.

Я видела, что он размышляет. Мне было интересно, что он придумает. Какой он

видит меня?

— Анна, — сказал он, наконец.

Что? Он что знает меня? Нет. Мы живем в 3000 миль друг от друга. Неужели я

выгляжу как Анна? Это было какое-то странное совпадение. В любом случае, неужели так важно, что он будет использовать мое настоящее имя? Я больше

никогда не увижу его после сегодняшней ночи.

В этот момент Лия вернулась из туалета, пресекая любые разговоры с Итаном

по поводу придумывания имени для меня.

Итан протянул руку, чтобы пожать руку Лии.

—Я Итан. Мы как раз собирались уходить, но подбросим тебя до дома.

Я хихикнула. Он был уверен в себе, что было бесспорно.

— Я не...

— Водитель моего парня на улице. Я могу сама добраться до дома. — Она

ухмыльнулась как идиотка.

— Хорошо, тогда мы проводим тебя на улицу, — сказал Итан, как будто мы

были какой-то парочкой.

Когда мы вышли на улицу, водитель Дэниела разговаривал с мужчиной, который

,должно быть, был водителем Итана. Я попрощалась с Лией, обещая позвонить

ей в течение часа, чтобы дать знать, где я и что все хорошо. Итан открыл дверь

машины и жестом пригласил меня внутрь.

— Ты знаешь Дэниела? — спросила я.

— Какого Дэниела?

— Дэниела Армитажа.

— Я слышал о нем, но никогда не встречал. Почему ты спрашиваешь?

— Похоже, твой водитель знает его водителя.

— Парень Лии Дэниел Армитаж?

Я кивнула, и он кивнул в ответ.

— Куда мы собираемся? — слегка паникуя, спросила я. Почему я раньше не

спросила? Я только что села в машину к незнакомцу, не задавая никаких

вопросов. Что я творю? Я вытащила телефон, чтобы написать Лие.

— Коламбус-Сёркл. Мандарин4 Ориентал, — сказал он водителю.

Я сказала ей, где буду и пообещала попозже написать, что со мной все в

порядке. Сглотнув, наклонилась вперед, чтобы открыть окно и пустить теплый

летний воздух Нью-Йорка внутрь. Ладно, это хорошо, если мы едем в отель.

Итан был настойчив. И когда я говорю «настойчив», то имею в виду безумно

горяч. У меня никогда не было секса на одну ночь. Мне не нравилась идея, что

незнакомец увидит меня голой. Но этот незнакомец определенно был

привлекательным, и я была здесь, в Нью-Йорке, чтобы немного развеяться и

повеселиться, верно? Это был город, который никогда не спит, а когда вы

Риме...поступайте как Римляне.

Моя правая нога начала дергаться. Нервная привычка. Как только я посмотрела

на нее, то обратила внимание, что Итан тоже заметил. Он поднял взгляд от моей

ноги к моим глазам и улыбнулся.

— Нет никаких оснований нервничать. Мы не будем делать ничего такого, о чем

ты сама не попросишь, — прошептал он мне на ухо.

Ого! У меня свело желудок; я поерзала на сидение и опять уставилась в окно.

1.

Трайбека — TriBeCa (TriBeCa от англ. Triangle Below Canal Street —

«Треугольник южнее Канал-стрит») — микрорайон Округа 1 (Manhattan Community Board 1), расположенный в Нижнем Манхэттене крупнейшего

города США - Нью-Йорка. Название микрорайона Трайбека проистекает из

аббревиатуры: «Triangle Below Canal Street» — Треугольник ниже Канал-стрит и

заключе нмежду улиц Канал-стрит, Уэст-стрит, Бродвей, и Чемберс-стрит

2.

Манхэттен — (прим ред. «Манхээттен» — популярный коктейль,

появившийся в конце XIX века в США, затем распространившийся в Европе, главным образом в Англии. Состоит из сладкого красного вермута и бурбона.

Смешивают со льдом в смесительном стакане или в шейкере).

3.

JFK — Международный аэропорт им. Джона Кеннеди (англ. John F.

Kennedy International Airport) — крупнейший международный аэропорт в США, расположенный в районе Куинс в юго-восточной части города Нью-Йорка, в 20

км к юго-востоку от Нижнего Манхэттена.

4.

Коламбус-сёркл. Мандарин Ориентал — Коламбус-сёркл (Columbus Circle, Площадь Колумба) — одна из самых известных площадей Манхэттена, появившаяся с юго-западного угла Центрального парка, на пересечении Бродвея

и Восьмой авеню, на рубеже XIX и XX веков. Мандарин Ориентал (Mandarin Oriental) — пятизвездочный отель, обладает идеальным расположением в самом

сердце города. Французские окна отеля дарят восхитительный вид на Гудзон, Центральный парк и сияющий огнями Манхэттен.

Глава 2

Анна

У Итана, похоже, уже был ключ от его... нашего... номера. Мы не разговаривали, пока поднимались в лифте. Не касались друг друга. Я нервничала куда больше, чем хотела. Неужели я не могу заняться сексом без всяких обязательств? Разве

это большое дело?

Мы подошли к двери, и когда та распахнулась, я увидела огромную жилую

комнату с видом на Центральный Парк. Безумно романтично. Потолок был

задекорирован так, что напоминал лист золота. Полы были тёмными и мерцали

в отражении огней города. Именно в таком месте и поселился бы Римский бог.

— Чёрт, — ляпнула я, не удержавшись.

— Прекрасный вид, не правда ли?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену