Читаем Недооцененные (ЛП) полностью

— Он сегодня загонял тебя, да? — спросила я, смеясь. На мое приветствие мальчик ответил ухмылкой.

— Он заплатил мне еще двадцать баксов, — пожал он плечами и протянул мне пакет, прежде чем снова уйти. Я быстро осмотрелась, пытаясь понять, видел ли все это Брэндон. Но вокруг было настолько много людей, что даже если он и был где-то здесь, то его было бы очень трудно заметить.

«Не заглядывай в пакет».

Ах, как мне хотелось заглянуть туда. В этом плане он все очень хорошо продумал — упаковка внутри пакета прекрасно скрывала содержимое. Даже название магазина на внешней стороне было стерто.

Сев на ближайшую лавочку, я задалась вопросом, что теперь мне следовало сделать. Я не могла посмотреть, что было внутри пакета, он ясно дал понять это. Но у меня не было больше никаких подсказок. Должна ли я была сейчас отправиться в кампус?

Напишу-ка я ему сообщение.

«У тебя закончилась бумага? Я получила пакет. Что мне нужно делать дальше? Целую».

Я подождала пять минут, но ответа не последовало, поэтому решила пойти обратно в кампус. Я была рада, что он не заставил меня бегать по всему городу, поскольку я постаралась одеться привлекательно, ведь полагала, что встречусь с ним за завтраком, и каблуки уже начинали убивать мои ноги.

Когда я подошла к лестнице общежития, то услышала сигнал телефона. Я остановилась, чтобы вытащить его, и поняла, что Брэндон наконец-таки решил дать мне знать о себе.

«Может, проверишь свою постель?»

Щеки непроизвольно покраснели, а широкая улыбка, которая светилась на моем лице почти все утро, расцвела еще больше, хотя, на самом деле, я не имела понятия, как такое возможно.

Значило ли это, что он был в моей постели? От этой мысли по телу разлилось тепло, и я даже не заметила, как начала бежать по ступенькам к лифту с новыми силами. С каких это пор я стала настолько похожа на Алису?

Прошагав через гостиную и даже не посмотрев, был ли там вообще кто-то из ребят, я направилась прямо к своей комнате. Протянув руку к дверной ручке, я остановилась и сделала глубокий вдох, пытаясь угомонить бабочек в животе. Думаю, теперь они будут жить там постоянно.

Выглянув из-за двери, я никого не обнаружила. Я оставила пакет у письменного стола и села на кровать. Зато теперь я могла снять дурацкие каблуки.

Телефон снова завибрировал, и я тут же схватила его.

«Теперь я готов. Приходи ко мне на встречу. Целую».

Брэндон, мне действительно поможет, если ты скажешь, где тебя искать!

Сменив каблуки на ботинки на низкой подошве, я открыла дверь и увидела, что он стоял прямо за ней. На его губах играла самая сексуальная в мире улыбка. Неправильно было чувствовать желание схватить его за рубашку и затащить в свою комнату, чтобы я смогла ощутить те же чувства, что накануне? Нет, я так не думаю.

Он пристально посмотрел на меня, и мое сердце затрепетало.

— Привет, красавица, — он наклонился и нежно и медленно поцеловал меня в правую щеку, взяв левую ладонь в свою.

— Что в пакете?

Когда я позволила ему провести себя к входной двери, любопытство переполнило меня. Он повернул голову и подмигнул мне из-за плеча.

Брэндон не проронил ни слова, пока мы не вышли из общежития. Все еще держа меня за руку, он повернулся ко мне лицом и притянул к себе.

— Ты готова к следующему сюрпризу? — обняв меня за талию, он вглядывался в мои глаза, а на его губах сияла самая чувственная улыбка, которую я когда-либо видела.

Я кивнула. Он поднял свои руки выше, и его пальцы легонько коснулись моих волос.

— Ты доверяешь мне? — он внимательно посмотрел мне в глаза. Когда я еще раз утвердительно кивнула, то заметила на его лице облегчение.

Он обошел меня и встал за спиной. Тогда я почувствовала, как шарф на моей шее развязался.

— Брэндон, что ты делаешь? — я собиралась было повернуться, но он остановил меня, положив руки на талию.

— Хочу убедиться, что это сюрприз, — ответил он обыденным тоном, как будто это была одна из самых обычных вещей в мире или что-то в этом роде. — Я не хочу, чтобы ты видела, куда тебя ведут.

— Ты завязываешь мне глаза? — черт, он серьезно? — Брэндон, я не... — пыталась возразить я, но, когда он плотно прижался ко мне и коснулся губами уха, как он умеет, все мои аргументы против испарились, поэтому я просто подчинилась.

— Хорошая девочка, — сказал он со смехом, покусывая меня за ухо. И все, о чем я могла думать, это о том, что он вытворял этим ртом прошлой ночью. — Хорошо, ты ничего не видишь? Совсем ничего?

Я отрицательно покачала головой, поскольку и вправду ничего не видела. Это и в самом деле было весьма волнующе.

Он положил руки мне на плечи и начал вращать по кругу.

— Брэндон! Прекрати! Я же упаду! — я чуть ли не кричала на него. Он схватил руками меня за талию, а я положила свои руки на его, пытаясь оттолкнуть их от себя. Он что, сошел с ума?

— Я убеждаюсь в том, чтобы ты не знала, в какую сторону мы пойдем, вот и все, — хихикнул он, повращав меня еще пару раз. — Ой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Моя любой ценой
Моя любой ценой

Когда жених бросил меня прямо перед дверями ЗАГСа, я думала, моя жизнь закончена. Но незнакомец, которому я случайно помогла, заявил, что заберет меня себе. Ему плевать, что я против. Ведь Феликс Багров всегда получает желаемое. Любой ценой.— Ну, что, красивая, садись, — мужчина кивает в сторону машины. Весьма дорогой, надо сказать. Еще и дверь для меня открывает.— З-зачем? Нет, мне домой надо, — тут же отказываюсь и даже шаг назад делаю для убедительности.— Вот и поедешь домой. Ко мне. Где снимешь эту безвкусную тряпку, и мы отлично проведем время.Опускаю взгляд на испорченное свадебное платье, которое так долго и тщательно выбирала. Горечь предательства снова возвращается.— У меня другие планы! — резко отвечаю и, развернувшись, ухожу.— Пожалеешь, что сразу не согласилась, — летит мне в спину, но наплевать. Все они предатели. — Все равно моей будешь, Злата.

Дина Данич

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы