Читаем Недооцененные полностью

Он держал меня за руки и оттаскивал назад. Как бы я ни пыталась вырваться из его захвата, это было бесполезно. Алиса таращила на меня глаза, держась за голову. Она и в самом деле отлично изображала из себя жертву. Райан стоял возле нее и пристально смотрел прямо на меня.

— Зачем ты напала на меня? — ее голос был резким, шокированным.

— Лучше ты мне ответь! Как отель, Алиса? — прошипела я и попыталась снова добраться до нее, но не смогла подойти ни на сантиметр ближе. Я обернулась и посмотрела на Брэндона. Он выглядел таким же потрясенным, как и Алиса. — Она оправдала все твои ожидания? — по его взгляду ничего нельзя было понять. Он отпустил меня, как только я заговорила.

— Ребята, о чем она говорит? — хлопал глазами Райан, с любопытством посматривая то на Брэндона, то на Алису.

Я отошла и бросила на них двоих злобные взгляды. Они переглянулись, Алиса закрыла глаза, а Брэндон запустил руки себе в волосы.

— Твои вещи сейчас в ее комнате, — мой тон вновь стал ровным, я направилась в кухню, а затем еще раз посмотрела на Брэндона из-за плеча. — Я люблю тебя, черт возьми. Я бы сделала ради тебя что угодно, ЧТО УГОДНО! — закричала я.

— Алекс, мы ничего не делали! — тут же прокричала Алиса, и из ее глаз хлынули слезы. — Это ради тебя! Это все ради тебя!

Райан обвил ее руками и, пожав плечами, с сочувствием посмотрел на меня.

С отвращением покачав головой, я взглянула на Брэндона. Он смотрел на меня с обиженным выражением на лице и выглядел очень оскорбленным.

— Алиса поговорила со своим отцом, чтобы он позволил мне забронировать номер по доступной цене. У меня нет столько денег, чтобы тратить их на дорогой номер, Алексис. Я не мог работать по очевидным причинам, но хотел сделать твой день рождения особенным. Я хотел сделать твой первый раз, наш первый раз, особенным, — его голос был полон боли и разочарования.

Твою мать.

Я подошла к нему и увидела скупую слезу, скатившуюся по его щеке. Это было ради меня?

— Но ты соврал. Ты соврал, что был на занятиях сегодня. Ты соврал о том, куда ходил этим вечером! Ты пришел домой под утро и назвал меня АЛЕКС!

Брэндон покачал головой, даже не пытаясь ничего отрицать.

— Алиса, можно забрать свои вещи, пожалуйста? — говоря это, он смотрел мне прямо в глаза, его взгляд не выражал абсолютно никаких эмоций. — Думаю, пришло время возвращаться к себе в общежитие.


Глава 18: Поцелуй

Я молча наблюдала за тем, как Алиса вынесла вещи Брэндона из своей комнаты, а как только он вышел за дверь, зарыдала. Алиса прошла мимо меня, на ее лице отчетливо читалась боль. Райан не знал, что сказать или сделать в этой ситуации, поэтому просто заказал себе пиццу.

Я осталась одна в постели, ненавидя все и всех. Почему он был так холоден со мной в последнее время, если на самом деле не изменял? Он даже не пытался все объяснить. В итоге ошибалась я или он? Наверное, мы оба.

Поскольку был уже почти час ночи, я должна хотя бы попытаться уснуть.

— Алексис! — Алиса постучала в мою дверь. Если я ошибалась на счет их с Брэндоном отношений, тогда почему она до сих пор разговаривает со мной? На ее месте я бы точно не захотела разговаривать с подругой, которая мне не верит. — Алексис, пожалуйста, открой дверь!

Ударит ли она меня по лицу? Нет, это было совсем не в стиле Алисы. Она скорее вопьется ногтями мне в кожу, пока не пойдет кровь. Встав с кровати, я подошла к двери и неохотно открыла ее.

Ее взгляд бегал во все стороны. Она ухватила меня за руку и вытащила из комнаты.

— Что за... — мне хотелось спросить, почему она вела себя как обычно, но мой взгляд остановился на входной двери. Там стоял Брэндон и смотрел на меня.

— Мы можем поговорить, пожалуйста? — он был явно подавлен, а его глаза были красными. Он выглядел так, будто долго плакал. — Прости. Прости, что солгал тебе. Прости, что назвал тебя Алекс, хотя это и есть твое имя... Я не думал, что это расстроит тебя, — он сделал шаг вперед и закрыл за собой дверь, все еще продолжая смотреть на меня. — Прости, что позволил тебе думать, будто я поступил так с тобой. Прости, что меня не было дома несколько ночей. Прости...

— Он сожалеет, — слегка подтолкнула меня локтем Алиса, подбадривающе кивнув в сторону Брэндона.

Это не было похоже на Брэндона. Обычно он не возвращался домой, когда уходил.

— Где ты был по вечерам?

Пожалуйста, скажи мне, что читал или что-то вроде этого.

— В своем общежитии, — он пошатнулся и напряг плечи. — Понимаешь, я не мог проводить время с тобой, зная, что лгу тебе, но причиной, по которой я лгал, было то, что это должно было быть сюрпризом.

Он глубоко вздохнул и взъерошил и так растрепанные волосы. Он выглядел, будто последние два часа пытался побороть себя. Наверняка пытался.

— Отель?

Я заметила, как Алиса слегка отрицательно покачала головой, прежде чем посмотреть на Брэндона. Он сделал еще один шаг навстречу мне.

Алиса наклонилась.

— Пойду я в свою комнату. Поговорим завтра, хорошо?

Я кивнула ей, а затем полностью переключила свое внимание на Брэндона.

Перейти на страницу:

Все книги серии Недооцененные

Похожие книги