— Сиденья тут особенные! Заново отремонтированы! Обиты штофом! И главное, смотрите! — Он откидывает назад спинки. — Откидные спинки!
Мадам Берт поражена и заинтересована. Дюфур заметил ее восторг — она его плохо скрывает.
— А как это делается? — Она еще раз щупает подушки. — Хорошая постель!
— Сейчас увидите! Легкий поворот ручки — и щелк! Вы позволите?! — Он снова подымает спинку, садится в машину, поворачивает рукоятку. — Вот видите? — Опрокидывается назад, не переставая разговаривать. — Предположим, вы ехали всю ночь и уже порядочно устали…
— Прекрасно, прекрасно… Значит, здесь можно и выспаться?
Дюфур продолжает лежать, полагая, что партия им уже выиграна.
— А что же я вам говорил!
Теперь они стоят перед машиной, дверцы закрыты, спинки сидений подняты.
Мадам Берт.
Сиденья у вас, мсье Дюфур, действительно хороши, но вот сама машина?.. Давайте посмотрим мотор. Вы ведь его ремонтировали?Дюфур
Мадам Берт.
А как же!Дюфур нажимает стартер, и, как только раздается характерный шум запущенной машины, мадам Берт хмурится. Мотор работает.
Дюфур.
Пожалуйста!Он открывает капот, и над ним склоняется мадам Берт.
Мадам Берт.
Но он же совсем маленький! Вы его, случайно, не подменили?Дюфур озадаченно оборачивается, мадам Берт вопросительно поглядывает на Розали.
Розали
Теперь они втроем стоят неподалеку от машины. Капот, багажник, дверцы снова открыты, спинки сидений откинуты назад. Вконец измученный Дюфур вопросительно смотрит на мадам Берт.
Мадам Берт
Дюфур воздевает руки к небу и идет к машине.
Мадам Берт.
Пойдемте, проедемся немного, и тогда я вам скажу.Дюфур
Мадам Берт
Улица перед домом Бертини.
Слышатся обрывки разговоров, шум проходящего неподалеку поезда. Перед входом, держась за руки и поглядывая на машину, стоящую у тротуара, стоят Пьер и Люсьен. Бывшая типография их деда сейчас перестраивается. Пьер звонит, ему открывает Розали. Она удивлена их появлением. Они неловко здороваются, Розали ведет себя, как примерная барышня.
Розали.
Здравствуйте!..Пьер.
Здравствуйте. Здравствуйте.Люсьен
Розали вводит в дом Пьера и Люсьена. Мадам Берт в восторге от появления внуков, встречает их с распростертыми объятиями, крепко целует Люсьена.
Мадам Берт.
А, мои маленькие! Как это мило, что вы решили навестить свою бабушку!Розали
Оба смеются.
Мадам Берт
Пьер
Мадам Берт.
Ну что ж, я очень рада повидать и тебя и маленького Люсьена.Розали, взяв Люсьена за руку, ведет его к буфету.
Пьер
Мадам Берт
Пьер
Мадам Берт.
Боже мой, бедняжка!.. Надо скорей туда поехать.Она уже готова бежать собираться к отъезду,
Пьер
Она удивленно, но с облегчением посмотрела на него.
Мадам Берт.
Слава богу! Ты же меня так напугал!Розали подошла к мадам Берт, и теперь обе уставились на Пьера, приводя его в замешательство.
Розали.
А на самом деле что с ним?Пьер
Розали.
Опасный? Открытый?Пьер в смущении отрицательно качает головой.
Мадам Берт
Пьер утвердительно качает головой.
Мадам Берт