Читаем Недоступный мужчина полностью

— Мисс Пархэм, теперь, когда я разобрался, что случилось с оборудованием, я передам информацию электрикам, и они пошлют кого-нибудь починить магнитофон. При данных обстоятельствах это не займет у них много времени.

— Вы очень любезны, доктор Крэйфорд. Спасибо, что зашли.

Аудитория опустела, и он тоже собрался уходить. Она критически его осмотрела:

— Ты все еще неважно выглядишь, Адриан. Как твое горло?

Он усмехнулся:

— Что тебя так беспокоит? Это не твоя проблема. Но ты права, я все еще неважно себя чувствую. Горло так и не прошло, время от времени побаливает.

— Может, тебе стоит сходить к врачу?

— Ох уж эти женщины! Нет, мне незачем ходить к врачу. На следующей неделе начинаются каникулы, и, как тебе известно, я на выходные уезжаю на север. Моя мать обеспечит мне любой уход, в котором я нуждаюсь. — Он направился к двери, но, обернувшись, добавил: — Все равно спасибо за заботу, Розали. Я это ценю.

Был вечер пятницы, колледж закрывался на каникулы, которые совпадали с весенними банковскими днями, и родители Розали уже уехали на неделю в Шотландию. Сама она должна была в воскресенье утром вместе с Марион отправиться в поход по долинам Йоркшира. И хотя ей ужасно хотелось хоть на время вырваться из рутины, ее огорчало, что теперь она долго не увидит Адриана.

Розали не успела попрощаться с ним. Он уехал домой раньше, и она упустила последнюю возможность. Уоллес сказал, что везет Мелани на неделю к своей матери. Позвонил Никол, чтобы пожелать удачного путешествия. Он не сказал, когда снова позвонит, и ей было немного обидно, что он так быстро забыл про нее — но это был всего лишь голос уязвленного самолюбия, не более.

Вечером Розали улеглась в кровать и стала думать, как ей вырвать Адриана из сердца. Любовь к нему обосновалась там так прочно, что ее удаление требовало недюжинных усилий. Она вспоминала восторги, охватывающие ее каждый раз, когда он целовал ее; потом начала гадать, зачем он вообще впустил ее в свою жизнь, тем более так ненадолго. Может, ей только показалось, что он тоже стал испытывать к ней глубокие чувства? Она взбила подушку, устраиваясь поудобнее, и решила, что, скорее всего, так оно и есть. Затем повернулась на другой бок, представила себе, что лежит в его объятиях, и незаметно уснула.

На следующее утро вскоре после завтрака зазвонил телефон. Розали подняла трубку.

— Извините за беспокойство, — произнес женский голос на другом конце линии, — но не проживает ли здесь мисс Пархэм?

— Розали Пархэм слушает.

— О, слава богу! Не знаю, помните ли вы меня, я — миссис Филдс, квартирная хозяйка доктора Крэйфорда.

— Да, конечно, миссис Филдс, я вас прекрасно помню.

— Я так рада, что мне удалось вас найти, милочка. Я нашла ваше имя в телефонной книге и набрала в надежде, что это именно ваш номер. Доктор Крэйфорд нездоров. Он лежит в постели, и я вызывала ему врача, хотя он и говорил, что врач ему не нужен. Доктор сказал, что он подхватил какой-то вирус, который добрался до его легких, и теперь у него температура и ужасный кашель. Дело-то вот в чем, милочка: я не могу постоянно присматривать за ним, у меня ведь есть собственный муженек, а вы, насколько я знаю, — единственная девушка, с которой он дружен и которая заходила к нему в гости; а его мать живет слишком далеко. Так вот, я подумала, милочка, не могли бы вы приехать и поухаживать за ним? Я не слишком многого прошу от вас?

— Конечно нет, миссис Филдс. Я приеду, как только разберусь с домашними делами. Он знает, что вы мне позвонили?

— Нет, милочка, не знает. Он все твердит, что ему никто не нужен, но, по правде говоря, у него такой больной вид — кто-то обязательно должен побыть с ним рядом, вдруг ему станет хуже.

— Хорошо, я приеду, как только смогу.

Миссис Филдс повесила трубку, а Розали позвонила Марион.

— Мне ужасно жаль, — сказала она ей, — но я не смогу пойти с тобой завтра в поход.

Марион расстроилась:

— Но почему, Розали? Мы же обо всем договорились заранее.

Розали объяснила почему.

— Но почему обязательно ты? — не поняла Марион.

— Н-ну... он сверхурочно помогал папе писать книгу, так что я чувствую себя обязанной поехать поухаживать за ним — вдруг в его болезни есть и наша вина.

Она знала, что это неправда, но Марион приняла ее слова за чистую монету.

— Ладно, поеду на север одна, навещу родственников. Я их сто лет не видела.

Розали еще раз извинилась и повесила трубку.

Постучав в дверь дома миссис Филдс, Розали со страхом подумала, как ее примет Адриан. Миссис Филдс впустила ее.

— Вы сказали ему, что я приеду? — спросила Розали.

— Нет, милочка. Он спал, и я не стала его будить. Идите наверх, и, если вам что-то понадобится, спуститесь, скажите мне. Если у меня чего-то не окажется, муж всегда может сходить в магазин. Он уже ходил в аптеку за лекарством для доктора Крэйфорда.

Розали поднялась наверх, оставила свои вещи в гостиной и, открыв дверь, зашла в спальню Адриана. Он спал, но ее приход, видимо, потревожил его — открыл глаза и воззрился на нее. Выглядел он хуже, чем она ожидала.

— Розали? А ты что здесь делаешь? — спросил он слабым голосом.

— Я приехала ухаживать за тобой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей