Читаем Недоступный мужчина полностью

— Так, теперь о еде. Что ты будешь на завтрак? Яйца?

— О, если хочешь приготовить мне яйца, вперед. Все, что угодно, ради нескольких минут спокойствия.

Да что с ним случилось? Розали сглотнула комок в горле и упрекнула себя за эгоизм. Ведь сама хотела, чтобы к нему вернулись его энергичность и жизнерадостность, а теперь, когда это случилось, возмущается. Она поджарила тосты, сварила яйцо, отнесла ему еду и направилась к двери.

— Ты куда собралась?

— Позавтракать на кухне, — ответила она. — А что?

— Разве ты не завтракала дома?

Что-то внутри нее предупреждающе зашевелилось. «Не говори ему, — шептало оно, — не говори ему, где ты была последние три ночи».

— Нет, я... э... слишком торопилась приехать к тебе.

Ближе к вечеру он стал еще раздражительнее. Постоянно звал ее, просил, чтобы она принесла ему газеты или книги, и Розали безропотно исполняла все его прихоти, не получая ни слова благодарности. Он не давал ей присесть ни на минуту, а поскольку сам лег поздно, то и она пошла спать позже обычного.

Перед тем как Розали выключила свет в его комнате, Адриан заметил:

— Можешь ехать домой, и завтра не приезжай. Слышишь?

Она не ответила. Вместо этого пожелала ему спокойной ночи и ушла. Когда наконец скользнула под одеяло, то чувствовала себя слишком усталой, даже чтобы спать. Но все же уснула, и спала крепко, потому что проснулась поздно. Розали поспешно оделась и, когда вышла из ванной, услышала шаги. Они доносились из спальни Адриана. Неужели он все-таки поднялся? Она постучала в дверь и вошла к нему.


Глава 6


Адриан расхаживал в халате по комнате, но, увидев ее, остановился как вкопанный.

— Что ты здесь делаешь в такую рань? Ты только что приехала?

— Ну, я...

— Я, кажется, сказал тебе, чтобы ты не приезжала?

— Но, Адриан, я... — Розали поняла, что придется рискнуть и сказать ему правду. — Я все время была здесь. Я и спала тут.

Его гнев был для нее равносилен удару в лицо.

— Ты что?! Где ты спала?

— На кушетке. Я... я нашла простыни и одеяло. Я не могла оставить тебя одного, Адриан. Ты был очень болен.

— Не так уж я был болен. Видишь, — он развел руками, — я уже в полном порядке.

— Ты даже не представляешь, как сильно ты был болен, Адриан. Тебя нельзя было оставлять одного. Я просто должна была спать здесь — на случай, если ночью тебе что-то понадобится.

Он прищурился, его лицо приняло циничное выражение.

— Разумеется, и как я мог забыть. Ты большой специалист оставаться на ночь, и Уоллес Мэйсон, несомненно, это подтвердит.

Последняя фраза повергла ее в ярость. Как он смеет так с ней разговаривать после всего, что она для него сделала?

— Я вот думаю, не пытаешься ли ты сделать так, чтобы я тебя возненавидела? — процедила она сквозь стиснутые зубы. — Уж больно хорошо у тебя получается!

Он как ни в чем не бывало продолжил:

— Итак, ты вновь рискуешь своей репутацией...

— Репутацией? — выплюнула она. — Если верить тебе, у меня ее нет, так что и рисковать нечем. А твоя, уверяю тебя, останется незапятнанной — я всем буду говорить, что это была моя идея и мой выбор. К тому же кто узнает, что я жила здесь?

— Для начала моя хозяйка.

— Но она знает, что ты болел. Это она...

— Похоже, есть только один способ решить эту ситуацию — донести до тебя, что я не шучу. — Он засунул руки в карманы халата и с угрожающим видом направился к ней. Остановившись прямо перед Розали, Адриан впился в нее взглядом: — Пойми следующее: я — нормальный мужчина. А ты, прелесть моя, очень привлекательная молодая женщина. И если ты не уберешься из моей спальни, пока я в состоянии контролировать ситуацию и, что еще важнее, себя, — он протянул руку и взял ее за подбородок, — я категорически заявляю, что снимаю с себя всякую ответственность за то, что может произойти между нами в самом ближайшем будущем.

Но Розали продолжала стоять на своем. Она видела, что лицо у него все еще бледное, а глаза усталые, и не могла бросить его. Его руки сомкнулись за ее спиной, его губы накрыли ее рот, и тут в его поведении произошел резкий перелом. Он прижался щекой к ее волосам и, казалось, старался обнять ее как можно крепче и вытянуть жизненные силы из ее хрупкого тела. Он оперся на нее.

— О боже, прости меня, Розали, пожалуйста, прости.

Они долго стояли обнявшись, потом она подвела его к кровати и усадила. Он обхватил голову руками.

Она прошептала:

— Ты все равно хочешь, чтобы я ушла?

— Да. Я все равно хочу, чтобы ты ушла.

Тихо, не сказав больше ни слова, она покинула его. Прибралась в гостиной, сложила постель, собрала свои вещи; потом спустилась вниз и постучалась в дверь миссис Филдс.

— Я ухожу, — сказала ей Розали. — Адриан больше не хочет, чтобы я оставалась. Говорит, что... что он уже в порядке. — Внезапно слезы перехватили ее дыхание, и она разрыдалась. — Он... он не позволил мне остаться, миссис Филдс. Он сказал, чтобы я убиралась, он...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей