Они вместе вышли из здания; он обнимал ее за талию. Их обвгнал Адриан, пройдя мимо, словно они никогда не были знакомы. К несчастью, его машина стояла рядом с машиной Уоллеса. Старательно избегая смотреть на них, Крэйфорд быстро уехал.
В доме Мэйсона Розали, как обычно, прошла прямо на кухню. Теперь она знала ее почти так же хорошо, как свою собственную. Пока Уоллес ходил к соседке за дочерью, Розали накрыла на стол. Потом они пили чай, и Розали изо всех сил старалась выглядеть веселой, подстраиваясь под хорошее настроение Мелани.
Затем Уоллес помог ей вымыть посуду. С лукавой улыбкой он заметил:
— Ну что, Розали, теперь ты почти что как член нашей семьи, верно? Достаточно немного напрячь воображение, и я мог бы отнестись к тебе как к жене.
Она подавила отвращение, поднявшееся внутри нее при этих словах, и улыбнулась:
— А я, как бы ни напрягала воображение, не могу представить тебя в качестве моего мужа.
Она была не готова к угрожающему выражению, промелькнувшему на его лице, но почти тут же превратившемуся в кривую ухмылку.
— Свадьба не входит в мои планы, милая. Это, знаешь ли, не обязательно.
Розали вытерла руки полотенцем.
— Пойду поиграю с Мелани, пока она не легла спать.
Уоллес отпустил ее, не сказав больше ни слова.
Мелани обняла ее за шею.
— Как бы мне хотелось, чтобы ты была моей мамой, — вздохнула она. — Почему тебя никогда нет здесь утром, когда я просыпаюсь?
— Я тоже очень хотел бы это знать, Мелани, — произнес Уоллес, стоя в дверях.
Розали проигнорировала его.
— Но, Мелани, детка, я не твоя мамочка и никогда ею не буду. Ты должна это понять.
— Не уходи, Розали. Останься со мной. — Мелани прижалась к ней еще крепче.
— После того как вы, юная леди, угомонитесь, я отправлюсь к себе домой, и тебе это прекрасно известно, не так ли?
— Да, я знаю, и поэтому хочу, чтобы ты осталась и чтобы накормила меня утром завтраком. Не уходи, Розали.
Волосы Розали начали намокать от слез Мелани; она попыталась выпутаться из ее объятий, но чем больше старалась, тем крепче девочка за нее цеплялась.
Розали запаниковала.
— Мелани, ты должна меня отпустить. — Голос прозвучал строже, чем она рассчитывала, и Мелани разревелась.
«Почему Уоллес мне не поможет?» — в отчаянии спрашивала себя Розали, но в то же время понимала, что помощи от него не дождется. Он наблюдал, как его тщательно выношенные планы приносят плоды.
Розали наконец высвободилась, но Мелани продолжала истерически рыдать. Розали чувствовала себя в ловушке. Она подняла глаза и посмотрела на Уоллеса, на его вытянутое лицо с заостренными чертами, длинный острый нос, короткие рыжеватые волосы, в беспорядке торчащие в разные стороны. Заметила, что его маленькие внимательные глазки смотрят на нее хищным, немигающим взглядом.
Он вдруг сделал быстрое, резкое движение и обхватил дочь за талию. Розали невольно съежилась.
— Бедный маленький крольчонок, — сказал Уоллес, обращаясь к Мелани, но при этом не сводя расчетливого, выжидающего взгляда с испуганного лица Розали. Он оттащил девочку в сторону и слегка встряхнул ее. — Детка, перестань. Прекрати этот шум!
Постепенно всхлипывания затихли, и Розали снова обняла отчаявшегося ребенка, утешая его.
— Я хочу, чтобы мамочка вернулась, — прошептала Мелани. — Когда она придет?
— Спроси папу, милая, — пробормотала Розали. — Думаю, осталось совсем немножко подождать. — Она отвела девочку в постель, укрыла ее одеялом, поцеловала и пообещала:
— Я останусь, пока ты не уснешь.
Скоро Мелани успокоилась и заснула; Розали на цыпочках вышла из комнаты и тихонько прикрыла за собой дверь. Уоллес в гостиной пил виски.
— Я иду домой, — твердо сообщила она ему.
— Но, дорогая, — он поставил стакан и подошел к ней, — по крайней мере, выпей со мной.
— Извини, Уоллес. Мне надо ехать. Сейчас же.
Он попытался поцеловать ее, но она уклонилась, понимая, в какую опасную игру сейчас играет. Он попытался приставать к ней, но она вырвалась и отошла к двери.
— Если ты меня не повезешь, я поеду на автобусе. Я твердо намерена ехать домой.
— Я ведь могу закрыть дверь, сладкая. — Он неприятно улыбнулся. — Тогда ты точно попалась, не так ли?
Она поспешно схватила пиджак, сумочку и выскочила на улицу прежде, чем он догадался о ее намерении.
Но он ее догнал.
— Милая, ну конечно я отвезу тебя. Не надо меня бояться.
Она села в машину, и они в молчании доехали до ее улицы.
— Ты еще придешь, Розали? Ты же знаешь, я никогда не сделаю ничего против твоего желания — никогда, ведь ты знаешь? — Он говорил тихим, убеждающим голосом, и его обещание казалось искренним даже на подозрительный взгляд Розали, но она все равно колебалась.
— Может быть, — все, что она смогла ответить, Розали вошла в дом. Она надеялась, что окажется одна, но, к своему потрясению, обнаружила там Адриана, которому родители дали ключ. Скорее всего, он поставил машину где-то за домом, так что она ее не заметила.