— Ну, разумеется, Розали останется больше чем на полчаса. Я много месяцев мечтала, познакомиться с ней. Так быстро сбежать я вам не позволю! Каковы ваши дальнейшие планы, дорогая?
— Н-ну… — неуверенно протянула Розали. — Я рассчитывала остановиться на ночь в Миддтоне, а завтра утром посмотреть местные достопримечательности. Вечером я должна поехать в Дарлингтон и встретиться с Марион. Последние несколько дней похода мы договорились провести вместе. У нее в тех местах какие-то родственники. — Она взяла чашку чая и предложенное миссис Крэйфорд печенье.
— Так, значит, до тех пор вы более или менее свободны в передвижениях?
Розали кивнула. Миссис Крэйфорд посмотрела на Адриана:
— Ну что же ты, сынок, пригласи Розали остаться у нас на ночь.
— Я? Это твой дом, мама. — И тут ему в голову пришла спасительная мысль. — И потом, где она будет спать? У нас только две спальни.
— Разумеется, в твоей кровати.
Он чуть не взорвался:
— В моей кровати?!
— Ты прекрасно понял, что я хочу сказать, сынок. Ты можешь поспать здесь, внизу, в своем спальнике, а Розали займет твою кровать.
Он вскочил и заметался по комнате, ворча;
— Нет, мне это нравится! Уступить свою кровать… — Но его голос не был по-настоящему сердитым.
— Миссис Крэйфорд, пожалуйста, не надо из-за меня вытеснять Адриана, — взмолилась Розали. — Я рассчитывала провести ночь в трактире и вполне готова это сделать, а утром поехать дальше. Я не хочу причинять вам излишние неудобства.
— Не глупи, Розали, — вмешался Адриан. — Разумеется, ты можешь остаться. Я и раньше уступал мою кровать, переживу.
— Сынок, совсем не обязательно на нее огрызаться. Как ты сам недавно заметил, это мой дом, и она — моя гостья. — Забирая у Розали пустую чашку, миссис Крэйфорд внимательно посмотрела на нее. — Знаешь, Адриан, ты совершенно неправильно описывал мне Розали. Где вся эта утонченность и вычурность, о которых ты постоянно говоришь?
Он посмотрел на Розали; ее волосы растрепались от ветра, щеки порозовели на свежем воздухе, на ней были голубые спортивные штаны, коричневая расстегнутая ветровка и белая футболка. Она опустила глаза под его пристальным взглядом, и он отвернулся.
— Существует так много Розали, что я сбился со счета. И они все такие разные, что я никогда не знаю, какая попадется в следующий раз.
Миссис Крэйфорд проницательно посмотрела на сына, потом взяла Розали за руку.
— Так как, решено? Вы остаетесь?
— Это так любезно с вашей стороны, миссис Крэйфорд. Если вы абсолютно уверены…
— Мама, она остается. — Адриан собрал чашки и составил их обратно на поднос. — Кухня здесь, Розали, — показал он кивком. — Не желаешь позаимствовать у мамы фартук?
— Мальчик мой, ничего подобного она делать не будет. Она на отдыхе. Розали на кухню и шага не ступит.
— Боюсь, не пустить ее тебе не удастся. Видишь, — Адриан обернулся к Розали, замешкавшейся в дверях, — она уже здесь. — Он бросил ей полотенце. — Ты вытираешь. Один раз поменяемся ролями.
Миссис Крэйфорд возмущенно отобрала у Розали полотенце.
— Оставишь посуду на сушилке. А Розали пойдет со мной наверх смотреть комнату, в которой ей предстоит спать.
— Тогда у нее будет нервный шок. Мою кровать не видно из-под радиодеталей. Я разбираю на запчасти один из моих первых неудачных опытов, и детали раскиданы по всей комнате. — Смотрите под ноги! — крикнул он им вслед. — Пол тоже завален запчастями.
— Знаете, он прав. Извините меня, дорогая. Я и понятия не имела, что тут такой беспорядок.
— Если ты помнишь, мы не ждали гостей, — заметил Адриан, поднимаясь наверх через две ступеньки и на ходу вытирая руки. — Только ничего не трогайте. Я сам уберу все лишнее. — Он искоса посмотрел на Розали и улыбнулся. — Ровно столько, чтобы она могла пробраться к кровати.
— Меня это устроит, — отозвалась Розали. — Если только я не обнаружу каких-нибудь деталей в самой кровати.
Адриан принял задумчивый вид:
— А это неплохая идея… Миссис Крэйфорд фыркнула:
— Не слушайте его. Я пойду принесу чистые простыни.
— Чистые простыни? Она может поспать и на моих.
Миссис Крэйфорд цокнула языком.
— Мужчины! — изрекла она и вышла из комнаты. Воцарилась тишина. Через какое-то время она стала настолько гнетущей, что Розали сочла за лучшее заговорить:
— Спасибо, что уступил мне свою кровать, Адриан. Честное слово, я не собиралась доставлять тебе и твоей маме столько беспокойства.
Он, нахмурясь, не сводил глаз с какой-то детали в руке.
— Это не важно.
— Я уеду, если ты так хочешь. Мне еще не поздно найти другое место для ночлега.
— Ты не можешь уехать. Мама начнет спрашивать, почему ты это сделала.
Снова наступила тишина. Розали стояла, засунув руки в карманы, и смотрела на него. Вернулась миссис Крэйфорд:
— Сынок, ты убрал все с кровати?
Адриан забрал несколько последних деталей, и его мама сняла с кровати все, кроме матраса. Розали помогала ей.
— Миссис Крэйфорд, вовсе не обязательно так беспокоиться из-за меня.
— Никакого беспокойства, дорогая. Напротив, мы очень рады, что вы приехали к нам погостить. Верно, Адриан?
— Если ты так говоришь, мама, значит, так оно и есть.
Он возился со своим радио.