Читаем Недотрога полностью

– Ты вызвала эвакуатор? – спросил Гейб, выходя из своего внедорожника.

– Нет. Джерри увидел мою машину на обочине дороги и заскочил сюда, чтобы узнать, не нужна ли мне помощь. Джерри, знакомься! Это Гейб Райдер. Гейб! Это Джерри Донован.

Мужчины молча поприветствовали друг друга кивком головы.

– Джерри сказал, – продолжила Алисия, – что у него в машине есть немного бензина. И он даст мне, чтобы хватило доехать домой.

– У тебя кончился бензин?

– Да. Заправила бак два дня тому назад, но датчик показал, что он пуст.

– Сейчас все на месте и проверим! – сказал Джерри. – Вперед, за мной!

– Спасибо, что приехал, – поблагодарила она Гейба, усаживаясь в его машину на место рядом с водителем. – Надеюсь, я не оторвала тебя ни от чего важного? Где ты был?

– В баре.

– Заглянул на огонек к Кэсси?

– Да, она как раз была там, – улыбнулся в ответ он.

– Что ж, она хорошенькая.

– Это точно.

Почему-то Алисии совсем не понравилось, что Гейб так быстро согласился с ее оценкой.

– Проявляешь к девушке интерес?

– Ревнуешь? – В его глазах запрыгали веселые искорки.

– Еще чего! Ты волен делать, что твоей душе угодно и с кем угодно!

– Верно.

Какое-то время они ехали молча, но вот Алисия снова не выдержала и добавила язвительным тоном:

– Но Кэсси! Удивляюсь тебе! Она далеко не самая красивая девушка в нашем городке.

– Она очень мила и дружелюбна.

– Еще бы!

– Нет, ты все же точно ревнуешь.

– Размечтался!

– Врешь, врешь!

– Хорошо! Пусть так! Это меня немного нервирует. Ведь в свой прошлый приезд ты занимался исключительно мной. А потому сегодня мне немного не по себе, когда я снова вижу тебя здесь, но уже с другой девушкой.

– Теперь представь себе, каково мне, когда я вижу тебя вместе с Кейтом!

– Совершенно разные вещи! Принципиально разные! Ты должен только радоваться, что я не стану снова вешаться тебе на шею.

– Что-то не очень похоже, что ты вешаешься на шею Кейту. Особой страсти между вами я пока не наблюдаю.

– Какая страсть может быть на людях? – обидчиво возразила Алисия. – К тому же я кое-чему научилась за последние годы. Так что урок, преподанный тобой, пошел мне впрок.

– Я тоже кое-что усвоил! – раздраженно бросил в ответ Гейб и с сарказмом добавил: – А потому не тороплюсь снова укладывать к себе в постель провинциальных барышень.

После чего всецело сосредоточился на дороге. Когда они приехали на место, Джерри уже копошился под машиной, подсвечивая себе фонариком.

– Ну, что там? – нетерпеливо поинтересовалась у него Алисия.

– Ничего хорошего, – пробормотал Джерри, вылезая наружу. В его глазах читалась тревога.

– Бак потек, да?

– Много хуже, Алисия. Много хуже. Кто-то перерезал топливопровод.

Алисия даже вздрогнула от неожиданности.

– Намеренно перерезал? – переспросил Гейб, чувствуя внутри неприятный холод.

– Трудно сказать. Они не перерезали его полностью, а лишь слегка надрезали. Сделали так, чтобы бензин вытекал очень медленно и постепенно. Словом, те, кто это сделал, знали, чего хотели.

– Но кто они? И что им от меня надо? – воскликнула Алисия.

– Может, какие-то хулиганы из подростков. Этим лишь бы все крушить и ломать.

– Или кто-то посылает тебе знак, – задумчиво обронил Гейб.

Версия Джерри показалась Алисии более привлекательной, но и в словах Гейба была своя правда.

– Что же это за знак такой, когда мне сознательно портят машину?

– Это предупреждение, Алисия. Дескать, не приближайся к реке, иначе… В городе все так считают и только об этом и говорят.

Алисия растерянно уставилась на Джерри.

– И ты тоже так считаешь?

Джерри смущенно переступил с ноги на ногу.

– Не хочу даже думать о том, что какой-то гад мог пойти на это сознательно!

– Не хочешь, но думаешь именно так. И что прикажешь делать мне?

– Я сейчас подцеплю твою машину на трос и завезу ее к нам в гараж. Починю топливопровод и пригоню машину к тебе домой.

– Спасибо тебе, Джерри. Но думаю, мне следует сообщить обо всем в полицию.

– Я отвезу тебя в город, – предложил Гейб.

Они вместе направились к его внедорожнику и молча понаблюдали за тем, как Джерри цеплял на трос ее машину, а потом так же молча последовали за ним в город.

– Как ты? – наконец нарушил молчание Гейб.

– Ужасно. Представляешь, что могло случиться, если бы в машине со мной находился Джастин! А если бы все произошло ночью! Или, напротив, на оживленной трассе, когда за нами ехала бы целая вереница других машин. А мы тут – раз, и встали! Столкновение было бы неизбежным. Кому пришла в голову эта безумная мысль так подло пошутить надо мной? Я ведь выросла в Ривер-Рок! Разве я заслужила подобное отношение к себе?

– Мы найдем злоумышленника, – твердо пообещал ей Гейб.

– Сомневаюсь. Машина почти весь день простояла на открытой стоянке. Вокруг толклись десятки людей. Идеальный вариант! Кто угодно мог подойти к машине и сделать с ней все, что ему заблагорассудится.

– Да, все было спланировано на редкость удачно. – Гейб немного помолчал. – Посмотрим, что скажет нам полиция. Но в любом случае меня немного настораживает, что этот парень со своим буксиром так удачно появился в нужное время и в нужном месте. Тебя это не удивляет?

– А что тут такого? – нахмурилась Алисия.

Перейти на страницу:

Все книги серии Желанный роман. Барбара Фритти

Похожие книги