Читаем Недотрога для генерала драконов полностью

— Получилось, сама посмотри.

Я повернула голову набок, потому что только это и могла сделать. Сил встать совершенно не было.

Повозка со старой клячей вынырнула из-за холма. Мужчина, тот самый, который меня закинул в кузов повозки, смотрел прямо на дом, даже скорее сквозь дом. Я видела непонимание в его глазах. Наверное, пока ехал, то видел дом, а тут он исчез.

— Получилось, — прошептала я, — он, правда, нас не видит?

— Не видит и не слышит, — радостно сообщил кот. — Ну а теперь пора и ужин готовить!

— Какой ужин, я пошевелиться не могу.

Никс убежал в дом, а я смогла сесть и продолжала следить за драконом. Он и правда не видит меня. Мужчина покрутился на поляне перед домом, а затем развернул повозку. Достанется ему от генерала Фарелла, но это уже не мои проблемы, пусть сам с этим разбирается.

Самое главное, что я смогла сбежать. Нужно только узнать подробности, как покинуть дом, и как долго будет действовать защита от драконов.

В дом я смогла зайти только через полчаса, когда ноги немного отошли пробежки, всё тело болело так, будто я пробежала несколько километров.

— Пора ужинать, — Никс укоризненно посмотрел на меня, когда я только вошла в дом.

— Мы сегодня на диете. — Я направилась в сторону кровати.

— Нельзя на диете, — завопил Никс, — ты потратила энергию. Откуда ты думаешь она восстанавливается? Тебе нужна еда!

— А ещё сон, — я уже представила, как уткнусь носом в подушку и буду видеть сны.

— Вначале еда, а потом сон, — возмутился Никс, — тем более постель не застелена, бельё, которое ты постирала, всё ещё на улице.

— Только не это! — я застонала и опустилась на стул. — А нет такой магии, чтобы кровать сама застелилась?

— Есть, это называется бытовая магия, — сказала Шейма, которая лежала на столе, — перекуси, отдохни, и я тебе всё расскажу, но пользоваться магией сегодня уже нельзя.

Тут любопытство уже взяло верх, конечно, я хочу научиться бытовой магии. Исчезать — это интересно, однако гораздо полезнее прибрать дом или сменить постельное бельё на чистое. Я приготовила простой ужин из того, что нашла в запасах Хали. Тут было вяленое мясо и сыр. Ещё я отварила картофель и сделала омлет.

— Еды хватит на пару дней, — заключила я, наблюдая, с каким аппетитом поглощает Никс мясо.

— Значит, нужно сделать запасы.

— А что у нас с деньгами?

— У Хали был запас, но небольшой. Нам надо заработать денег.

— Как будем это делать? — спросила я, отставляя тарелку.

Силы восстанавливались быстро. Я даже удивилась. Когда я помыла посуду и застелила постель, то уже чувствовала себя гораздо лучше.

— Удивительно, Никс, я чувствую себя отлично, хотя только что думала, что буду лежать на поляне у дома до рассвета. Как обычная еда могла меня так восстановить?

— Это не обычная усталость, — объяснял Никс, — а расход магии, его восстановить не так сложно. Во всяком случае пока у тебя одна искра.

— Дальше будет сложнее?

— Да, чем больше искр, тем дольше восстановление, но и магии больше. Если бы у тебя было двадцать искр или хотя бы десять, то защиту ты сделала бы одной левой.

Когда я устроилась на удобной и теперь чистой постели, а Никс свернулся на подушке и уснул, Шейма же начала мне показывать заклинания по бытовой магии. И в этот момент я поймала себя на мысли, что не сильно спешу возвращаться в свой мир. Тут столько всего можно изучить и узнать. Жанна Никифоровна без меня точно справится.

Глава 15

Я беседовала с Шеймой до поздней ночи и потом уснула вместе с ней на кровати. Утром проснулась воодушевлённая и с желанием учиться. Пока Шейма рассказывала мне основы бытовой магии, я приготовила завтрак и сделала лёгкую уборку.

После завтрака Никс сказал, что нужно приняться за работу, чтобы достать денег на еду и магические ингредиенты. Я разобрала нашу корзинку с покупками, которая ждала меня уже второй день.

Тут были сушёные травы, коренья, а ещё кристаллы бело-молочного цвета.

Я взяла один минерал и внимательно его рассмотрела. Почти прозрачный, с редкими вкраплениями молочного цвета, размером с мой палец.

— Что это Никс?

— Это аметист. — Никс запрыгнул на стол и потёрся о мою руку, кажется, мы начинаем привыкать друг к другу. — А в корзине ещё празиолит и горный хрусталь. Минералы добывают в шахтах недалеко от деревни, в которую мы ходили. Хали напитывала их магией и заклинаниями. Попробуй, чтобы ты тоже так сделала. Такие магические кристаллы можно выгодно продать.

— Какими заклинаниями их можно наполнить? — Я выложила кристаллы перед собой, каждый из минералов был упакован в грубую бумагу желтоватого цвета, упаковку я сложила обратно в корзину.

— Много заклинаний, — задумчиво проговорил Никс, — но для нас интересны те, которые будут покупать. Например, в пекарне работает миссис Норелл, прекрасная женщина, — Никс замурлыкал, — она печёт невероятные пироги с бараниной, но, к сожалению, у миссис Норелл больные суставы, и она мучается от боли в руках. Хали делала ей кристаллы для снятия боли.

— Это невероятно! И я так смогу?

Перейти на страницу:

Похожие книги