Читаем Недотрога для генерала драконов полностью

Я убрала Шейму с пола и налила коту молока, а затем приступила к варке кофе под пристальные взгляды мужчин. Генерал представил своего друга как Риана.

— Давно тут живёте? — спросил Риан, когда я поставила перед ними кружку ароматного кофе.

— Давненько, — я чуть сильнее сгорбилась.

Риан так на меня смотрел, будто видит насквозь, а вот Фаррел, наоборот, скользил недовольным взглядом, а ещё странно принюхивался. Может, кофе вкусно пахнет? Я сварила ещё кружку и протянула Фареллу, не успела поставить на стол, как его взгляд зацепился за мои руки, слишком гладкие и светлые для старухи.

Тут же отдёрнула ладонь и заложила руки за спину.

— Выпейте кофе, загадывая вопрос, который вас волнует, — я старалась говорить таинственным голосом, а ещё хрипло и низко, — а затем вылейте остатки на блюдце и положите чашку набок.

— И ты скажешь мне ответ, ведьма? — Фарелл посмотрел мне в глаза, и в этот момент я подумала, что всё.

Он меня раскрыл! Но генерал продолжал сидеть на своём месте, только уголки его губ чуть приподнялись вверх. Я что — то сделала не так? Руки начали дрожать. Я опустилась на деревянную лавку напротив мужчин и сложила руки на коленях.

Ноги подкашивались, также почему — то очень сильно болели лодыжки. Прям выть хотелось. Пекло так, будто я обожглась, вот только сейчас даже посмотреть не могу.

— Скажу, генерал Фаррел, — мой голос предательски дрогнул.

— Пейте быстрее, дел невпроворот! — на стол прыгнул Никс и зашипел. — Пришли среди ночи, а теперь сидят и время тянут.

— Кыш! — Ррявкнул генерал, но Риан посмотрел на него с улыбкой и даже каким — то весельем.

— Ну зачем ты так, брат, мы пришли в дом без приглашения среди ночи. Давай примем гостеприимство госпожи Хали. За вас!

Риан наигранно поднял кружку, будто кубок, и сделал большой глоток.

А я вновь посмотрела на Фаррела, который сверлил меня взглядом. По спине пробежали мурашки, а во рту пересохло. Он точно что — то знает.

Давай уже пей скорее! Мне жарко в этом парике и ужасном платье, но генерал не торопился. Покрутил кружку в руке. Кажется, он может раздавить её щелчком пальцев.

— Госпожа Хали, — неожиданно официально обратился ко мне Фаррел, и я чуть сама не призналась, кто я, вот до такой степени мне стало страшно, — в вашем доме была зафиксирована вспышка магии, у меня есть основания полагать, что магия запрещённая. Вы знаете, какие последствия могут быть?

Знаю ли я какие последствия за использование запрещённой магии? Конечно, нет! Я вообще о магии не знаю ничего. Это проверка? Если так, то я её с треском провалила.

— Мы знаем о последствиях, — вступил в разговор Никс, — никто не применял тут запрещённую магию. У госпожи Хали зажглась искра, из — за этого и была вспышка.

— Искра, — повторила я, — зажглась. Да, искра зажглась.

Совершенно не понимаю, о чём речь.

— От искры такой вспышки не бывает, — Риан смотрел не на Никса, а на меня, — нам можете не рассказывать.

Мужчина подвинул ко мне блюдце с перевернутой чашечкой.

— Сами не ожидали, — сказал Никс, — загорелась так, что и я испугался. Уже думал, пожар, а нет… Просто искра. Госпожа Хали преклонных лет, в её возрасте такое редкость, поэтому, видимо, и вспышка была такая яркая.

— Покажите искру, — велел Риан, а Фарелл поморщился.

Не понимаю, о чём он говорит, осторожно тянусь рукой к лодыжке и растираю её. Печёт!

— Что показать? Простите, я старая, соображаю плохо, — говорю я, а затем хватаю кружку Риана. — Ой! Что я тут вижу!

— И что вы там видите? — уточняет интендант.

Мне самой интересно, что я там вижу. В основном это грязные разводы, но так говорить нельзя, нужно красиво, кружевными словами. Когда — то моя подопечная, Жанна Никифоровна, играла гадалку и мне об этом рассказывала. Я даже пару реплик запомнила.

— Вы понесли большую потерю, — говорю я загадочным голосом.

Помню, как Жанна Никифоровна рассказывала, что у гадалок есть такой приём. Если приходит женщина, то надо говорить про несчастную любовь, а мужчинам про потери. Потеря — это абстрактное понятие, сюда можно притянуть всё: от потери любимого до потери денег.

— Есть такое, — с усмешкой кивает Риан.

Я снова встречаюсь взглядом с генералом. Он пристально рассматривает моё лицо, надеюсь, что мой макияж не потёк. Вообще, когда он на меня так смотрит, я нервничаю и теряюсь. Совершенно забываю, что хотела сделать или сказать.

— Вы потеряли близкого? — спрашиваю я Риана.

Такой вывод я сделала из — за военной формы мужчин.

— Продолжай, — взгляд интенданта изменился, он чуть подался вперёд.

Неужели я так просто обманула двух прожжённых вояк? Очень сомневаюсь.

Глава 9

— Вы потеряли близкого, — повторяю я, — вижу, что произошло это недавно. Боль осталась. Вижу, что скоро вас ждёт важное событие. Повышение? Переезд?

Я ткнула пальцем в небо, пытаясь угадать.

— Очень слабые предположения для ведьмы, о которой ходит такая слава. — В глазах Риана блестят искорки.

— Я не предполагаю, а только говорю то, что вижу. Генерал, а вы будете пить кофе?

— Воздержусь, — Фарелл отодвигает от себя кружку, а затем встаёт, — вспышка магии была, мы обязаны обыскать дом.

Перейти на страницу:

Похожие книги