Читаем Недотрога для волка (СИ) полностью

— Т-ты д-держи к-крепче св-воего пса. Мы уходим, уходим.

Воспользовавшись тем, что зверь послушно сидел возле девушки, Стен рывком поднял Мориса на ноги и, подставив плечо, поволок его прочь. А Майя, дождавшись, когда негодяи исчезнут с глаз окончательно, села на колени и обняла Ульва за шею.

— Спасибо тебе, миленький, если бы не ты… — прижавшись к своему спасителю, всхлипнула девушка.

Ульв тоже жалобно заскулил, а затем, вырвавшись из объятий, отошел на несколько шагов и выжидающе замер.

— Убегаешь? — с грустью спросила девушка.

Однако волк снова прошел пару шагов и чуть склонил голову набок.

— Не понимаю… — поднявшись, тихо проговорила Майя. — Ты зовешь меня? Хочешь, чтобы я пошла за тобой?

Волк вскочил и ткнулся носом девушке в ладонь.

— Ладно, веди, — улыбнулась Майя, погладив Ульва по макушке.

Доверившись зверю, Майя прошла за ним до дома с желтой калиткой и в очередной раз ощутила тревожность.

— Ну и зачем ты меня сюда привел? — пожурила волка девушка. — Это же дом Уолтера Мэвана. Я туда ни за что не пойду. Нет, Ульв. Нет.

Чтобы ни говорила Майя, не желая входить в дом, волк нетерпеливо приплясывал, поскуливал, хватал зубами за толстовку и бегал до входной двери и обратно к девушке.

— Это неприлично — вламываться в чужое жилище, да еще в такое позднее время, — упиралась Майя, но уже не так усердно. А когда Ульв, встав передними лапами на дверь, толкнул ее, приглашая гостью войти, сдалась.

— Мистер Мэван! Мистер Мэван! — позвала девушка с порога. — Похоже, хозяина нет дома. И где же его носит так поздно? Впрочем, это не мое дело. Так и быть, подожду его недолго, чтобы сдать тебя хозяину и пожаловаться на твое бестактное поведение, — проворчала сквозь улыбку и присела на край дивана в гостиной, смежной с холлом. Сидеть и ждать было безумно скучно и уже через десять минут Майя стала откровенно зевать. Усталость и нервное напряжение последних часов давало о себе знать. Захотелось наплевать на все приличия и устроиться поудобнее. Стоило гостье лечь, подложив руку под голову, волк тут же бесцеремонно запрыгнул на диван, растянувшись рядом.

— Надеюсь, мистер Мэван не будет против, — хмыкнула Майя и, обняв зверя, провалилась в сон.

14.2

Проснулась девушка резко, как от толчка. Сквозь зашторенные окна уже пробивался солнечный свет. Первая мысль, заставившая ее испуганно подскочить с дивана и выпалить с досадой:

— Я уснула!

Воровато оглядевшись, Майя прислушалась. В доме было настолько тихо, что вывод напрашивался сам собой — она одна. Для убедительности девушка заглянула и в кухню. Так и есть. Ни волка, ни его хозяина нет. Но о том, что Уолтер все же возвращался, свидетельствовали накрытая тарелка с аппетитными блинчиками, еще теплый чай и записка: “Доброе утро, Майя, и приятного аппетита".

— А вы заботливый, мистер Мэван, — улыбнулась девушка и потянулась за блинчиком.

Пользоваться гостеприимством так откровенно она не хотела, но пустой со вчерашнего вечера желудок помог поступиться с принципами, и свежая выпечка в два счета исчезла с блюда. В благодарность после завтрака Майя поправила на диване подушки и вымыла за собой посуду. И хорошо, что тарелка с кружкой оказались в сушилке раньше, чем она обернулась и испуганно вскрикнула. Вместо чистой посуды на полу бы валялись еще мокрые осколки.

— Прости. Не хотел тебя напугать, — извинился Ульв, замерев в арке, ведущей в кухню.

— И все же напугали, — упрекнула девушка. — Давно вы тут стоите?

Мужчина помотал головой и прошел в комнату.

— Нет, я только зашел.

— Извините, что вторглась к вам вчера без разрешения, — опомнилась Майя, устыдившись своего невежливого поведения. Но контролировать себя в присутствии этого странного человека было очень сложно.

— Ничего, — отмахнулся оборотень. — Ты всегда желанный гость в этом доме.

— Да я бы и не осмелилась, но ваш волк оказался настойчивым. Это он привел меня. А вы, между прочим, поступаете опрометчиво, не закрывая двери.

— Он смышленый малый, это верно, — не сдержал улыбки мужчина. — А за имущество я не переживаю. Ульв лучше всяких замков. Ну, и совсем оставлять его на улице не хочется.

Майя обошла тренера по дуге и на выходе обернулась.

— Спасибо за гостеприимство и за завтрак. Я пойду.

— Майя, у тебя все в порядке? Может, нужна помощь?

— Нет, нет! — слишком торопливо ответила девушка. — Все нормально. Правда. До свидания.

Майя шустро впрыгнула в кроссовки и выскочила на улицу. Хорошо хоть день выдался теплым и можно было добежать до дома в одной толстовке. Без оглядки она домчалась до калитки и, толкнув ее на бегу, скрылась из виду. А Ульв, припав к окну, задумчиво наблюдал за стремительным побегом истинной. Сколько еще она будет ускользать у него из-под носа.

Перейти на страницу:

Похожие книги